- Боюсь, на то, чтобы пробовать двемерскую еду, смелости мне не хватит. А так же твердости желудка, - в ответ усмехнулся Летео.
Линдевар этот был забавным парнем. Всегда серьезный, даже чуть насупленный, но при том трогательно о том, кому его назначили помогать, заботящийся. В первую еще встречу Летео спрашивал Линдевара, мол, откуда он, да какими судьбами в скайримской Коллегии, все-таки в холодном нордском краю высоких эльфов не так, чтобы можно встретить на каждом шагу.
Тот рассказал что-то о родителях с Саммерсета, то ли торговцах, то ли беженцах — Линдевар не уточнял, а Летео не стал допытываться, предположив, что эта тема для него в той или иной степени болезненна.
Зато Линдевар буквально предугадывал каждое пожелание Летео. Тому было немного неудобно его гонять — все-таки помощник, а не слуга, в конце концов, но молодому альтмеру, похоже, просто... нравилось заботиться?
Даже вон плащ завязал, словно опасаясь, что для главы экспедиции это окажется неимоверно непосильным трудом.
- Спасибо, Линдевар.
Кто выражал куда меньше заботы, восторга и так далее — так это... ну да, старый знакомец — можно и так сказать.
Талморец Эленвар Мерелли.
Летео его едва узнал, честно говоря. Много лет прошло, и годы его не пощадили, изуродовав лицо и оставив вместо одного глаза белесое пятно бельма. Сомневаться в происхождении шрамов не приходилось, и с одной стороны то наводило на неприятные мысли, вроде - «он мог убивать наших солдат; тех, кто служил в Имперском Легионе», а с другой — Летео в его присутствии как-то неловко себя ощущал, потому что сам не особенно изменился. Ну да, стал старше — взрослый мер, а не сопляк с развалившимся на ходу сундуком, да вширь раздался изрядно, но и только.
В общем, Летео малодушно избегал Мерелли, и немного робел, когда талморец подходил ближе. Вот и сейчас аж голову в плечи втянул, когда помощник с ним поздоровался первым, спохватился, промямлил:
- Э.. доброго дня, - и вернулся к экспедиции, может быть, чуть поспешнее, чем того требовали приличия. Кажется, сопровождающая Эленвара девушка фыркнула вслед.
Вода хлынула на головы, но Летео во-первых был защищен принесенным Линдеваром плащом, во-вторых не заметил бы этой воды даже нагишом. Он торопился войти внутрь, торопился прикоснуться к тому, что осталось нетронутым столько тысяч лет. Найдут ли они какие-либо легендарные артефакты? Может быть. Или нет. Но даже двемерская тарелка — это артефакт, не говоря уж о табличках надписями.
- Нет-нет, - Летео аж руками всплеснул, услышав предложение «починить» трубы. - Ничего не трогайте.
- Сначала мы должны осмотреть что да как. Эх, если город в самом деле затоплен, тогда уже придется что-то решать с трубами, а еще думать как откачать воду, - Летео отвечал Линдевару, с трудом сдерживая досаду и нетерпение. - И не рискуйте, ради Мары, Линдевар. Мы идем все вместе и...
Летео поскользнулся на мокрой ступеньке.
В общем-то, этого следовало ожидать. Он торопился, он нервничал из-за воды, и ему ужасно не хотелось откладывать экспедицию еще хотя бы на несколько часов, не говоря уж о днях. Отвлекся — и поплатился.
Он взмахнул руками, невольно хватаясь за своего помощника — и только чудом не увлекая того вниз. В последний момент то ли благодаря Линдевару, то ли случаю, удалось удержать равновесие — иначе Летео несомненно свернул бы шею на почти бесконечной череде ступенек. Ноги его соскользнули по камню, раздался тихий стук нажимной плиты — Летео вскрикнул как раз в этот момент и не услышал его, а потом прижался спиной к стене, переводя дух.
- Надо... осторожнее, - пробормотал он самому себе. Виновато улыбнулся. - Давно не выбирался никуда, совсем потерял форму...
Он не договорил.
Ступени как будто пошевелились — или шевельнулась стена, выпуская что-то спрятанное внутри камня. Ярусом ниже выкатился тускло блестящий темным золотом шар, который стал медленно разворачиваться в охранную сферу.