На форуме вроленный флуд: общение происходит от лица персонажа.
Обсуждение реального мира не запрещено, но желательно свести его к минимуму.
Помните, что флуд — это зона отдыха. Здесь не место конфликтам и выяснению отношений между игроками.
№ | Месяц | Аналог | Дней | Созвездие |
1. | Утренней Звезды | Январь | 31 | Ритуал |
2. | Восхода Солнца | Февраль | 28 | Любовник |
3. | Первого Зерна | Март | 31 | Лорд |
4. | Руки Дождя | Апрель | 30 | Маг |
5. | Второго Зерна | Май | 31 | Тень |
6. | Середины Года | Июнь | 30 | Конь |
7. | Высокого Солнца | Июль | 31 | Ученик |
8. | Последнего Зерна | Август | 31 | Воин |
9. | Огня Очага | Сентябрь | 30 | Леди |
10. | Начала Морозов | Октябрь | 31 | Башня |
11. | Заката Солнца | Ноябрь | 30 | Атронах |
12. | Вечерней Звезды | Декабрь | 31 | Вор |
Григорианский | Тамриэльский |
Воскресенье | Сандас |
Понедельник | Морндас |
Вторник | Тирдас |
Среда | Миддас |
Четверг | Турдас |
Пятница | Фредас |
Суббота | Лордас |
The Elder Scrolls: Mede's Empire |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » The Elder Scrolls: Mede's Empire » Корзина » Флуд №43 Пустынно-пепельный
На форуме вроленный флуд: общение происходит от лица персонажа.
Обсуждение реального мира не запрещено, но желательно свести его к минимуму.
Помните, что флуд — это зона отдыха. Здесь не место конфликтам и выяснению отношений между игроками.
Вивек, я боюсь спросить, чего Вы ожидали от беседы, раз запаслись попкорном.
Вивек, мне вот тоже интересно, чего Вы ожидали. Два культурных собеседника на людях вряд ли позволили бы себе такую роскошь, как мелодраматическое шоу или еще что там у вас, теплокровных, бывает... Не сочтите меня слишком старомодной, но я считаю отношения, причем любые, - этаким таинством, которому хорошо проходить в том кругу, на который они рассчитаны. Прелюдия... Как у любой замечательной постановки, быть должна, а остальное нужно оставлять воображению. /смеется/
Агааа~
И меня завораживала эта прелюдия =3
Вивек, надеюсь, дражайший герцог поддержит меня в этой самой прелюдии... Но не для Вашей вящей радости, лукавый. Мне суть необходима живость и живительная сила общения. Как показала практика, мой опыт в плане эмоций у нежити вполне себя оправдал. Однако, я желаю знать, что именно запускает механизм поражающей разум "химии" чувст.
Я так давно обещаю посты и так пламенно, что сам устал уже.
Виктор Клементаас, ты вообще как призрак тут, ей богу.
Доброго утра всем.
Свер Соловей, меня даже орче обогнал в сообщениях скуй мне кандалы, добрый друг, я буду ими грохотать и подвывать.
Виктор Клементаас, с моими познаниями в кузнечном деле, у нас будет призрак, гремящий металлическими блинчиками.
Свер Соловей, ну пусть будут блинчики.
Виктор Клементаас, все умрут. От стыда. Особенно я. Почему бы тебе все-таки не взяться за посты, вместо того чтобы придумывать себе утяжеляющие конструкции на руки?
Свер Соловей, и Вам доброго. Правда, по мне так уже не утра. Я выполнила обещание, надеюсь, мой ответ Вам в нашем эпизоде придется по нраву.
Виктор Клементаас, какие люди! *всплеснув руками* Вы к нам насовсем или мимоходом?
«Ты будешь служить, живой или мёртвый».
Ольхэн, утра-дня, как и всегда.
Я выполнила обещание, надеюсь, мой ответ Вам в нашем эпизоде придется по нраву.
О да. Думаю, сумею ответить уже сегодня.
Свер Соловей, ну представь, если бы пришел человек и. Хотя у меня все равно два флешбека. А какая разница, спустя сколько лет и тысячелетий продолжать флешбек.
Волдери Роштейн, не шути так. Я сам не знаю. Столько на себя взвалил, что теперь бегаю и выпрашиваю кандалы. *ухмыльнулся*
Волдери Роштейн, Вы снова радуете мой взгляд. /легкий поклон, с улыбкой/
*Запасается*
*Запасается*
И очень зря... Отрада глаз моих вновь испарилась... /с усмешкой/
Столько на себя взвалил, что теперь бегаю и выпрашиваю кандалы. *ухмыльнулся*
У тебя был шанс получить их прямо в отыгрыше в Альдкрофте. *хмыкает*
Ольхэн, доброго вечера, миледи. *плавно поклонился*
«Ты будешь служить, живой или мёртвый».
Волдери Роштейн, милый герцог! /ответила поклоном, но взгляда не опустила/ А я уж собиралась развеять нынешнюю тишину игрой лишь для себя. /вернулась к лютне, ловко подкручивая колки и настраивая многострадальный инструмент/ Лёд тронулся и странствие мое к далекому, но долгожданному дню возможной встречи с Вами, началось. /усмехнулась/
Ольхэн, скажите, миледи, меня одного напрягает поведение Вивека, когда тот замечает приветливость во флуде в нашем исполнении? *косится в сторону данмерского святого*
«Ты будешь служить, живой или мёртвый».
Волдери Роштейн, /понизив голос/ я полностью согласна - неуместно таковое поведение... Не балаган. Хотя, признаюсь, не следила за нюансами нынешних тенденций поведения в обществе. Возможно, я позволяю себе что-то такое, что провоцирует Вивека на подобную бестактность? /усмешка становится ухмылкой, интонация передает все оттенки сарказма/ А еще есть предположение, что он завидует.
*Просвистев над головой присутствующих, в стену воткнулась могильная лопата. Спустя некоторое время появился Лютер*
-Кхе-кхе. Доброго вечера всем. Я ничего не пропустил?
*Заметив лопату лич сделал вид, что видит её впервые и бочком отошел поближе к своей ученице*
-Кхе-кхе. Доброго вечера всем. Я ничего не пропустил?
Мне четыре тысячи лет, я выживший из ума старик и я имею удовольствие потешаться над людьми.
=Р
Ольхэн, тогда бы лучше он завидовал тем, кто в Империи. *широко улыбнулся*
Лютер Карвейн *проводил недоверчивым взглядом, но не дал себе труда поздороваться с личем*
«Ты будешь служить, живой или мёртвый».
/На лице мелькнуло секундное раздражение/ Вивек, а по статусу вроде как положено не потешаться, а наблюдать...
Лютер, тренируетесь в применении метательного нестандартного оружия? /лукаво улыбнулась, оценив ущерб стене и монолитность сбалансированного инструмента любого земледельца. Или могильщика/.
Лютер Карвейн, увижу на стенах Башни Белого Золота зарубки от лопаты, жить будешь, дорогой родственник, на кладбище около. А в остальном рад вас с Ольхэн видеть.
Волдери Роштейн, я вижу Вашу улыбку и тешу себя надеждой, что давешний страх ли или неприязнь к мне подобным более не смущают Вас? /коснулась пальцами струн/ Или еще существует недопонимание моих опрометчивых для воспитанной леди слов и поступков? /ответила улыбкой/
Альва Карвейн, Ваше Величество. /склонила голову/ Рада видеть Вас в добром здравии, но сожалею об отсутствии леди Эмилианы.
Альва Карвейн, кладбище? Посели меня там официально и сделай так чтобы стража меня не трогала и я согласен, мой дорогой племянничек.
*Незаметным движением руки отправил скелетов в касках шпаклевать Башню Белого Золота*
Как ваша дорогая супруга поживает, о милостивейший Император?
сожалею об отсутствии леди Эмилианы.
Как ваша дорогая супруга поживает, о милостивейший Император?
Вся в делах из-за сложной ситуации в городе и в провинции.
Посели меня там официально и сделай так чтобы стража меня не трогала и я согласен, мой дорогой племянничек.
А гостей до Башни будем по канализации водить? И объяснять осложнениями в центральном районе - конструкции мол-де устарели, опасно для жизни, лопатой там прилетит, аль скелет какой за зад укусит.
А гостей до Башни будем по канализации водить?
Имеет категорически возмущенное выражение лица, но стоически молчит....
Вы здесь » The Elder Scrolls: Mede's Empire » Корзина » Флуд №43 Пустынно-пепельный