Месяцы года и созвездия-покровители

МесяцАналогДнейСозвездие
1.Утренней ЗвездыЯнварь31Ритуал
2.Восхода СолнцаФевраль28Любовник
3.Первого ЗернаМарт31Лорд
4.Руки ДождяАпрель30Маг
5.Второго ЗернаМай31Тень
6.Середины ГодаИюнь30Конь
7.Высокого СолнцаИюль31Ученик
8.Последнего ЗернаАвгуст31Воин
9.Огня ОчагаСентябрь30Леди
10.Начала МорозовОктябрь31Башня
11.Заката СолнцаНоябрь30Атронах
12.Вечерней ЗвездыДекабрь31Вор


Дни недели

ГригорианскийТамриэльский
ВоскресеньеСандас
ПонедельникМорндас
ВторникТирдас
СредаМиддас
ЧетвергТурдас
ПятницаФредас
СубботаЛордас

The Elder Scrolls: Mede's Empire

Объявление

The Elder ScrollsMede's Empire
Стартовая дата 4Э207, прошло почти пять лет после гражданской войны в Скайриме.
Рейтинг: 18+ Тип мастеринга: смешанный. Система: эпизодическая.
Игру найдут... ◇ агенты Пенитус Окулатус;
◇ шпионы Талмора;
◇ учёные и маги в Морровинд.
ГМ-аккаунт Логин: Нирн. Пароль: 1111
Профиль открыт, нужных НПС игроки могут водить самостоятельно.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Elder Scrolls: Mede's Empire » Корзина » Флуд №6: мерс-с-ский.


Флуд №6: мерс-с-ский.

Сообщений 901 страница 930 из 1000

901

Аальмар Каморан, значит Марка Туллия тоже следует величать Цицеро?

0

902

Аайн, имя на латинском, а по правилам этого языка, насколько я помню, читается так, как пишется.

0

903

Аальмар Каморан, но тем не менее, Марк Туллий всегда был Цицероном. Я не берусь спорить на эту тему, поскольку с тонкостями перевода с латинского не знакома, но по мне привычнее и правильнее говорить именно Цицерон.

0

904

Мяп. Я могу расписать все правила трактовки, перевода и транскрипции этого имена, но когда не буду на работе, если кому интересно, но правильно все же Цицеро.

0

905

В испанском, французском и итальянском языках так же вылезает эта пресловутая "н". Я не знаю, как на самом деле правильно, но я нашим переводчикам верю.

0

906

Ну да, ну да, я понимаю, что тут снова играет "кому что привычнее", как и в случае с Чейдиналем/Чейдинхолом, Морровиндом/Морроувиндом, Сиродиилом/Сиродилом/Циродилом/Киродилом и многими иными названиями. *развел руки, пожав плечами*

0

907

Сколько сложностей с этими анкетами.
А традиционная версия перевода имен и фамилий часто отличается от того, как оно на самом деле произносится. Ту же Anne с английского традиционно переводят как Анна, хотя она Энн.

0

908

Аальмар Каморан, я с Цицероном знакома была еще задолго до выхода Скайрима. Я о Марке Туллии сейчас говорю, который Маркус Туллиус на самом деле, если плевать на тонкости перевода. На мой взгляд, тут играет тот же принцип, при котором Россия - Раша, Англия - Ингланд, Андрей - Эндрю и так далее.

0

909

Кергор гро-Куш написал(а):

Сколько сложностей с этими анкетами.

Переводами точнее.)
Аайн *поднял руки, показывая ладони* Как удобнее - я не умру, если "Цицеро" зарегистрируют под ником "Цицерон".)

0

910

Тонкости и превратности художественного или энциклопедического адаптированного перевода.

0

911

Аальмар Каморан, я еще в раздумьях, за какого персонажа браться.) Хранитель хоть и хорош, но уж больно он узкоспециализированный в плане отыгрыша, и чтобы играть им полноценно, нужно сначала дождаться хотя бы кого-нибудь из Братства. С кошкой такой проблемы не будет, ей вклиниться в игру будет легко.
Кстати, мне непонятно, почему каджита забраковали, который в Братство хотел.

0

912

Аальмар Каморан написал(а):

Переводами точнее.)

Нет, я про анкеты. И пишут их месяцами, и акции неожиданно многим нужны, чтобы написать.

0

913

Аайн, в комментариях были причины, почему анкету отклонили. А что до выбора, то тут я не советчик: могу рассказать примерно что, где и с кем будет, но играть-то вам.
Кергор гро-Куш, а, в этом плане. *задумался*

0

914

Аальмар Каморан, то, что новичок в Братстве еще не до конца вникает во все тонкости - не причина на мой взгляд. Мало кто приходит в эту организацию вооруженным до зубов знаниями о таинстве, догматах, Матери, Отце Ужаса, да еще и с кипой молитв подмышкой.

Аальмар Каморан написал(а):

могу рассказать примерно что, где и с кем примерно будет, но играть-то вам.

Расскажите.)

0

915

Аайн написал(а):

то, что новичок в Братстве еще не до конца вникает во все тонкости - не причина на мой взгляд. Мало кто приходит в эту организацию вооруженным до зубов знаниями о таинстве, догматах, Матери, Отце Ужаса, да еще и с кипой молитв подмышкой.

