эксперт разрушения
Эксперт вполне.
*ещё один не выспавшийся житель Нирна* Доброго утра всем.
- Подпись автора
«Ты будешь служить, живой или мёртвый».
№ | Месяц | Аналог | Дней | Созвездие |
1. | Утренней Звезды | Январь | 31 | Ритуал |
2. | Восхода Солнца | Февраль | 28 | Любовник |
3. | Первого Зерна | Март | 31 | Лорд |
4. | Руки Дождя | Апрель | 30 | Маг |
5. | Второго Зерна | Май | 31 | Тень |
6. | Середины Года | Июнь | 30 | Конь |
7. | Высокого Солнца | Июль | 31 | Ученик |
8. | Последнего Зерна | Август | 31 | Воин |
9. | Огня Очага | Сентябрь | 30 | Леди |
10. | Начала Морозов | Октябрь | 31 | Башня |
11. | Заката Солнца | Ноябрь | 30 | Атронах |
12. | Вечерней Звезды | Декабрь | 31 | Вор |
Григорианский | Тамриэльский |
Воскресенье | Сандас |
Понедельник | Морндас |
Вторник | Тирдас |
Среда | Миддас |
Четверг | Турдас |
Пятница | Фредас |
Суббота | Лордас |
The Elder Scrolls: Mede's Empire |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » The Elder Scrolls: Mede's Empire » Корзина » Флуд №52: неприязни к штабистам
эксперт разрушения
Эксперт вполне.
*ещё один не выспавшийся житель Нирна* Доброго утра всем.
«Ты будешь служить, живой или мёртвый».
Всем доброе утро. /тоже сонный, тоже зевает/
Утра!
Доброго сонного утра. *прикрыла зевок ладонью*
Утра!
оброго сонного утра. *прикрыла зевок ладонью*
/приветливо кивнул/
Утро красит нежным цветом
Стены древнего Виндхельма
А что именно Вы используете из школы Разрушения?
Огонь. Как уже поняла, это не актуально, и вы нашли соигрока. Однако, есть встречный вопрос. Вам нужен в Хаммерфелле исполнитель (т.е. убийца) или, гм, просто талморский убийца, который мог бы спутать следствие?
Утра всем)
Ульфрик I Буревестник, Король, рада вас видеть. Как ваше утро?
Утро красит нежным цветом
Стены древнего Виндхельма
Красиво... *жаждет продолжения*
Эланте из Фестхолда, хммм, я не отвечу сейчас. Пока что я скорее пытаюсь понять, какой контингент магов на форуме присутствует. Прошу прощения, это обычные сложности, когда дальше какой-то границы в сюжете нет возможности заглянуть.
Лично мне или вообще? Может быть и нужен. Но там Пенитус Окулатус шныряют, вон, одного агента вроде даже возьмут. Талморского. Альтмерам там тяжко придётся, любым, если они не глава разведки тайной полиции.
«Ты будешь служить, живой или мёртвый».
Утро красит нежным цветом
Стены древнего Виндхельма
Красное на белом!
снег хрустит задорно...
рассвет, мой Виндхельм.
Красиво... *жаждет продолжения*
Просыпается с рассветом
Вся Скайримская земля.
Утра всем)
Утра, да.
Ано Ллетри, скучно, лениво, успел уже прочесть пару трудов по снабжению и денежных затратах на армию в средние века, потом спор феминисток, теперь вот посматриваю ленивым глазом на "Записки о Гальской войне" Цезаря - а это очень скучное чтиво, поверь, клинок. Я большего ожидал от его пера. Зато мне обещают зряплату, а потому вечером у меня будет табак и японские стишки.
Ты как?
успел уже прочесть пару трудов по снабжению и денежных затратах на армию в средние века, потом спор феминисток, теперь вот посматриваю ленивым глазом на "Записки о Гальской войне" Цезаря - а это очень скучное чтиво, поверь, клинок.
*молча завидует и продолжает считать деньги*
*молча завидует и продолжает считать деньги*
/горько улыбнулся/ я хочу работать. А обычно просиживание штанов заканчивается внезапно вылезшей задницей; при чем на практике эта проблема возникает из-за смет моей коллеги, которая обычно в эти моменты в отпуске/на больничном, а я даже отмазаться не могу, ибо свободен. Так что не стоит завидовать.
пару трудов по снабжению и денежных затратах на армию в средние века,
Что, без сомнения, полезно Королю. *улыбнулась*
потом спор феминисток
Ой, а это-то зачем?
"Записки о Гальской войне" Цезаря - а это очень скучное чтиво, поверь, клинок. Я большего ожидал от его пера.
Сильно зависит от перевода. И потом, мне вот тоже "Смерть Артура" Мэлори тоже местами кажется скучноватой, особенно где есть боевые действия. Читаю сейчас Артуриаду, легенды о Короле Артуре, о весьма интересном бритте. Местами очень увлекает, информативно (о времени том) и развивает стиль.
Зато мне обещают зряплату, а потому вечером у меня будет табак и японские стишки.
Это хорошо)
Я... да, вроде бы, не так уж плохо) Вчера наплавалась вечером в бассейне, много впечатлений) Читаю одновременно две книги (пытаюсь) - "Оливера Твиста" и "Смерть Артура". Переключаться сложно)))
Что, без сомнения, полезно Королю. *улыбнулась*
Да, более чем /улыбнулся/
Ой, а это-то зачем?
Ради удовольствия и забавы. Не получил, т.к. стороны были вежливые и за кудри друг друга не драли.
Сильно зависит от перевода. И потом, мне вот тоже "Смерть Артура" Мэлори тоже местами кажется скучноватой, особенно где есть боевые действия. Читаю сейчас Артуриаду, легенды о Короле Артуре, о весьма интересном бритте. Местами очень увлекает, информативно (о времени том) и развивает стиль.
Дело не в переводе, а в его стиле. Он скучен. "Мы пришли, вот то-то сделали, того-то убили/тому-то проиграли", все. Он даже не старался делать нормальные описания битв, если они есть. При том что перед ним я читал о походе греков после развала империи Алексашки Македонца, и там было все - и трагедия, и комедия, и пафос, и сопли.
Это хорошо)
Я... да, вроде бы, не так уж плохо) Вчера наплавалась вечером в бассейне, много впечатлений) Читаю одновременно две книги (пытаюсь) - "Оливера Твиста" и "Смерть Артура". Переключаться сложно)))
О, рад за вас))
Лично мне или вообще? Может быть и нужен. Но там Пенитус Окулатус шныряют, вон, одного агента вроде даже возьмут. Талморского. Альтмерам там тяжко придётся, любым, если они не глава разведки тайной полиции.
Вообще. Гм, я не совсем альтмер. Полукровка, считайте. Да и... к райской жизни не приучена. *усмехнулась* Условия труда могут быть разными, все же. А иногда приходится и жестко попадаться. Или даже погибать. Это жизнь, не сказка все же с молочными реками и кисельными берегами, уважаемый герцог.
И потом. Может, Талмору нужен в Хаммерфелле другой правитель, проталморский, например. Или не обязательно правитель конкретно, при дворе много людей, которые нужны государству. Присутствие Империи и прочие накладки могут быть для Талмора лишь нежелательным стечением обстоятельств.
Не хочу работать(
Не хочу работать(
/злобно фыркнул/
Ульфрик I Буревестник, *хмуро посмотрела, позавидовав чужому безделью*
Льот, /хмуро посмотрел, позавидовав чужой работе/
Дело не в переводе, а в его стиле. Он скучен. "Мы пришли, вот то-то сделали, того-то убили/тому-то проиграли", все.
О, это напоминает мне описание баталий из "Смерти Артура". *сочувственно* Мне больше нравится в этой книге, как показана куртуазность.
При том что перед ним я читал о походе греков после развала империи Алексашки Македонца, и там было все - и трагедия, и комедия, и пафос, и сопли
За авторством кого?
О, рад за вас))
Спасибо)
Ульфрик I Буревестник, тут нечему. Было бы что-то нормальное, а то какие-то бетонные столбики 500х500 и площадку нарастить. Фу( Пять лет учебы непонятно для чего. Это работа техника.
О, это напоминает мне описание баталий из "Смерти Артура". *сочувственно* Мне больше нравится в этой книге, как показана куртуазность.
Ну да. Я надеялся прочесть о соотношении войск, о тактике, о ходе битвы. Да даже криворукие руськие летописцы, которые врали как бабы базарные, и то лучше описывали сражения. В общем, Цезарем я не доволен. Еще и республику похерил, даэдра его забери.
За авторством кого?
Не помню. Если надо будет - поищу, хотя чтиво специфическое.
Спасибо)
Не за что))
Как идет игра?
Льот, я тоже так фыркал до своей прошлой работы. "Опытный сметчик-инженер", "нечего даже считать", прочее. А потом прошел через ад, без пафоса, заработал много седых волос, и резко понял много вещей. Собственно, за что и жутко ценим на новом месте, хоть в этом не признается ни дир, ни я.
Ульфрик I Буревестник, пф...ад-не ад, но я не затем мозг сушила над расчетами и продолжаю его сушить, чтобы делать эту фигню( Это вообще деградация. Полная. У меня даже рука не поднимается.
Льот, смени рабочее место. Простое решение проблемы.
Я надеялся прочесть о соотношении войск, о тактике, о ходе битвы.
Это все есть в "Артуре". Но. Это нечитабельно и однообразно до такой степени, что хочется отбросить книгу с самого начала. А автор - рыцарь... наверное, это все и объясняет. Могу только добавить, что Цезарь все же был военным и правителем, а не летописцем. Поэтому у него весьма сухой стиль изложения. Что можно сказать и о рыцаре - он не писатель, все же, хотя взял на себя такие... "полномочия".
Не помню. Если надо будет - поищу, хотя чтиво специфическое.
Спасибо)
Как идет игра?
Пока никак. Увы(
Эланте из Фестхолда, если есть желание принять участие, пишите в тему с обсуждением хаммерфелльской ветки. Потому что лично мне услуги убийц не нужны только жрецов Аркэя, но я не единственный участник.
«Ты будешь служить, живой или мёртвый».
Ульфрик I Буревестник, кризиссс...увы. А на Мск я еще не накопила.
Вы здесь » The Elder Scrolls: Mede's Empire » Корзина » Флуд №52: неприязни к штабистам