На форуме вроленный флуд: общение происходит от лица персонажа.
Обсуждение реального мира не запрещено, но желательно свести его к минимуму.

Помните, что флуд — это зона отдыха. Здесь не место конфликтам и выяснению отношений между игроками.
| № | Месяц | Аналог | Дней | Созвездие |
| 1. | Утренней Звезды | Январь | 31 | Ритуал |
| 2. | Восхода Солнца | Февраль | 28 | Любовник |
| 3. | Первого Зерна | Март | 31 | Лорд |
| 4. | Руки Дождя | Апрель | 30 | Маг |
| 5. | Второго Зерна | Май | 31 | Тень |
| 6. | Середины Года | Июнь | 30 | Конь |
| 7. | Высокого Солнца | Июль | 31 | Ученик |
| 8. | Последнего Зерна | Август | 31 | Воин |
| 9. | Огня Очага | Сентябрь | 30 | Леди |
| 10. | Начала Морозов | Октябрь | 31 | Башня |
| 11. | Заката Солнца | Ноябрь | 30 | Атронах |
| 12. | Вечерней Звезды | Декабрь | 31 | Вор |
| Григорианский | Тамриэльский |
| Воскресенье | Сандас |
| Понедельник | Морндас |
| Вторник | Тирдас |
| Среда | Миддас |
| Четверг | Турдас |
| Пятница | Фредас |
| Суббота | Лордас |
The Elder Scrolls: Mede's Empire |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » The Elder Scrolls: Mede's Empire » Корзина » Флуд №112: непоколебимый Алинор
На форуме вроленный флуд: общение происходит от лица персонажа.
Обсуждение реального мира не запрещено, но желательно свести его к минимуму.

Помните, что флуд — это зона отдыха. Здесь не место конфликтам и выяснению отношений между игроками.
[Вздымая плащ и шарф, развевая их вокруг, продолжает танцевать.]
/не в силах больше усидеть, подскакивает с места. Не прекращая играть на флейте, присоединяется к танцу, выводя ногами немыслимые фигуры/
reamis heniast ni ortir ile heniast
e oir laorir va bronah av leanan
oiris egin laorir va bronah es nay
egin laorir va bronah av leanan
Эленвар Мерелли, тебя не проведу. А для людей со стороны ты лапаешь данмерского мужика.
Алидел, вот это ты делаешь пируэты.
[Пытается угнаться.]
Ллаване Улис, мне плевать на досужие мнения. Мы живём в свободном мире, кого хочу того и лапаю.
И не лапаю ещё. К тому же.
Эленвар Мерелли, вот и не лапай.
Алидел, вот это ты делаешь пируэты.
[Пытается угнаться.]
/вывел последнюю ноту, в момент прыжка с ударением каблуков друг об друга, убрал флейту от губ и рассмеялся/ ну вот! Ты теперь и не такой злостной выглядишь.
reamis heniast ni ortir ile heniast
e oir laorir va bronah av leanan
oiris egin laorir va bronah es nay
egin laorir va bronah av leanan
Ллаване Улис, ты так говоришь, что мне аж захотелось, но не буду мешать вашим танцам.
Эленвар Мерелли, во-первых, руку сломаю, во-вторых, мы дотанцевали.
Алидел, а если я скажу тебе, что это был злобный танец зла?
Алидел, а если я скажу тебе, что это был злобный танец зла?
О нет! Меня подловили! /картинно падает в обморок/
reamis heniast ni ortir ile heniast
e oir laorir va bronah av leanan
oiris egin laorir va bronah es nay
egin laorir va bronah av leanan
Алидел, я ещё не сказала этого. Вставай.
Ллаване Улис, ну ты вряд ли, твой имперец переросток МБ.
Значит пора лапать? *посмеивается и кладет руку на плечо* вообще, я культурный мер и соблюдают правила приличия.
Эленвар Мерелли, ты только что их нарушил.
[Хмурится и скидывает руку с плеча.]
И опять тебе Секст покоя не даёт.
Ллаване Улис, потому что он уже фыркал по этому поводу *смеётся* собирался тебя защищать.
Какой я не хороший. Ужасный. Считай это разведкой вражеских территорий.
Эленвар Мерелли, да, товарищи так поступают. Не уверена, что ты вообще слышал о таком. Помощь. Взаимовыручка.
Ллаване Улис, по статусу у меня только подчиненные или начальники. С товарищами я почти не контактирую. Впрочем, думаю дело не в товариществе.
Эленвар Мерелли, не додумывай. Тебе вредно.
Ллаване Улис, мне по должности положено.
Эленвар Мерелли, ты странный.
Эленвар Мерелли, ты странный.
а, извини, ты же по мальчикам.
@___@
Ладно, следующие страницы флуда читать лень. >_>
Псина, самое главное ты уже увидел?)
Ллаване Улис, Секст Луцилий, вот ни разу не сговорились ага.
Эленвар Мерелли, если честно — правда не сговорились. Сами посмеялись уже.
Псина, самое главное ты уже увидел?)
Да.
Теперь знаю, к каким данмерам не подходить. Х)
Алидел, я ещё не сказала этого. Вставай.
/встает с подозрением/ а скажешь?
Секст Луцилий, дописал тебе третьим в эпизод, о злостный агент.
reamis heniast ni ortir ile heniast
e oir laorir va bronah av leanan
oiris egin laorir va bronah es nay
egin laorir va bronah av leanan
Псина, от данмеров Морроувинда в принципе надо подальше держаться.
Алидел, нет. Пока нет.
Ллаване Улис, ты же хороший данмер, да?
Псина, йеп. Я не на грибах росла.
Ллаване Улис, да, они странные. Данмеры Морровинда.
Дагот Улат-Пал, очень.
Вы здесь » The Elder Scrolls: Mede's Empire » Корзина » Флуд №112: непоколебимый Алинор