Месяцы года и созвездия-покровители

МесяцАналогДнейСозвездие
1.Утренней ЗвездыЯнварь31Ритуал
2.Восхода СолнцаФевраль28Любовник
3.Первого ЗернаМарт31Лорд
4.Руки ДождяАпрель30Маг
5.Второго ЗернаМай31Тень
6.Середины ГодаИюнь30Конь
7.Высокого СолнцаИюль31Ученик
8.Последнего ЗернаАвгуст31Воин
9.Огня ОчагаСентябрь30Леди
10.Начала МорозовОктябрь31Башня
11.Заката СолнцаНоябрь30Атронах
12.Вечерней ЗвездыДекабрь31Вор


Дни недели

ГригорианскийТамриэльский
ВоскресеньеСандас
ПонедельникМорндас
ВторникТирдас
СредаМиддас
ЧетвергТурдас
ПятницаФредас
СубботаЛордас

The Elder Scrolls: Mede's Empire

Объявление

The Elder ScrollsMede's Empire
Стартовая дата 4Э207, прошло почти пять лет после гражданской войны в Скайриме.
Рейтинг: 18+ Тип мастеринга: смешанный. Система: эпизодическая.
Игру найдут... ◇ агенты Пенитус Окулатус;
◇ шпионы Талмора;
◇ учёные и маги в Морровинд.
ГМ-аккаунт Логин: Нирн. Пароль: 1111
Профиль открыт, нужных НПС игроки могут водить самостоятельно.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Elder Scrolls: Mede's Empire » Корзина » Флуд №83: Темное Братство вечно!


Флуд №83: Темное Братство вечно!

Сообщений 1 страница 30 из 1000

1

На форуме вроленный флуд: общение происходит от лица персонажа.

Обсуждение реального мира не запрещено, но желательно свести его к минимуму.

Помните, что флуд — это зона отдыха. Здесь не место конфликтам и выяснению отношений между игроками.

http://sh.uploads.ru/O1TeD.png

0

2

/спешно расставляет новые свечи, разбрызгивает пару склянок неизвестных рецептур по углам, оглядывает помещение в поисках Роштейна-младшего, хмурится/

0

3

Слушай, ну такой вОмпер, ну что тебе, жалко, что ли?..

Себя? О, дело там в ином сокрыто.

Это называется - забота! /умилился, просиял солнышком/

Боюсь, что то — не забота есть.

0

4

/добавил оформление/

и не забывай меня, я еще на следующий год планирую тебя с новым годом поздравить, если ты номер не сменишь

Теперь я не имею права поменять номер.
/делает помету в записной книжке — узнать через год босмера/

Во мне вы видите столь мало силы...?

Хорошо.
Перекусить — так понятнее?
/смотрит вниз, растянув губы и прикидывая, можно ли этим... наесться/

0

5

Маркус Туэза написал(а):

Хорошо.
Перекусить — так понятнее?
/смотрит вниз, растянув губы и прикидывая, можно ли этим... наесться/

Разве что... попробовать?
/Все еще прячется под плащом, улыбается странно — как скальпелем по лицу — и широко./

0

6

Филлим тем интереснее играть. когда в каноне - дуб *со знанием дела*

Ольхэн, *зажал нос пальцами, пытается не чихать* Дубаю брат бой занят... Весь б гсударственных делах...
Бы не могли бы не разбрызгивать тут сильнобахнущее? Очень бахнед... и я от этого весь чихаю

0

7

Трин Полукровка написал(а):

- Что вы чувствуете, и чувствуете ли? Тепло дыхания, быть может? Прикосновение? Иль просто злость?

Я ничего не чувствую, дитя. Искусству своему отдал я душу, а тело превратил в надлежащий сосуд.
Земные страсти же... прожил я долгую... жизнь, еще до того как немертвым обратился. Хватило их мне на моем веку.
Немертвым для меня быть лучше, чем живым. Есть я, есть цель моя - всё остальное прах и тлен. Идти я к ней могу, внимание не обращая на плоти слабости и время.

0

8

/понял теперь, как нужно было выкуривать соседей, а они-то всё — гниль да масло/

Лореллей написал(а):

Разве что... попробовать?

И искать после нового Говорящего?
Нет уж, мучайся, брат мой по цеху.

0

9

Себрис Роштейн, ну хорошо же, вот Вам антидот, вообще-то я тут дезинфекцию специально проводила... А Вы так аллергичны. /вручила Командору малый пузырек и белоснежный платок/ Печально, что милейший герцог не посетит нас, но Вы, сдается мне, побудете добрейшею душой- и скрасите мой вечер. К тому же, я хотела бы воспользоваться Вами. Для передачи герцогу привета от меня сердечного.

0

10

Лютер Карвейн
- Я понимаю. Наверное, - полукровка улыбнулась несмело, уголком бледных губ, - Но все же для меня это немного дико. Интересно, что чувствует вампир, свой голод насыщая? Едва ли тоже самое, что я, когда кусаю яблоко. Впрочем, довольно. Спасибо за ответ, мэтр.
Женщина поклонилась, с почтением, как учителю.

0

11

Маркус Туэза написал(а):

И искать после нового Говорящего?
Нет уж, мучайся, брат мой по цеху.

А вы готовы брать все и сразу...?
/Чуть ощутимее цепляется ногтями-когтями за чужой рукав и переходит на шепот./
... а когда я отвар язык дракона с желчью мамонта и человеческим спинным мозгом вычищенным мешал — не жаловались, не приходили. Когда там бухнуло еще...

0

12

Ольхэн, воспользоваться бной? Бо крайней мере чездно сказано... *отмахивается от платка, пытается окно открыть*   Я передам как только увижу его сведлость

0

13

Себрис Роштейн, уверена, передадите, /зубасто усмехнулась/ Но чтобы в точности, буквально "слово в слово" - так говорят у вас, живых? /приблизилась, узкими холодными ладонями обхватила лицо, мгновение между чужими ударами сердца разглядывая и запоминая, рывком коснулась губ губами, холодно-настойчиво, в ответе, впрочем, не нуждаясь/ И помните, милейший Командор, чтоб слово в слово!

0

14

Ольхэн, *ухватил за переплетение волос на затылке, без тени куртуазности, крепко, как хватают в бою - отводя женщину от себя и не позволяя касаться себя как задумано* Я понял и передам, не потеряв ни одного _слова_

0

15

/смех, столь открыто-искренний, глубокий, без тени напускной загробности/ Себрис, Вы злитесь? Я Вас оскорбила? Намерения не имела, но, признаюсь, все эти игры теплокровных захватывают. Их страждется сильнее, чем покоя. Конечно, опостылят и они, но я так жажду этой вашей страсти, что сожалею о становлении своем столь рано, не познавши ничего.

0

16

Как у вас тут лампово и тепло.) Даже несмотря на то, что флудилка опять в ТБ.)
Добрый вечер всем.)

0

17

Ольхэн, Ничуть *по очереди разжимает пальцы, затем опускает руку*  Я просто привык и приучен к тому, что все эти... "игры теплокровности" невозможны без определённых условностей, которые ни Вы ни я выполнять не можем. Боюсь, что этим играм придётся опостылеть Вам без моего участия...
*склонился и совершенно спокойно поцеловал леди руку* Но брату я передам

Аделина, добрый вечер...

0

18

Себрис Роштейн, /совершенно серьезно и спокойно/ прошу прощения, я все еще не слишком владею многими условностями бытности не слишком человеком. И поведению своему не нахожу теперь я оправдания. /румянца не было, но плеснувшийся внутри стыд добавил темноты во взгляд и скрыл в нем виноватый блеск/ Возможно, Вы расскажете мне, отчего случаются столь глупые поступки в желании обратном - совершать благое что-то или ... милое?

0

19

Ольхэн, в Вас сердце говорит: так мало и так много. Но знать не знаю я, при чём тут сердце - считайте за условный оборот. Играет так в живых то место, где душа. Как видно в не-живых оно играет тоже...
Не знаю, как с душой у мертвецов - у мертвых нет её, но Вы-то разве мёртвы?

0

20

Себрис, считаюсь мертвой. Но сама я вряд ли себя причислила бы к тем, кто упокоен и лишен надежд, чувств и желаний в толще земли иль пеплом над водой. А чувства мне напоминают нечто большое слишком, что, порой, пытаюсь я, как неуместность спрятать, но прячу там, где не случилось бы - объем велик и выпирает сдобным тестом из кадки слишком мелкой... Не раз уж я неловкость эту ощущала - и терпеливым порицанием от Вас и брата Вашего была награждена. /добавила тихонько/ Возможно, даже лучше, что здесь его сегодня нет.

0

21

Ольхэн, *смеется* мёртв тогда и я - в родных краях не год один считался за мертвеца.
А всё-же ещё жив. "Считаться" - мало чтобы мёртвым быть: для дел семьи я мёртв, считай, поныне... но вряд ли мёртвым назовусь теперь. Всего лишь ярлычок. Один из многих.

0

22

Себрис, и все же - есть семья, а значит, с ярлычком и без, но связь Вы сохранили. Вас приняли. Надеюсь, что и меня когда-то примут. В мою семью. /слабо улыбнулась, куда более спокойно глядя на собеседника/ А что имел ввиду Ваш брат, когда сказал, что в дом Вы любите не-мертвых запускать?

0

23

Ольхэн, со временем, о да.
Мой брат - любитель сильно обобщить, а я... однажды пригласил вампира, не более. И то лишь в гости к нам, а не навечно. Да он, я думаю, и сам бы не пошёл у нас гостить - покой ему дороже, чем лай собак, вой лис, и нашего гостеприимства блеск.

0

24

Себрис, вампира? С каким же умыслом? Или Вы не знали, чья тень порог пересечет?

0

25

Себрис Роштейн написал(а):

а я... однажды пригласил вампира, не более.

О том вы до поры не знали. Не ведали тогда.
Да и не он один у вас гостил. Или ваш брат подумал, что и я...?

0

26

Ольхэн, тогда мне не было до вампиризма дела. От чистого я сердца пригласил и если вдруг - я пригласил бы снова.

Лореллей, я мог бы догадаться. Нет конечно, - едва сомненье есть, всегда можно узнать. Но, повторюсь, я пригласил бы, зная. Есть вещи и поступки, что должны быть сделаны: дороже тут выходит осторожность, ведь никогда не знаешь наперёд, напрасно ли подозревал дурное. Всё проще с благодарностью - она всегда обозначает только благо.

0

27

Себрис, теперь мне становится немногим более понятно, отчего Вы не шарахаетесь от меня /улыбнулась/ И рада я, что опыт общения подобного печальным не был.
Лореллей, а Вы, выходит, соучастник?

0

28

Ольхэн, навряд ли становится понятнее теперь. Я просто не шарахаюсь *плечами пожал*

0

29

Себрис, просто не шарахаетесь или изначально - не боитесь?

0

30

Себрис Роштейн написал(а):

Лореллей, я мог бы догадаться. Нет конечно, - едва сомненье есть, всегда можно узнать. Но, повторюсь, я пригласил бы, зная. Есть вещи и поступки, что должны быть сделаны: дороже тут выходит осторожность, ведь никогда не знаешь наперёд, напрасно ли подозревал дурное. Всё проще с благодарностью - она всегда обозначает только благо.

/Соглсно кивает, но ответ давать не спешит, полагая, что молчанье станет одобрением и понятием для чужого слуха, ясностью же — для себя./

Ольхэн, я верный... товарищ.
Соучастник — слово для разбоя и ворья. А, порог хозяйский переступая, зла в сердце не держал.

0


Вы здесь » The Elder Scrolls: Mede's Empire » Корзина » Флуд №83: Темное Братство вечно!


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно