Сегодня солнце было по-особому нежно со своими детьми. Уже близился полдень, однако зной, обычный в это время, совсем не ощущался. Напротив, легкий ветер приносил свежесть и соленый аромат моря. Самое время посетить пляж, с удобством развалится где-нибудь на песке и расслабиться. Душан, как и многие прочие страждущие туристы, что покинули насиженные номера гостиниц, таверн и прочих заведений в поисках тех дивных даров моря и лета, рванул против ветра, к песку. Впрочем, песок далеко не самый четкий ориентир, потому что его здесь вдоволь повсюду. Это ведь Хаммерфелл, разве нет? Страна, так сильно обласканная солнцем, с огромной пустыней и дивной культурой. Особенно бросается язык. Для Душана, привыкшего к изящной трели бретонских наречий и благородного тамриэлика, тяжело всерьез воспринимать постоянно звучащие, будто выплевывающиеся, «х» и «к». Грубый, монотонный язык. А еще эти забавные каракули, которые служат здесь буквами. К счастью, вся основная информация доступна на тамриэлике. Так что даже Душан, никогда не отличавшийся богатством знаний в языках, легко может ориентироваться в городе Рихад. Надо отдать должное, он пытался произносить название города на местный манер, но бретонский акцент был заметен даже глухому. Стоит отметить, что в наличие языкового барьера можно найти и преимущество — нет нужды поддерживать пустые беседы, потому что главная цель Душана здесь совсем не работа, как это обычно бывает, а пляж, пекущее солнце и убаюкивающие волны моря. Ради этой сказки ему пришлось выложить немалую сумму денег, но разве не для этого эти пресловутые суммы и нужны. Отличный номер в гостинице с видом на маяк и багряные закаты, относительно экзотическая кухня. Даже на постижение местной культуры найдется время и деньги, но позже. Сейчас же отдаться забвенному отдыху.
Уже около часа Душан лежал в тени на шезлонге, ныряя куда-то глубоко в бездну мыслей, в компании с местным коктейлем, название которого он не выговорил бы и за сто септимов. Заселился в гостиницу он только ближайшим вечером, но уже тогда мыслями он был здесь. Конечно, ему невозможно было сойти за местного, но он попытался, нарядившись в легкую хлопковую рубаху и шорты белых тонов. Где-то рядом валялись сандалии. Единственно, он посторонился тюрбанов, посчитав их слишком национальным элементом платья. На самом деле, это не первое место, куда Душан хотел рвануть этим летом. В основном, благодаря восторженным отзывам, он рассматривал бывший Эльсвейр, страну хаджитов, как райский уголок для отдыха. Но возникшие проблемы с пересечением границы вызывали только форменное уныние. Тратить драгоценное время на решение этих проблем желания не было, так что Душан резко изменил свой курс на менее тропическую, но не настолько уж хуже, страну. Да, здесь нет знаменитых хаджитских базаров, нет рек скумы и опасных районов, но, если есть достаточная сумма денег, везде себя можно чувствовать превосходно. Так уж получилось, что эта сумма есть. Поэтому Душан прыгнул в повозку и мигом отправился на юг.
Как ни странно, но пляж не был особо заполненным. Здесь были туристы, но не так много, как Душан предполагал. И уж точно не было местных. Конечно, тяжело разглядеть что-то великолепное в том, что постоянно видишь каждый день. Очередной парадокс бытия. Среди туристов, похоже, были только имперцы. Может быть, пару бретонцев. Ни к тем, ни к другим Душан не испытывал национальной тяги, которая часто просыпается у людей, посетивших чужую страну. И неудивительно, ведь именно от этих физиономий он и хотел отдохнуть. А физиономии, похоже, находили это вполне здравым, потому что держались в стороне, кто-то плавал в море, кто-то загорал под палящим хаммерфеллским солнцем. Душан же пока нежился в тени, но уже хотел последовать примеру первых. А потом можно побродить по городу, может быть, зайти в алхимические лавки, чисто из профессионального любопытства.