А не только в этом были причины.

0

916

Телванни Рейн написал(а):

А не только в этом были причины.

Главным образом в этом. По крайней мере на этом было внимание акцентировано, а не на ошибках.

0

917

На этом не акцентировалось внимание. Это была крупнейшая ошибка, собиравшая в себя многие другие, включая как грамматические, так и литературные, да и просто логические.
Я с нетерпением жду вашей анкеты, кстати говоря. Время для её подачи у вас на исходе.

0

918

Аайн, незнание догматов и непонимание фракции - вещи разные. Вам где удобнее общаться - скайп, аська, ЛС, ВК?

0

919

Телванни Рейн, я в процессе.)

Аальмар Каморан, не каждый новичок может похвастаться пониманием.)
Скайп, аська, ак - мне без разницы. Как вам удобнее.

0

920

У вас осталось ровно шесть с половиной часов.

0

921

Телванни Рейн, если поднажать, то могу успеть.

0

922

Свежий перевод книги про рыцарей Хай Рока

Рыцарские Ордена Хай Рока

Автор: Леди Циннабар из Танета

Бретонская страсть к феодальной иерархии пронизывает все аспекты общества Хай Рока, начиная с нижайшего простолюдина-фермера и заканчивая Высшим Королем Вейреста. Но нигде это не очевидно настолько, как в любопытном феномене бретонских рыцарских орденов.

Здесь в Хаммерфелле мы, редгарды, разумно награждаем равными гражданскими правами всех мужчин и женщин, знающих, с какого конца держать меч. О, конечно же, у нас есть правящий класс, так как цивилизация должна быть упорядочена и поддерживаться в этом состоянии, но ниже этой аристократии практически нет различий в статусе.

Совсем иначе дела обстоят Хай Роке, где каждый сознает свою степень знатности, которая неизменно прослеживается от тех бретонских семей, что освободили регион от власти эльфов Диренни. История культуры Хай Рока основана на сказаниях на благородных и рыцарственных «бретонских рыцарях», скинувших иго их эльфийских хозяев. После того, как эти рыцари отбросили Диренни назад на остров Балфиера, они основали рыцарские ордена, чтобы продолжить традицию военной знати и быть уверенными в том, что Хай Рок будет иметь тренированных и умелых защитников в трудные времена.

По крайней мере, так говорят истории. Сегодня каждое крошечное королевство и герцогство в Хай Роке имеет свой собственный рыцарский орден, с традициями, которые якобы восходят к славным дням Освобождения Хай Рока.  Рыцари Дракона в Даггерфоле, Рыцари Пламени в Алькайре, Орден Святого Пелина в Эверморе — список можно продолжать до бесконечности.

И что, в наши дни, делают эти рыцарские ордена, чтобы оправдать отполированные мечи и сияющие доспехи? Если мы взглянем за знамена и зрелищность, мы обнаружим, что рыцарские ордена выполняют две главные функции в обществе Хай Рока.

Во-первых, они предоставляют приемлимое «благородное» занятие лишним сыновьям и дочерям аристократии. Со временем, когда торговля сделала Хай Рок процветающим, профессия торговца стала приемлимой альтернативой феодальному землевладению для детей знати, но, откровенно говоря, не у каждого баронского сынка хватит ума для подсчетов и сделок. Для этих запасных наследников всегда найдется свободное место в местном рыцарском ордене.

Во-вторых, награждение рыцарским званием безродных мужчин и женщин являет собой удобный путь отметить выдающиеся деяния на благо общества (или возвысившегося лорда) и даровать немного знатности, так ценимой в бретонском обществе. Там, где простолюдины награждаются за подвиги, совершенные не в бою — и такие составляют большинство рыцарства — членство в местном рыцарском ордене номинально и никто не ждет, что новый сэр или дама возьмутся за щит и меч. Однако, если подвиг был достигнут в наиболее важном мире торговли, предполагается, что новый «рыцарь-торговец» будет щедро и регулярно жертвовать на финансовые нужды ордена.

Так что если вам доведется посетить Вейрест или Эвермор по делам дипломатическим или торговым, не удивляйтесь, если глава судоходной компании представится как сэр Дорик, или владелицу ряда гостиниц назовут дамой Лизабетт. Просто вы встретились с одним из легендарных рыцарей Хай Рока.

+4

923

Кергор гро-Куш
Отправь это тем товарищам, что сайт с переводами держат.

0

924

Телиндил, да ну нах. Наверняка ради этого регистрироваться у них придется.

0

925

Аайн написал(а):

На Сынах анкета есть, можете там посмотреть

*в сторону*
мир тесен. Особенно мир ролевых по одному миру.

0

926

Неймон написал(а):

мир тесен. Особенно мир ролевых по одному миру.

Не только по одному миру. *какое-то время мечтал найти проект, на котором бы его никто не знал*

0

927

Хоу хоу хоу.
Везение уровень "Бог".

0

928

Меллуна, ну и где ты был? (стоит с метафорической скалкой в клешне)

0

929

Йагронак гро-Гат, Матан пересдавал.

0

930

Меллуна, ну и как, пересдал?

0


Вы здесь » The Elder Scrolls: Mede's Empire » Корзина » Флуд №6: мерс-с-ский.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно