Месяцы года и созвездия-покровители

МесяцАналогДнейСозвездие
1.Утренней ЗвездыЯнварь31Ритуал
2.Восхода СолнцаФевраль28Любовник
3.Первого ЗернаМарт31Лорд
4.Руки ДождяАпрель30Маг
5.Второго ЗернаМай31Тень
6.Середины ГодаИюнь30Конь
7.Высокого СолнцаИюль31Ученик
8.Последнего ЗернаАвгуст31Воин
9.Огня ОчагаСентябрь30Леди
10.Начала МорозовОктябрь31Башня
11.Заката СолнцаНоябрь30Атронах
12.Вечерней ЗвездыДекабрь31Вор


Дни недели

ГригорианскийТамриэльский
ВоскресеньеСандас
ПонедельникМорндас
ВторникТирдас
СредаМиддас
ЧетвергТурдас
ПятницаФредас
СубботаЛордас

The Elder Scrolls: Mede's Empire

Объявление

The Elder ScrollsMede's Empire
Стартовая дата 4Э207, прошло почти пять лет после гражданской войны в Скайриме.
Рейтинг: 18+ Тип мастеринга: смешанный. Система: эпизодическая.
Игру найдут... ◇ агенты Пенитус Окулатус;
◇ шпионы Талмора;
◇ учёные и маги в Морровинд.
ГМ-аккаунт Логин: Нирн. Пароль: 1111
Профиль открыт, нужных НПС игроки могут водить самостоятельно.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Elder Scrolls: Mede's Empire » Корзина » Ошибки прошлого и беды настоящего (12.11.4Э200, горы Велоти)


Ошибки прошлого и беды настоящего (12.11.4Э200, горы Велоти)

Сообщений 1 страница 23 из 23

1

Время и место: 12.11.4Э200, граница Скайрима и Морровинда - горы Велоти, Бтарнздан;
Участники: Дагот Улат-Пал, Орса;
Краткое описание эпизода:
Плохие вещи начинают случаться, когда сразу нескольким людям одновременно в руки попадают карты одного и того же места. Три группы авантюристов - заносчивый и высокомерный бретон Берар Адели со своими наемниками, ученые Синода во главе с Перегриной Манеллиус и “Бронзовая лампа” - в один день вместе оказались в древнем двемерском городе. Мало было простого соперничества, так ещё отряды были вынуждены разбить лагеря в единственном доступном месте, у колоссальных запертых врат Бтарнздана, где они были вынуждены временно объединить свои силы и попасть на другую сторону.
Предупреждения: ужасы двемерских подземелий;

0

2

- Ты только погляди на неё - какая грация, изящество... Их силуэты идеальны - божественно идеальны, сказал бы я...
- Да, фигура восхитительна...
- Знаешь, мой дорогой друг, сотни лет назад эти создания не ублажали взоры колдунов-призывателей соблазнительной округлостью грудей, а были существами из грубой магматической субс...
- А что будет, если я коснусь их?
- ...танции... Погоди, что?..
- Ну, это, дотронусь до её тить...
- Вы что здесь делаете, чёрт подери?..
Скрестив руки на груди, Орса свысока взирала на своих подчиненных, пользуясь преимуществами своего роста. Её лицо, казалось, стало малость зеленее от недовольства. Пламенный атронах, выписывавший пируэты в усладу двум эльфам, исчез в облаке дыма по мановению руки упитанного данмера. Талливан и Фалвен резко вскочили и, словно два шкодливых ребенка, старательно делали вид, что пару мгновений назад не таращились на прелести, сотканные из чистого пламени.
- Хотя, на самом деле мне совершенно не хочется знать ответ на этот вопрос, - полукровка старательно хмурилась, собственные клыки чуть ли не впивались ей в щёки. - Адонаси, мне нужна твоя помощь. А ты... иди и проследи за рабочими.
Палаточные лагеря, полукругом раскинувшиеся перед массивным входом в руины, кипели жизнью, и сегодняшнее прибытие щахтеров довело счёт голов до сотни с хвостиком. Неразборчиво бубня - в основном, сыпля проклятиями - Орса лавировала в своей части раскинувшегося городка, обходя ящики со снаряжением и посматривая на конкурентов. Берар Адели был дилетантом в вопросах исследования руин, но зато он был непомерно богат и не стеснялся показывать этого, чего стоили только шатры из плотной сиреневой ткани, которые этот чрезмерно самодовольный тип не пожалел притащить в горы Велоти. У него не было каких-то особых специалистов, на первый взгляд, но вот большая доля хорошо вооруженных наемников в отряде намекала на то, что бретон был готов брать руины штурмом в случае необходимости. Перегрина же, напротив, была более уверена в своих собственных кадрах, и наёмными в группе имперки были только батраки. И пока члены Синода шушукались, рассевшись в своих палатках, Адели во всё горло вопил, раздавая приказания не только персональной армии, но и камням, грибам, и даже речке талой воды, наполняющей подземное озеро.
Уже представляя, как она будет душить гада Левиктуса, когда вернется в Сиродил, Орса не могла и подумать, в какую сторону ей стоит планировать в такой дурацкой ситуации. “Лампа” была второй здесь, после имперских ученых, вслед за отрядом орчихи появился бретон со своими воинами - дело чуть было не дошло до сражения за право первыми ступить в город, но Бтарнздан решил не выдавать все свои тайны сразу, отгородившись от мародеров великолепными вратами, подобных которым никто из присутствующих раньше не видел. Глухие, целиком отлитые из двемерского сплава - никто даже не осмелился предположить, сколько металла ушло на это сооружение высотой в добрых шесть метров и длиной не менее десяти. Каменная площадь перед ними стала местом для создания временного лагеря, и никто не знал, стоит ли здесь задерживаться, не имея возможности попасть внутрь, до тех пор пока не была найдена тропа вглубь горы, выточенная временем и талой водой. Отрядам понадобились ещё пара дней, чтобы отправленные гонцы вернулись с рабочими, чья сила была куплена для того, чтобы расчистить завал и пропустить томящихся от ожидания исследователей внутрь. А дальше, может, главы между собой как-то договорятся, разделят зоны поисков, но всё обычно работает по другому - если сразу не начнётся мясорубка, то найденное будет принадлежать тому, кто первый до него доберется.
- Как думаешь, когда они закончат работу? - пропыхтел данмер, едва успевающий за полуорчихой, но та лишь пожала плечами.
- Скорее бы, - буркнула Орса, резко останавливаясь у пустого колодца, служившего центральной точкой площади, и присела на холодный камень. - Пока ты там разглядывал... то, что ты там разглядывал, я занималась расшифровкой текста на воротах.
Вынимая из-за пояса тетрадь в кожаном переплете, полукровка быстро пролистала её до нужной страницы и в развернутом виде показала Адонаси бережно перенесённую на бумагу раскрученную спираль слов, украшавших негостеприимно задраенную дверь. Фалвен приблизился, щурясь, и задумчиво потер подбородок, глядя то на Орсу, то на пляшущие закорючки.
- Структура текста очень похожа на ту, что мы встречали в Хаммерфелле, в фактории, полной отключенных анимункули, - отсчитав десяток страниц назад, она показала Сфере буквы скопированные пару месяцев назад с металлической пластины. - Очень похоже на предупреждение. Есть пара знакомых слов, есть пара упоминаемых в других работах, по контексту можно догадаться о примерном значении... “Хранилище”, мой друг, “вечное упокоение”.
Авантюристка хотела было задорно улыбнуться и подмигнуть, но ей это не удалось - одной из главных проблем, помимо дурных соседей и преград на пути к городу, был странный сладковатый привкус, возникавший во рту при долгом пребывании в пещере, и Орса сглотнула, прогоняя приторную слюну.

Отредактировано Орса Кэндлбрайт (15.08.2017 15:33:17)

+2

3

Это было отличной возможностью, за которую данмер ухватился. В Скайриме были суровые люди, похожие по характеру на снежную бурю. Если норды были стужей, то данмер был... лавой. Он выискивал любые возможности, как лава, протекающая по фояде, искала трещины в ней. "Бронзовая лампа" оценила его способности.  Он хорошо ориентировался в ловушках и понимал кое-что в механике двемерских машинерий - достаточно, чтобы нанять его как специалиста. (Он - это знание было неофициальным, но все же, - умело взламывал двемерские замки. И замки в целом). Хотя, в общем-то, всегда были специалисты и лучше его, но "Лампе" он подошел. А еще он был нелюбопытен и его интересовала лишь работа. Работа, и еще раз работа. Прекрасное вложение средств.
"Лампа" искали именно таких, как Дагот.
Он увидел завал практически в последнюю очередь. И в целом, раскопки. И понял, что потребуется несколько дней, чтобы все это разгрести. Вернее, ему дали посмотреть. После прибытия имперцев. Уж кого-кого, а имперцев он не любил больше, чем все Дома своей пепельной родины. Неприязнь к имперцам у него была врожденная, и, пожалуй, необъяснимая. Его сильно злило, что они совали свои нос во все дела, вне зависимости от того, касалось это их или нет. Впрочем, сейчас они были на своей территории, а он был бродягой без дома и родных. На магов Синода он посматривал с долей пренебрежения - уж эти точно разбирались в предмете не настолько хорошо, как показывали. Если они и разбирались в чем-либо, то только в магии, в которой данмер не смыслил ни бельмеса. Именно из-за этого, в том числе, данмер их не особенно любил. Ему не нравилось быть в чем-либо полным профаном. Это его злило.
Первой сюда прибыла какая-то группа, во главе, по-видимому, с орком или орчихой. Еще один игрок. Данмер не особенно приглядывался к ним, но ему сказали, что это серьезный конкурент. Улат-Пал только пожал плечами в ответ. Ему было по большому счету все равно, с кем соревновалась "Лампа". Хоть со скрибами. Он только делал свою работу, и делал ее качественно.
Соревноваться? Глупости. Если и придется в чем-либо соревноваться, то только в изобретательности и количестве знаний. Но существа вроде орков данмеру не казались особенно сообразительными. Чаще всего они демонстрировали грубую физическую силу, а не полагались на интеллект. Орки были наемниками, варварами, мародерами, горняками, последователями Малаката... но не учеными никогда. Это либо было исключение, либо исключения здесь не было.
Впрочем, скорее всего, вышеперечисленное было стереотипами, которыми был начинен данмер. Он во многом был типичным представителем своего рода и Дома. Не он был чужеземцем, а окружающие его, на его взгляд, являли собой чужеземцев. Кем бы они ни были. Он был уроженцем пепельной земли и родичем самого Дьявола-за-Пределом - этим он гордился, но скрывал свое происхождение. Слава Предкам, ему не приходилось придумывать никаких историй о своей жизни, так как никто никогда не спрашивал.
-Ллавейн, ты не хочешь посмотреть на то, что уже откопали? - спросил его кто-то из  наемников. Он только повел плечом:
-Сейчас? Имеет ли смысл смотреть на часть картины, когда нужна картина в целом? - Он фыркнул. Вот еще. Нанимателям он должен отчитываться, а не этому сброду. Хотя ему приходилось делить с ними быт, не раз, со сбродом вроде этого. Едва ли данмер был этому рад - он был явно поумнее двух бугаев-нордов, братьев-близнецов, которые часто досаждали ему вопросами.

+1

4

Молча перекладывая страницы из дневника и между делом прихлебывая горький пшеничный чай из погнутой жестяной кружки, Орса раздумывала. Текст, выбитый прямо в металле громадных врат, казался ей чрезвычайно важным, а его понимание - жизненно необходимым для всех исследователей, что нацелились на сокровища, сокрытые с другой стороны. В основном, она сравнивала тексты с теми, перевод которых ей был уже известен, искала какие-то сходства с понятными словами. Размышления её были прерваны близкими шагами и запахом еды - перед самым носом полукровки, на крошечном пятачке каменной плиты, не занятом записями, появилась плошка с ячменной кашей, щедрой порцией квашеной капусты и отрезом вяленой козлятины с крупными кристаллами соли по краям.
- Ну что, детка, как успехи? - брякнувшись рядом, Альдир принялся ковыряться ложкой в собственном ужине. Ему уж точно не был интересен научный аспект, редгард был просто склонен к тому, чтобы болтать во время принятия пищи. Орса это знала и была не против его стремления, научившись пользоваться этим за годы, проведенные вместе.
- "Бтар" - может значить как "союзный", так и "связанный", в любом контексте, как союзник в войне, так и связанный, как пленник, или "скованный" цепями. В то время, как "дан", "дуан" или "д'ан", как тебе больше нравится, это "камень", а если я правильно понимаю и сочетание между "Бтар" и "дан" - "нз", может будет указывать на связь, характеризующую сочетание прилагательного и существительного - может, это отношение... принадлежности? Или причины... - Орса скорее озвучивала свои мысли, нежели объясняла что-то. - Кстати, чем я буду есть?
Альдир на мгновение отвлекся от каши - еда в данный момент его занимала чуть больше, чем рассуждения подруги детства - и вынул из кармана деревянную ложечку. Прежде чем протянуть её Орсе, редгард основательно вытер столовый прибор об рукав рубахи.
- "Бтарнздан", понимаешь? Первое слово, высеченное на двери, это... "Связанный камнем"? "Скованный камнем"... Если это действительно "Хранилище", то двемеры очень не хотели, чтобы кто-то попал внутрь. А может, это действительно... если понимать буквально - вдруг это тюрьма? Как ты думаешь, Пирожок?
- Я думаю, ты слишком много внимания уделяешь какой-то ерунде, - редгард хмыкнул, ковыряясь пальцами в зубах. - В то время, как у нас есть более насущные проблемы: во-первых, стынущий ужин; а во-вторых, конкуренты.
По первому пункту Орса была не согласна, ведь отвратительная сладость на языке эффективно отталкивала любой аппетит. А вот уж расположившиеся по соседству исследователи... Адели казался простым, словно чугунная чушка, и на первый взгляд его интересовали лишь слава и богатство. Только присущая аристократам спесь мешала ему сорваться с места и начать неистово разгребать завалы в первых рядах батраков, настолько ему не терпелось залезть внутрь древнего города. А вот Синод... эти ребята намного больше занимали полукровку, ведь вряд ли они могли пользоваться услугами такого негодяя, как Левиктус, особенно в вопросах поиска двемерских руин. Но сам факт их почти одновременного появления здесь говорил об обратном. В совпадения Орса не верила, особенно в такие маловероятные, поэтому зареклась не спускать глаз с имперских магов.
Собрав все свои записи обратно в пузатую тетрадку, полуорчиха пару мгновений созерцала, как облачка пара над кашей медленно исчезали. Когда она уже потянулась за ложкой, приняв твердое решение проглотить хотя бы кислый салат, со стороны раскопа донеслись странные, едва уловимые шумы - шипение, свист и короткий хлопок, словно там лопнул натянутый канат. На мгновение снова наступила тишина, люди в лагере даже прервали беседы, прислушиваясь. Молчание нарушил вскрик, через секунду ещё один, а затем раскоп наполнили вопли - Орса по сей день утверждает, что не слышала ничего более леденящего душу, ибо то были вопли первобытного ужаса.
Схватив ножны с мечом, лежавшие рядом, полукровка рванула в ущелье, откуда проистекал ручей и где трудились рабочие. Альдир не потрудился даже вернуться за своим оружием, вместо этого он решил, что не стоит пропадать еде, и схватив нетронутую кашу ринулся за начальницей. Почти весь лагерь, как по команде, начал стекаться на звуки криков, и сами добавляли к какофонии ноты паники и страха, лязгая оружием и доспехами. "Что случилось?! Что случилось?!", вопил кто-то над ухом.
Будто с разбега влетев в пелену киселя, Орса раздраженно сплюнула в сторону - ноздри изнутри будто оказались вымазаны патокой, и чем ближе оказывался нужный рукав раскопа, тем ярче и неприятнее был сладкий аромат. В дальней стене показалась дыра, сквозь которую можно было рассмотреть двемерские развалины, но в тот момент важнее был другой пейзаж - у подножия пролома лежали рабочие, скрючившиеся в неестественных позах. Полуорчиха облегченно вздохнула, когда увидела, что Талливан оказался жив, и сейчас он спиной вжимался в пустой ящик из под инструментов, цеплялся за него скрюченными пальцами и рыл каблуками сапог землю.
- Петля, что тут стряслось? - Орса схватила босмера за грудки и подтянула к себе.
- Нет, нет, нет, пусти, нет, пожалуйста, пусти, - зрачки его сине-зеленых глаз были невероятно широкими, взгляд метался, он не бросал попыток вырваться.
- Талли, Талли, это я, успокойся, всё хорошо, - полукровка мазнула его ладонью по лицу, растирая бледные щеки большим пальцем, но босмер перестал дергаться только тогда, когда получил смачную пощечину. - Не надо, я рядом, рядом, скажи мне, что случилось?
- Босс, босс, - Талливан говорил быстро, сбивчиво, но взгляду вернулась былая осмысленность. В пределах, доступных этому парню, конечно. - Они, они, им удалось сделать пролом, а потом они... они заорали и упали, а я... босс, я не знаю, что случилось, я не знаю, не знаю.
Продолжая удерживать друга, девушка ещё некоторое время бормотала что-то, успокаивая то ли босмера, то ли себя, пока не услышала какое-то шевеление позади. Реакция столпившихся людей и меров была достаточно убедительной, чтобы Орса развернулась - один из батраков, молодой норд, стоял на ногах. Он раскачивался, словно пьяный, и судорожно дергался, тряся опущенной вниз головой. По его рукам шла кровь, струилась по кирке, с которой он не расстался даже при падении, и зеленокожая авантюристка заметила - рабочий так крепко сжал кулаки, что раны оставили его собственные впившиеся в ладони ногти.
- Ты в порядке? - неуверенно поинтересовалась оказавшаяся ближе всех к пареньку Орса, протягивая ему ладонь.
Норд поднял взгляд - небесно-голубые глаза покрылись сеточкой лопнувших сосудов. Сквозь закрытые губы проступила кровь, и она хлынула наружу, стоило ему открыть рот и выплюнуть под ноги комок плоти - солидный кусок откушенного языка. Медленно, словно после долгого сна, батрак занёс над головой кирку и, заорав ртом, полным крови и раздробленных зубов, понёсся на сердобольную полуорчиху. Та среагировала не сразу, всё ещё не успев отойти от увиденного, и, не обнажая меча, увернулась и ударила безумца навершием в висок. Такая атака вполне могла отправить здорового человека в глубокую отключку, но норд лишь пошатнулся и продолжил вопить, размахивая инструментом, словно топором. Его судьбу решил свист стрелы - Орса перевела взгляд с молодого парня, через чей череп насквозь пробурил эбонитовый наконечник, на Берара с луком наперевес.
- Ну, что же - путь открыт! - торжествующе произнес он, делая шаг в сторону пролома. - Осталось только собраться и проникнуть внутрь. Взглянем же...
- Стой, -зашипела полукровка и схватила конкурента за плечо. - Сейчас это опасно. Ты не видишь, что тут происходит, не хочешь в этом разобраться?
- Ну надо же!.. - бретон дернулся, грубо сбрасывая руку Орсы с себя. - Неужели маленькое происшествие испугает тебя? Неужели грязнокровый выкормыш самого Страуда Кэндлбрайта трясется в ужасе?!
- Я. Не. Боюсь. Не смей меня так называть, ты... - поджав губы, полукровка удержалась и от оскорбления, и от того, чтобы ударить наглеца в лицо.
- Так пройдемся, вместе поглядим на наше сокровище, - лицо аристократа разрезала едкая ухмылка от уха до уха.
Он взял Орсу под руку и сопроводил её к зияющей в стене дыре, мимо застывших в неестественных позах тел. Сам воздух между соперниками, казалось, вот-вот взорвется снопом сверкающих искр от напряжения. И когда они оказались на вершине разрытого завала, девушка задержала дыхание от восхищения - Бтарнздан открылся перед ними во всём своем великолепии. Город под горой был колоссальным, и с высоты можно было увидеть, как его расчерчивают охряные линии труб. Дома и улицы выстраивались в подобие спирали, закручивающейся сверху вниз, и бассейн в самом низу грохотал, наполняясь водопадом, с шумом срывающимся из каверны в потолке - очевидно, то была талая вода с горных вершин. Но всё это великолепие казалось... мертвым. Пустым. Жизнь будто давно покинула это место, и не считая звуков падающей воды, этот город был лишён привычного шипения форсунок, фонтанов пара и металлического скрежета двигающихся частей. Высоченные голубые фосфоресцирующие грибы и их недвижимо зависшие в воздухе споры, казалось, были единственными источниками света, хотя постоянно встречающиеся и работающие на протяжении тысяч лет двемерские лампы были и здесь, только не горели, по тем же странным и неведомым причинам, по которым они горели в других местах.
Берар оставил Орсу в одиночестве восторгаться открывшимся видом, а сам отправился командовать своим подчиненным готовиться к спуску и переносу лагеря в город. Полукровка ещё раз сплюнула - приторность начала улетучиваться. Судя по знакомому пыхтению и запаху, рядом возник Альдир, не выпустивший из рук каши.
- Собирай всех, - буркнула девушка, не оборачиваясь и уперев руки в бока. - Спускаемся как только будем готовы.

+1

5

Бтарнздан. Это было действительно тайной тайн. Данмер не пожалел, что оказался здесь. С одной стороны, это нравилось ему. Даже больше, чем не нравилось. И все же... частично не нравилось.
Но он оказался в качестве наемной силы. Последнее, если быть честным, ему не очень-то нравилось. С большим удовольствием он был бы руководителем экспедиции - но кто бы ему позволил? Многие его соратники заслуживали бы более жесткой руки, как считал он. В случае, если бы они подчинялись непосредственно ему... Но нет, все было так, как было. Не иначе. Он был здесь... просто наемником. Ничего не значащим, даже думающим по приказке. Впрочем, думать по приказке он не умел, как бы ни хотели его наниматели. Из-за своевольности. Из-за того, что мог думать самостоятельно и хотел.
В нем было слишком много своеволия, как обычно говорили наниматели. Но это ни разу никому не вышло боком. Например, Улат-Пал неоднократно мог предвидеть опасность из-за своих оголенных нервов и инстинктов, и не раз спасал жизнь нанимателям. Сегодня инстинкты тоже говорили ему об опасности. Они зря потревожили это место. Что бы за место это ни было, здесь духи были не рады.
Дагот поднялся со своего лежака и огляделся. Свен и Свар отправились за сухими ветками для костра, так что он был один и мог предаваться чтению, сколько хотел. Вернее, сколько будут длиться раскопки. Судя по многим признакам, оставалось недолго. Он устроился поудобнее, открыл страницу с чертежом... и... Воздух разорвали крики. Безумные. Полные ужаса.
Услышав подобное, он едва ли испугался. Он повидал в жизни много ужасов, поболее, чем некоторые. Он видел калек корпруса, корпрусных тварей и пепельных вампиров... в Третью Эру. И ни то, ни другое, ни третье не вызывало в нем страх, пусть и должно было бы. Он смотрел на происходящее, как каменный истукан. Едва ли что-либо могло напугать его сейчас.
Добравшись к краю толпы, Улат-Пал лишь смотрел за развернувшейся сценой. Рабочие. С ними что-то происходило. Видимо, духи Предков в этом месте решили преградить им всем дорогу. Духам не нравилось быть потревоженными. Данмер решил, что дело именно в этом; что привносило некоторое спокойствие, потому как имело объяснение. Но все же...
Было ли это духами?
-Духи Предков этого места гневаются, не иначе, - пояснил он потрясенному Свару, только что подошедшему. Норд быстро кивнул и облизнул пересыхающие губы. Веснушки на его лице побледнели, сообразно со всем лицом. Данмер хмыкнул и пожал плечами. - Иного объяснения я не вижу.
Неизвестно, верил ли норд в духов Предков (а вообще такое возможно?), но лицо его свела судорога.
-Ты серьезно думаешь, что мы прорвемся? - лихорадочно спросил Свар. Улат-Пал снова пожал плечами. Трудности ему не нравились. А они появились с самого начала. Ничем хорошим это дело не пахло - говорила данмеру рациональность.
В разборки нанимателей данмер не вмешивался. Но что бы там ни было - в руинах опасно. Он старался держаться поближе к своему работодателю, держа лук наперевес. И, преимущественно, молчал, покуда норды не задавались какими-либо идиотскими вопросами.
Ллавейн молча осмотрел место - оно, хоть и неизмеримо красивое, казалось запустевшим. Что-то неживое чувствовалось в атмосфере. Ему это не понравилось. Но от замечаний он отрекся еще на полдороги сюда. Свен и Свар постоянно подкалывали его.

+1

6

Времени не хватало даже на такую мелочь, как нормальный инструктаж наёмников, и всё ограничивалось простейшими указаниями, вроде "не суйте руки в непонятные отверстия" или "не ходите туда, куда не сказано". Грубо говоря - не будьте идиотами в полных опасностей руинах и доживете до заветного дня, когда сможете потратить всё честно заработанное.
Отряды исследователей хлынули внутрь, несмотря на происшествие. Мало кто не видел в батраках расходный материал, а уж считаться с их мнением тем более никто не собирался и особо суеверных рабочих никто не удерживал, но только потребность в грубой физической силе заставила лидеров пообещать им надбавку за труд в таких условиях. И пока они обливались потом, перенося весь хозяйственный инвентарь, снаряжение, палатки и провиант в новый лагерь на площади с другой стороны массивных врат, грабители могил разбрелись по двемерскому городу.
Имперцы исчезли сразу же, оставив пару молодых магов распоряжаться в лагере, и прихватили с собой добрую часть своих наемных трудяг. Этим они только подогревали подозрения со стороны других участников похода. Орса с уверенностью не могла сказать, куда они испарились, но хитрецы из Синода будто-то бы точно знали, где копать. Бретон со своей армией сразу же отправился туда, куда его позвало жадное сердце - к подножию подобия дворца, возвышавшегося над остальным городом на противоположной стороне спирали. Полукровка тоже сразу же положила на него глаз, но знала, что начинать поедать пирог с вишенки не стоит. Тем более, чуть позже ей сообщили, что Берар сильно расстроился, когда у него на пути возникла сильно мудреная запертая дверь, украшенная хитро сработанной зубчатой передачей и при этом ни единой замочной скважины. Оставалось надеяться, что этот самодур не начнет взрывать всё налево и направо.
Город был чудесным - чудесным в своей загадочности. Нависший полумрак теперь наравне с грибами рассеивали огни факелов, и с возвышения, на котором раскинулся лагерь, можно было видеть, как крошечные светлячки вереницами бродили по великолепной каменной спирали. Трубы, опоясывавшие город, брали начало из темноты глубокого бассейна в самом низу, и если они когда-то и являлись проводником энергии Бтарнздана, то сейчас служили только своеобразным украшением. Здесь не было даже вездесущих анимункули, хотя наёмники "Лампы" обнаружили самого часто встречающегося жителя двемерских подземелий Скайрима - фалмера - и притащили его труп к Орсе, которая в то время осматривала ворота с ранее невиданной стороны. И слепая тварь, и вход в руины были одинаково удивительными. По словам воинов, если обычные потомки снежных эльфов Скайрима и казались примитивными дикарями, то по сравнению с этой особью они были членами высокоинтеллигентного общества. Он даже не утруждал себя ношением набедренной повязки, не говоря уже об использовании какого-нибудь самого простого оружия, но самое странное - фалмер был розовокожим. Не как обычные люди, а насыщенно-розовым, как цветок редворта. Других таких монстров тут пока не нашлось, но где есть один фалмер, есть и сотня его омерзительных собратьев.
Ворота же, на уровне человеческого роста, были покрыты царапинами, и Орса даже прикладывала руку, сравнивая размеры своих ногтей со следами, оставленными в таком прочном металле. Ворота будто бы раздирали изнутри сотнями рук в безуспешной попытке выбраться наружу. Рядом восторгался Сфера, и полукровка обратилась к нему - данмер, благодаря своим связям, занимался подбором наёмников по обе стороны границы.
- Ты говорил, что Сунил найдет тебе отличного эксперта по части машинерии, - пробормотала полуорчиха, разглядывая кончики своих пальцев. Так получилось, что в "Лампе" не было такого специалиста, ведь Орса занималась вопросами перевода с двемериса, а Адонаси изучал только анимункули. - Найди его, дай ему столько людей, сколько ему потребуется. Если нужно будет, иди с ним - мне хочется понять, где "сердце" города и почему он молчит, куда уходят эти трубы и, черт побери, где тут бродят чёртовы имперцы.

+1

7

Зрелище было чудесным, манящим. И таящим опасности одновременно. Данмер рассказал своим спутникам о видах ловушек, которые могут встречаться здесь, и почувствовал удовлетворение от того, что просветил этих разгильдяев хоть немного. Обычно они думали об опасностях ловушек, только сталкиваясь с ними. Теперь же они были... если не во всеоружии, то явно поосмотрительнее. Кивнув своим мыслям, данмер пошел вперед, следуя за своим нанимателем.
А тут возникла новая случайность. Не такая, как предыдущая, но все же.
Случилось так, что наемники обнаружили  фалмера... Данмер приблизился, чтобы разглядеть находку повнимательнее. Он был... розовым, словно имперец. Странное дело. Данмеру никогда не встречались подобные твари. Хотя с фалмерами в целом ему доводилось сталкиваться. Благодаря этому на его руках и теле красовались шрамы. Норды, особеннно те, кто вели собственные раскопки, или авантюристы, которые шли навстречу опасности с напарниками, были не редкостью. Они платили деньги - а деньги Дагот любил.
И все же, фалмер. Данмер тронул его ногой и попытался перевернуть.
-Его нужно исследовать. Это крайне странная находка. Вкупе с уже... найденной на наши задницы опасностью, - фыркнул Ллавейн. Ульфгар, один из "Лампы", покачал головой, разглядывая снежного эльфа:
-Придется потратить немыслимые деньги.
-Это ценная находка, - не уступал Ллавейн. - Не менее ценная, чем то, что мы здесь найдем. Нужно запаковать его и доставить в город. Надеюсь, достаточно скоро. И, думается мне, это только начало.
Наших бед, хотел сказать данмер. Но промолчал.
В действительности, он видел, что, скорее всего, здесь была задействована водная система обеспечения. И в части руин вода могла доходить до потолка, поэтому придется быть осторожнее.  Он понял это с первого взгляда, практически. Надо было предупредить всех наемников, чтобы проверяли целостность труб и не заходили далеко в одиночку. Трубы имели тендецию лопаться, как было видно по раскинувшемся виду. Они как раз снабжали центр руин, становясь ближе к середине руин целой системой ответвлений, можно было быть уверенным.
Поэтому... неосторожному приключенцу здесь было опасно. Имперцам Синода - тем более, ведь данмер не предупредил их. Не успел. Он улыбнулся этой мысли. Имперцы как раз первыми ринулись на исследование глубин.

+1

8

Ход труб будто намеревался запутать наёмников, то внезапно разветвляясь, то утопая глубоко в стене и вновь возникая в неожиданном месте. Но долго петлять по темным коридорам им не довелось - путь маленького отряда заканчивался в настолько большом помещении, что при желании здесь можно было пасти целое стадо мамонтов. Если Улат-Пал и его люди следили за своими перемещениями, то они могли понять, что находятся аккурат под центральным бассейном города наверху. Об этом ещё и говорила широченная каменная "колонна", на самом деле являющаяся внешними стенами колодца, и из них во все стороны расходились трубы. Некоторые уходили наверх, некоторые вонзались в стены, другие же погружались в темную воду четырех искусственных озёр, разделявших всё пространство на равные части. Непонятного назначения рычаги и вентили гроздьями висели на диковинных бочкообразных устройствах, и всё это грандиозное чудо механики безмолвно возвышалось над удивленными приключенцами. В отличие от руин наверху, здесь необыкновенные лампы глубинных эльфов тускло горели, позволяя хоть как-то разглядеть древнее великолепие. Скорее всего, именно здесь и находился главный паровой котёл и насосы, обеспечивающие весь Бтарнздан водой для подпитки механизмов. Свар вдруг начал истово дергать Дагота за рукав, негромко мыча что-то нечленораздельное и указывая на розовеющую у самой кромки воды фигуру.
Раздался плеск, многократно отдавшийся эхом - уродливый голый фалмер вынул что-то из озерца и, не утруждая себя готовкой, начал чавкать на всю округу. Ульфгар сделал неловкий шаг назад, и под его ногой будто лопнула мерзкая перезревшая виноградина, обдавшая окружающих мерзким приторным ароматом - молниеносно отреагировав, монстр исчез из виду, оставив за собой только разбегающиеся круги на потревоженной воде. Виновато разводя руками, норд оторвал стопу от каменного пола, и вслед за подошвой сапога потянулись ленты розовой слизи. Теперь всем удалось разглядеть, чем решил полакомиться подземный житель. Со дна искусственного водоёма по стенам поднимались и расползались вокруг жирные белые слизни, оставляющие за собой слабо мерцающие в темноте скользкие лиловые дорожки. Шокированный таким омерзительным зрелищем Ульфгар решил ополоснуть обувь в бассейне, и этот неуважительный жест не остался без внимания.
Выскочивший из-под толщи воды фалмер сбил наёмника с ног и принялся трепать того когтями, силясь разодрать кольчугу. Клацая зубами и разбрызгивая густую розовую слюну, нелепый розовый монстр одновременно пытался откусить нос верещащего норда. Началась суматоха, в ней кто-то помог несчастному Ульфгару скинуть с себя обезумевшее существо, но крики привлекли новую порцию проблем, и в котельной начали возникать другие фалмеры - не меньше двух дюжин гротескных, изломанных существ, слившихся в неистово ревущую массу клыков, когтей и розовеющей плоти.

Отредактировано Орса Кэндлбрайт (22.08.2017 19:38:19)

+1

9

Данмер шел и параллельно чертил углем схему руин. Он дошел до места, где, в теории, должен был быть котел, и остановился. Затем поднял взгляд. Там действительно была котельная, он не ошибался. Выход всех труб был именно туда, и не куда-то иначе. Стало быть, местными двемерскими анимункулями управлял пар. Ничего хорошего в этом данмер не видел. Прятаться от возможной опасности он не стал, а повернулся разглядеть систему рычагов. Он действительно встречал уже подобные системы управления, но не столь масштабные. Но, не успей он начать изучать ее, как Свар принялся дергать его за локоть. Данмер с раздраженным фырканьем отмахнулся от него. Вот еще!
Происходило только то, что должно было происходить. И это было нормально. До поры до времени. Данмер был в самом процессе разборки, как услышал плеск и вопль, явно нордский. На Ульфгара напал фалмер. Неудивительно: Ульф, как обычно, притягивал на себя неприятности. Вот только сейчас они были достаточно больших масштабов.
Какого Шармата здесь делали розовые фалмеры? Причем они явно были неотъемлемой частью этого места, и выглядели весьма странно. Возможно, от того, что питались мерзкими слизнями, на которых Дагот едва не поскользнулся? Но времени на вопросы не было, надо было обороняться. 
-Придурки! Полные придурки!
Лучшего слова данмер не мог подобрать. А, правда, он мог назвать своих соратников тупыми нордами, но дело было действительно серьезным. Без шуток. Ему крайне не понравился фалмер, которого потревожил один из идиотов, и оставалось только принять сражение. Неизвестно, сколько гадости здесь водилось. Можно было взять хотя бы слизня. Он не то что отталкивал аппетит, он был непонятной белой и склизкой субстанцией. Даготу было бы противно наступать на них. Хотя, все же, они ему нравились больше, чем окружавшие его норды. Наемники были явными представителями стереотипов о нордах, потому как Улат-Пал сказал им не трогать ничего здесь, а они поступили диаметрально наоборот. А расхлебывать кашу должен был именно он, не эти молокососы. Поэтому он был зол. Он был страшно зол на них - настолько, что глаза его загорелись почти в буквальном смысле.
Данмеру пришлось достать лук, отойти в тень и прицелиться в ближайшего фалмера из кучи-малы. Во всей суматохе было сложно настроить себя на верный выстрел. За тем, что происходило вокруг, он не наблюдал, а старался стрелять точно. Он выпустил две стрелы одну стрелу за другой, продолжая игнорировать происходящее, и переместился в тени, чтобы фалмеры не узнали о его местонахождении.

+1

10

До победы над ордой тварей нордам не хватило крошечного рывка, но прочертившая комнату рукотворная комета оказалась запоздалой помощью. Фалмеры, не погибшие от взрыва на месте, ринулись в сторону новой угрозы. Вспышки смертоносных заклинаний отправляли слепцов на тот свет с завидной эффективностью. Одной только жажды крови не хватило на этот раз, но розовые монстры, даже корчась на полу, умудрялись издавать сдавленный, но всё же полный ярости боевой вопль, и скрести каменные плиты в бесплодных попытках дотянуться до еды. С той стороны, где раньше сидел одинокий фалмер и пытался поужинать, возникла вереница фигур с посохами наперевес - волшебники Синода. За ними плыли шары колдовского света, но вот рабочих, которых они прихватили в катакомбы, нигде не было. Издалека имперские ученые не могли разглядеть скрывшегося Дагота, но вот разорванные тела наёмников составляли весьма приметную композицию из мяса и внутренностей.
- Чьи это? - голос мужчины разнесся эхом по залу.
- Уже неважно, - черноволосой женщиной во главе процессии была сама Перегрина. - Когда мы откроем воду, все, кто были в городе, сдохнут мгновенно или перебьют друг друга. У нас будет полно времени, чтобы вынести котёл из хранилища.
С этими словами, Манеллиус указала на ряд рычагов кончиком посоха, и ими тут же занялись верные маги. Котельная стала наполняться шумом - сначала далеким, затем всё более и более близким, громким, на смену шёпоту текущей воды пришёл грохот водопадов, а странного вида машинерия, валы и помпы задвигались, шипя и выбрасывая пар.


- Ну и хлам, - сокрушенно вздохнула Орса, растирая лицо ладонями. Вместе с небольшой группкой наёмников она забралась в один из многочисленных коридоров и теперь сидела у горы двемерского металлолома. Бойцы притащили в эту свалку всё, что хоть как-то казалось им ценным - осколки камней душ, какие-то запчасти от анимункули, шестерни и гироскопы, был даже один покореженный сердечник центуриона, но ничего по-настоящему интересного или хотя бы дорогого.
Пока разношерстная компания разместилась на длинной водопроводной трубе, отдыхая от перетаскивания тяжеленных балок из угла в угол и раздумывала над тем, какой способ выбросить гонорар на ветер был бы самым глупым, полукровка бродила по уснувшей аниматории. Она заглядывала в пустые формы для отливки, скребла желоба, по которым когда-то тек расплавленный металл, и в который раз восторгалась технологиям, обогнавшим время, представляя вышагивающих по этим каменным залам двемеров. Простота рабочих и солдат, которых она притащила с собой в это, казалось, скучное путешествие, умиляла Орсу, но при этом она жалела, что здесь не было никого, с кем бы та могла разделить своё восхищение.
С той стороны, где заседали наёмники, послышались удивленные возгласы. Из них полукровка могла понять только то, что труба вдруг стала гудеть, и не сразу в это поверила - разве можно доверять в таких тонких вопросах наёмным мечам? Но гул воды, будто пробежавший по всему подземелью от основания до самых верхов, подобный тяжкому стону пробуждающегося после долгого сна гиганта, был гораздо более убедительным. В наступившей после этого тишине Орса успела только улыбнуться - неужели наёмник-данмер преуспел?
Но затем она будто с разбега нырнула в озеро, из которого предварительно откачали всю воду. Глаза застилала пелена, звон, стоящий в ушах, придавил Орсу к земле - та упала на одно колено, не в силах выпрямиться. Вкус патоки на языке был настолько сильным, что полукровку чуть не вывернуло наизнанку. Стоило только пошевелиться, как назойливый шум в ушах нарастал, но наваждение пропало также внезапно, как наступило. Только облегчения это не принесло.
Первое, что Орса увидела - недвижно лежащих возле трубы наёмников. Лишь один из них показывал какие-то признаки жизни, но от этого ему было не легче, ведь он верещал и катался по земле, словно объятый невидимым пламенем. В эхо уходящего звона вмешался новый звук - глухое, но грозное рычание, почти над самым ухом. Полукровку начали окружать невесть откуда взявшиеся в двемерском городе волки, да ещё какие - некоторые из них словно срослись вместе, трехглазые и шестиногие, с порванными челюстями, прогнившими боками, сочащиеся сукровицей. В другом месте и в другое время эти твари показались бы ей нереальными, воплощением самых кошмарных снов или бреда, но в этих руинах их существование почему-то не подвергалось сомнению. Каждая возникающая мысль сразу же прогонялась хозяйничающим в сознании страхом, Орса забыла даже о мече, магии и всём, что могло бы ей помочь, о друзьях и доме где-то далеко. И, в который раз допустив ошибку новичка, она побежала сломя голову и не разбирая дороги, и в каждой тени и в каждом отзвуке капающей воды ей виделись и слышались эти отвратительные волки.

+1

11

Дагот оказался в пренеприятной ситуации. Фалмеры погубили всех наемников, и он остался один против кучи тварей, которые непременно нашли бы его даже в кромешной тьме. Он знал об исключительном слухе фалмеров. Эти твари потеряли многое, эволюционировав в слепых уродцев под властью двемеров, но их слух, тем не менее, стал лучше, чем у любого каджита. Но... данмер даже приподнялся над камнем, за которым сидел - появились маги Синода. Это было... крайне плохо. Настолько плохо, что данмер едва не чертыхнулся вслух. Предчувствие не обмануло Дагота. Шармат их разбери, они, оказывается, знали двемерские машинерии, что удивительно... И прискорбно. Если бы только он добрался до системы раньше... Если бы проклятые наемники не разворошили это осиное гнездо мерзких уродцев... Он был зол. Страшно зол. Но даже в гневе, застилавшем его разум, он понимал, что в одиночку ему не справиться со всеми этими магами, даже будучи разъяренным и оттого невероятно сильным. Поэтому он залег под камень, хитро, незаметно, позволяя им пройти. Пока. Дагот знал, каким будет их следующий шаг. И каким - его. Нужно было убить Перегрину. Она, оказывается, знала слишком много, чтобы он мог оставить ее в живых.
Среди мертвых он не мог искать союзников, поэтому он неслышно двинулся в обратном направлении, держа лук наготове. Еще не известно, что приготовили другие конкуренты. Но худшего уже не могло быть - худшее случилось. Эти придурки-маги могли наворотить под руководством Перегрины такого, что уничтожило бы всех и руины - полностью. Он надеялся, что Перегрина поступит честно со своим выигрышем - но она решила играть, не слушаясь никаких правил. Если бы только она не знала, что делает... было бы проще.
Да. Было бы проще. Потому что она не стала бы открывать систему подачи воды. А хуже всего было то, что данмер оставался один против магов и Перегрины. Один выстрел всего не решил бы, его бы тут же заметили - и выстрел, и самого Дагота. Данмер не хотел быть замеченным.
Он прислушался в кромешной тьме - здесь кто-то был. И кто-то был чрезвычайно испуган по непонятной причине. Ллавейн понял по легкой поступи, что это женщина. Кем она была, Дагот не знал. Женщин среди наемников и магов было предостаточно. Другой вопрос - враг она лично ему или нет. И этот вопрос нужно было решить как можно скорее.
-Что здесь происходит? - осведомился он достаточно громко, чтобы беглянка услышала его. Но и достаточно тихо, чтобы до магов не донеслись звуки его голоса.
Если она маг, он собирался разделаться с ней. В другом случае Дагот предпочитал остаться настороже, но и рассказать о произошедшем в зале, куда добрались Перегрина и ее спутники. В таком случае они оба были в большой опасности.

Отредактировано Дагот Улат-Пал (02.09.2017 22:16:56)

+1

12

Стук сапог сменился скрипом снега под ногами, а на смену каменным палатам подземного города пришёл ночной лес.
— Нет, этого не может быть... — Орса резко обернулась, надеясь увидеть высокие своды коридора. — Не может...
Позади оказались лишь сосны, нижние ветви которых почти касались сугробов, сгибаемые весом снежных шапок. Невесомые белые хлопья кружились в морозном воздухе, искрясь и переливаясь под светом звезд, но эта картина, казалось бы, веявшая спокойствием и умиротворением, заставляла сердце бешено колотиться, разгоняя по телу смешанную кровь орков и эльфов. Дыхание, превращавшееся в облачка белого пара, только укрепляло ощущение реальности этого места, но она точно знала, что это всего лишь сон, хоть и сон наяву. И как всегда, ночной кошмар уйдет, стоит только продрать глаза и протянуть руку к стакану утреннего молока. Но Орса не просыпалась.
Тенями меж деревьев метались волки, и заснеженную опушку захлестнуло волной оглушительного воя. Рыча и капая слюной, из-за дерева выступила одна поломанная тварь. Облезлое, двухголовое, причем одна морда казалось мертвой и свисала набок, выкатив язык, с копошащимися в гноящихся ранах личинками, существо мало напоминало благородного зверя. Но не уступая ему ни в ярости, ни в скорости, оно рвануло в сторону добычи.
— Ну, давай, ты... — привычным движением руки левой руки Орса потянула ремни на груди, правой выхватывая меч и взмахом описывая дугу перед собой.
Бежать из этого сна было некуда, но, в отличие от привычных кошмаров, в этот раз оружие было под рукой. Волк прыгнул, стремясь сбить полукровку с ног, но та смогла увернуться в последний момент — когтистая лапа коснулась плеча, оставив на зеленой коже четыре неглубокие царапины. Незамедлительно отвечая, Орса резанула воздух снизу вверх наискосок, словно пытаясь отогнать зверя, но на деле переместилась в высокую стойку. И когда тварь немедля прыгнула во второй раз, резкий удар с шагом в сторону отделил переднюю часть волка с головой и лапами. Вонючий, липкий ихор брызнул в сторону полукровки, окропляя лицо и одежду, но маленькая победа не принесла и секунды передышки. Второй зверь оказался неподалеку — серошкурый, со сверкающими рубинами глаз. Уже в тот момент, занося полуторник над головой и готовясь ко второму раунду, Орса могла поклясться, что волк отчетливо произнёс "Что здесь происходит?".
Она не выдержала. Не выдержала вони, которую распространял труп монстра. Не вытерпела звона в ушах, гула в голове. Не вынесла ломоты в теле, словно по ней промаршировала когорта имперских легионеров. Выронив меч, несчастная девушка упала на колени и содрогнулась всем телом — её вырвало. И тошнило до тех пор, пока желудок будто не решил последовать вслед за своим содержимым.
Когда мучительные спазмы прекратились, полукровка поднялась, утирая слёзы и слюни. Опустошённое нутро ныло, ребра гудели, но когда ей удалось оторвать руки от лица, Орса издала судорожный вздох облегчения — камень и бронза двемерских руин вернулись на место. Рядом лежал рассеченный надвое мерзкий розовокожий фалмер, а на месте серошкурого волка стоял данмер.
— Неприятное зрелище, наверное, — обступая лужу рвоты, Орса подняла меч с пола. — Стой, я же тебя знаю. Ты тот эксперт, которого посоветовал Сунил. Ллавейн, верно?.. Я не знаю, что происходит, я... Видела что-то странное... Другие наёмники, они были там и погибли.

+1

13

-Не знаешь, что происходит? - язвительно осведомился данмер. Он вообще не был вежлив, особенно с не-данмерами, но в этом случае язвы просто просились на язык. Данмер не церемонился с выражениями, в общем и целом. Что бы там девчонка не пыталась доказать, он был совершенно уверен, что своим полуторником при любом удобном случае эта орчиха-полукровка снесет ему голову. Стоит только отвернуться. И слава Истребованиям, сейчас это хотя бы временно прекратилось. 
Нет, он не верил. Не верил никому, потому что знал, что каждый следует здесь вполне понятной цели - найти артефакт, во что бы то ни стало, прикрываясь чем угодно. Благородством - неискренним, принципами, ложной добродетелью. Это была жестокая игра. И он уже много раз участвовал в подобных играх и частенько бывал на волосок от смерти. Это нисколько не делало его добрее или хотя бы вежливее. Все-таки, Гайден Шинджи был прав тысячу раз. Лучшая техника боя — техника выживших.
Поэтому, в конкретном случае, данмер резал правду-матку, и, вероятно, его слова были верными. 
- Ты пыталась убить меня! После этого я должен тебе верить? Как?!
Действительно, орхича едва не задела его полуторником, когда боролась с подкравшимся фалмером. Можно даже было сказать, что второй своей целью она избрала его, и только природная ловкость позволила данмеру-лучнику ускользнуть из-под удара. А в дальнейшем она, и того более, замахнулась уже на него.
Дагот зря это сделал, все же. Не рассчитал, что звуки его голоса не донесутся до пары магов, остававшихся в помещении.
-Вот они! Перегрина приказала убить всякого, кто остался в живых!
Данмер не терял ни секунды, достав лук и натянув тетиву. У него была достаточно хорошая реакция - стрела взлетела вверх и пронзила плечо одного из людей. Но в отместку тот послал ледяной шип, что застрял в алой шевелюре данмера. Данмер ушел от шипа достаточно быстро, но это стоило ему молнии, которая пронзила его тело - посланной другим магом, редгардом средних лет. Было ясно, что оба пытались истребить своих врагов поодиночке. Данмер закашлялся от неожиданного, подлого удара.
-Перегрина управляет системой подачи воды! - выкрикнул данмер, готовясь к следующему выстрелу. - Не будешь дурой, поможешь мне, или мы оба покойники.
Время эмоций прошло. На смену эмоциям пришел холодный рассудок. Данмер понимал, что лучше все же сотрудничество, чем глупая гибель в этих руинах. Только понимала ли это полукровка?
Он выпустил следующую стрелу, ускользая от града магии, обрушившегося на них. Полыхал огонь, сверкали молнии, и все это было делом рук Синода. На крик прибежали еще двое магов, и битва приобрела уже неприятные масштабы.

Отредактировано Дагот Улат-Пал (08.09.2017 22:35:36)

+1

14

Ей чертовски хотелось прополоскать рот и поспать часок-другой, чтобы хоть как-то избавиться от ломоты во всем теле. Отголоски сна наяву всё ещё заполоняли разум полукровки, не позволяя задать хоть один вопрос из той кучи, что роем сердитых пчёл гудели у неё в голове. Подавленное состояние, физическое, моральное, и, конечно же, психическое, притупило её рефлексы — попробуй тут, встреться со своими кошмарами в реальности и остаться бодрой и веселой. Поэтому когда в комнате возникли недоброжелательно настроенные маги, Орса среагировала чертовски медленно — хрустальное навершие посоха заискрилось и выплюнуло в её сторону ветвящуюся молнию.
Возникший в её раскрытой ладони цветок простецкого магического оберега не успел расцвести. От соприкосновения с электрическим заклинанием, зарождающийся барьер оглушительно лопнул, и высвободившаяся энергия отбросила полукровку к стене. Удар получился слабым, но валяясь под стеной много не навоюешь — меч всё ещё лежал на полу, потревоженный разрядом, покачиваясь на ребре гарды.
Помощь пришла неожиданно, и из коридора, справа от толпящихся магов, метнулась длинная гибкая тень — аргонианин в остатках рваного кожаного доспеха. Орса не знала, чьим он был наёмником, но безумный, отдающийся эхом неутолимой жажды крови рёв дал ей понять — он уже не принадлежал никому, даже самому себе. Теперь это не разумное существо, а мясной мешок крови и костей, вдобавок снаряженный неплохим комплектом острых зубов, которые с клацаньем сомкнулись на плече мага-редгарда.
Среди предателей началась суматоха, вопли и треск воздуха, разрываемого хаотично посылаемыми в стены заклятьями, заполонили залу. Не отрываясь от несчастного волшебника, ящер размахивал когтями, пытаясь достать его товарищей по цеху, и при этом продолжал жевать, будто заглатывая жертву целиком. Увидев разворачивающийся в комнате хаос, Орса поняла, что для неё и данмера это хорошая возможность улизнуть — вопли пожираемого заживо мага привлекут сюда ещё гостей. Аргонианин держался на удивление крепко, даже не обращая внимания, что лоскуты одежды на нём вспыхнули, притом умудрился садануть по лицу кому-то пятерней. Орса бросилась вперед, подгребая меч, но ближайший к ней маг заметил такой дерзкий маневр.
Ком слипшихся ледяных осколков прозвенел у неё прямо над плечом — не прекращая движения, полукровка упала на колени и проехалась по шлифованным каменным плитам, одновременно занося полуторник над плечом для короткого взмаха. Имперец вскрикнул и упал, пытаясь унять кровь, хлещущую из обрубка отсеченной ноги. Какофония дополнилась рёвом, позади магов заплясали тени горбатых уродцев. На сцену выходили фалмеры.
— Бежим! — рявкнула Орса, поднимаясь с колен и глядя как Ллавейн управляется с луком. Даже при его мастерстве перестрелять всю толпу и при этом не попасться на острые зубы и когти этих тварей не представлялось возможным. — Что за дьявольщина? Зачем ей нас убивать?

Отредактировано Орса Кэндлбрайт (14.09.2017 16:24:56)

+1

15

Ничего хорошего это не сулило. Данмер видел, что орчиха едва справляется со своим состоянием, да и еще и ворох бед, который упал на плечи. Как-то решать ситуацию нужно было лично ему... и он не уверен был, что поведет себя правильно в сложившихся обстоятельствах. Он знал, что оба, возможно, не выживут среди опасностей этих подземелий и вдвоем - против целого Синода. Нужно было бежать, и скорее. Он не ослушался крика орчихи, и только потому, что понимал все это.
— Потому что она завладела артефактом, понятное дело, —  данмер не стал язвить на этот раз, да и дыхание спирало от бега. — Она не оставит в живых конкурентов. Я уже проходил через подобное.
Они бежали долго, пока не попали в пещеру, где открывался вид на подземное озеро. Стены светились от огромного количества грибов. Освещение было неестественным и оттого каким-то завораживающим, словно в театрах Морнхолда. Данмер кивнул и начал спускаться к озеру. Ему хотелось пить, хотя он не был уверен, что местную воду можно было трогать.  Орчиха, наверняка, была в том же состоянии, что и он сам.
Данмер перевел дух и взглянул на женщину. Особого желания язвить у него не было: она и без того выглядела несчастной и измученной кошмарами этого места.
Сам, впрочем, он не видел никаких кошмаров, но был практически уверен, что женщина видела. Он вздохнул, чувствуя, как напряжение этих минут уходит.
— Передохнем немного и подумаем, что мы сможем сделать в этой ситуации. Мое предложение - отыскать и убить Перегрину. Или, по крайней мере, лишить ее возможности управлять системой подачи воды. Первое сложно исполнимо по той причине, что мы вряд ли справимся со всеми ее соратниками. Над вторым же придется подумать...
Данмер сел на землю и огляделся. Озеро было не слишком глубоким, а над ним проходили подтекающие трубы и виднелась щель в потолке. Узкая, но достаточных размеров, чтобы туда мог протиснуться мер. Возможно, это выход? Если вода затопит пещеру, они смогут выбраться?
— Или просто бежать? Позорно, без добычи, без славы. — Он указал наверх. — В конце концов, это тоже выход.
Алые глаза изучающе взглянули на орчиху. Что выберет она? Возможно, она честолюбива и не столь проста, как кажется. Дагот был почти уверен в этом.
Данмер быстро отвернулся, предоставляя изъявлять решение орчихе. Он не был сильно азартным игроком, его интересовали не собственно артефакты, а их... строение, их суть. Он спокойно относился к ценностям материальным, предпочитая им... знания.

Отредактировано Дагот Улат-Пал (23.09.2017 22:37:55)

+1

16

[indent] На языке всё ещё стоял неприятный, кислый привкус рвоты, а продолжительное бегство только прибавило страданий и измотало полукровку. Поэтому, оказавшись на берегу озера, Орса сразу рухнула на колени, потянувшись к его незыблемой, зеркальной глади, и тяжелые эбеновые локоны погрузились в воду. В любом другом случае, даже если бы это была привычная смесь живительной влаги и не столь живительного двемерского масла, она с жадностью бы припала к ней губами. Но не другой запах, словно то был пруд, полный чёрной-пречёрной густой патоки, заставил её отпрянуть - по каменистому дну в её сторону полз омерзительный белый червяк. Содрогнулась ещё раз, но сдержалась. Да и нечему было выходить.
[indent] Орса легла. Прямо на холодный, влажный камень. Не утирала слезы, выступившие от изнеможения, позволяла им свободно скатываться, щекоча кожу. Данмер был рядом, она его не видела, но чувствовала присутствие. Сначала они оба молчали. Пещера молчала вместе с ними, убаюкивала ровным, ритмичным мерцанием колоссальных грибов. Ллавейн вдруг заговорил, и в тишине этих каменных чертого его голос был подобен грому. Полукровка мгновенно выпрямилась.
[indent]  - Да, верно, - слабо пробормотала она, прежде чем кашлянуть пару раз, прочищая горло, затем кивнула. - Но сначала следует... Найти выживших, как-то вернуться в лагерь. И нужно узнать, что за артефакт такой, раз она готова за него убивать.
[indent] Меч чудом остался при ней, она даже не заметила, как на бегу убрала его в ножны. Пить хотелось жутко, но неприятные ощущения сходили на нет, голова прояснялась. Словно для собственного успокоения, инстинктивно поправляя портупею, Орса встала с камня и приблизилась к данмеру, шурша ковром сочного мха под ногами.
[indent]  - Мы не можем бежать без всего этого, - согласилась полукровка, садясь рядом. - Но ещё мы не можем бежать, я не могу бежать, потому что здесь остаются мои люди. И пока эта мерзавка из Синода жива, они будут под угрозой.
[indent] Она посмотрела на своды пещеры, проследив за взглядом данмера. Пролезла бы, конституция позволяла, но... Вне всяких сомнений, она бы ни за что не покинула этот проклятый город без своих друзей, даже если бы пришлось бросить все тайны этого места, затопить его и завалить вход. Но она не могла рассчитывать, что Ллавейн решит помогать ей, в конце концов, он подвергал себя риску, и без внезапного предательства магов всё шло наперекосяк. Казалось, никакой выгоды для него.
[indent]  - Кое-что ещё, - после короткой паузы изрекла она, обнимая колени. - Я увидела нечто, как только вода наполнила трубы. Нечто, чего не может быть в жизни, вроде галлюцинаций, и всё было... Как в кошмаре, только ощутимым, реальным... Идём, чем дольше мы тут, тем больше времени есть у Перегрины.

+1

17

— Мне то неизвестно, — суховато ответил данмер, имея в виду артефакт. — Но мы уже и без того достаточно нашли на наши головы. Будет чудом, если мы останемся в живых. А Перегрину оставлять в живых я тоже не стал бы. Да, ты выбрала сложный путь, и в одиночку тебе его не пройти. И все же я понимаю твой выбор. Да и мне следовало бы спасти тех, кем я был нанят. Было бы странно, если бы я оставил их здесь умирать.
И все же его прельщал выход из ситуации, который позволил бы безболезненно покинуть это место. Но он был наемником. Он не должен был испортить свое имя чужой кровью, кровью наниметелей. Это было бы плохо для репутации и в принципе плохо. Нет, он не мог просто так сбросить с себя ответственность за чужие жизни.
В одиночку выдержать все, что могли сулить руины, он тоже не мог. Он некоторое время прошелся мимо пруда в задумчивости, а затем остановился и оглянулся на орчиху.
—Да, Перегрину нужно убить. Большим бедствием для всех будет, если она будет жить. Кстати, мое имя — Ллавейн Увелас, — он не помнил точно, называла ли орчиха его имя. И представлялся ли сам, он тоже не помнил. Это странное место навевало странные мысли, и он тряхнул головой, чтобы освободиться от них. — Я ученый, изучающий двемеров... если это, конечно же, уже не стало понятным.
То были совсем лишние слова, и данмер решил вернуться к оставленной теме. Не переходя на личности.
— Но как мы сможем покончить с Перегриной? Мы вдвоем против целого Синода... Разве что, если опасности этих мест проредили ряды магов...  Но говорить уверенно я бы не стал.
Что бы там ни было, орчиха оказалась благороднее, чем он ожидал. Ее трогали проблемы подчиненных (подчиненных ли?). Но неважно. Главное — покинуть это мерзкое место и вызволить как можно больше людей. Дурная слава — это крайне плохо. Да и, в общем-то, он не питал неприязни ни к кому, включая двух братьев-нордов.
— Я не знаю, что это было. Галлюцинации, сны... Я в этом не специалист. — Ответил он на последнее сказанное орчихой. И вправду, он не имел понятия, чем были вызваны странные видения. У него не было особенно много предположений по этому поводу. — Возможно, какой-то газ или что-то вроде того... Я ничего подобного не чувствовал... Если только не все происходящее — одна большая галлюцинация, —  невесело усмехнулся он. — Пойдем, правда что.
Они вернулись тем же маршрутом, которым пришли к пруду. Данмер внимательно следил за орчихой, чтобы узнать, если у нее снова начнутся видения, и быть готовым к этому.

+1

18

[indent] — Спасибо. Я найду способ тебе отплатить, как только мы выберемся отсюда. Зовут Орса, — представилась она в ответ, вяло кивая. — Получается, мы с тобой не только друзья по несчастью, но и коллеги... Магичка ещё не в курсе, что её зачистка с треском провалилась, так что...
[indent]Маги не справились — спешно покинутый Орсой и Ллавейном зал провонял палёной кожей и вывернутыми наружу кишками. Обезумевший аргонианин умудрился отползти к стене, прежде чем магическое пламя слизало с него мясо до костей. Ответственная делегация Синода, подоспевшая на помощь, полегла чуть раньше, вспоротая, разделанная и порядком обгрызенная. Но маги всё же дали достойный отпор фалмерам — дурно пахнущие, склизкие и голые, пронзённые стрелами молний и льда трупы монстров валялись в коридоре. Один попытался шевельнуться, будто торчащий прямо из лысого черепа ледяной шип ему доставлял дискомфорта не больше, чем заноза в пальце. Но Орса от испуга среагировала мгновенно, с размаху пнув кривого уродца в ухо, что-то хрустнуло, фалмер вновь затих.
[indent] — Эй, там кто-то есть! — вдруг донеслось из-за очередного поворота, из полумрака вынырнула фигура наёмника в сиреневой котте. — Свои? Свои!
[indent] — Слава Девяти, мы вас нашли! — воскликнул редгард, шедший следом, и Орса узнала своего друга Альдира. Он, словно обрадованный щенок, побежал навстречу Орсе, стиснул её в крепких объятиях и приподнял над полом. — Вы не представляете, что тут творится.
[indent] — Мы-то как раз представляем, — недовольно прошипела она, всем телом извиваясь, прежде чем вновь ощутить под ногами твердый камень. — Лучше дай воды и рассказывай, где остальные.
[indent] — Часть наших и бретонских наймитов в лагере, многие ранены. Некоторые в глубокой отключке, какими мы их нашли в коридорах, а некоторые начисто свихнулись и бросаются на всё, что движется, — рассказывал он сбивчиво, сняв с пояса флягу и передавая её полукровке. — Сволочные маги пытались нас осадить, но им помешали фалмеры. Мы искали выживших, где-то осталась Ромашка с дедом, Лора и ещё десяток наёмников, а эта синодская сука ушла ко дворцу, там же застрял Берар со своими, но мы не в курсе, что с ними случилось.
[indent] — Тогда мы идём туда же, — Орса сразу же пресекла любые возражения со стороны редгарда, ткнув его кулаком в грудь, — без возражений. Продолжайте поиск пропавших, пока мы с Ллавейном разберемся с госпожой Манеллиус. Попробуем разобраться.
[indent]Он пару мгновений колебался, жевал губами, пытаясь найти слова, но всё же кивнул, поманил воинов и скрылся из виду. Вновь стало тихо, только где-то вдалеке шумел водопад и перешёптывались валы и поршни ожившего города. Полукровка прополоскала рот, сплюнула, сделала несколько маленьких глоточков, прогоняя неприятное ощущение, и протянула флягу данмеру. Через пять минут блужданий, дуэт авантюристов оказался на высокой террасе, под которой раскинулись каменные улицы. Фонари, засиявшие, как только трубы наполнились горячей водой, словно артерии кровью, своим светом затмили люминесцирующие грибы, но даже они ни в какое сравнение не шли с запылавшим над дворцом искусственным солнцем. С возвышения было отлично видно, как туда-сюда сновали жаждущие крови фалмеры, где-то сверкали вспышки заклинаний, а наёмники сражались со своими вчерашними друзьями. Полукровка указала на "хранилище", у подножия которого заканчивалась удивительная, колоссальная спиральная лестница, на каждой ступени которой спокойно мог разместиться запряженный четверкой экипаж.
[indent] — Туда. Без боя не получится.

+1

19

И? Чем Орса ему отплатит?.. Дагот не имел понятия, чем именно. Единственное, что он хотел — это вернуться на Вварденфелл, на родину, но в этом Орса не могла помочь ему. Вварденфелл лежал в руинах. Едва ли туда можно было вернуться. Но это было тем единственным, что желал Улат-Пал, и практически невозможным. Из материальных благ он же не желал практически ничего. Но то, что ему заплатят за верность, он знал. А все же деньги лишними не были.
— Я тоже должен найти своих. — сказал он негромко. — И если в чем я и нуждаюсь, то в небольшом количестве денег. И в том, чтобы остаться в живых, иначе деньги мне не пригодятся.
Он ничуть не лукавил насчет последнего. События говорили ему, что надо тикать, а он все не внимал этому зову. Потому что это не было бы благородно с его стороны, он поступил бы как последний подлец. Ну, и потому тоже, что в выигрыше он оставался с кровными деньгами. А вот что до проигрыша... данмер старался об этом не думать.
По сторонам он избегал смотреть ввиду отвратительного запаха. Вид у убитых наверняка был ничуть не лучше витающего над трупами аромата внутренностей. Даже такой луженый желудок, как у Дагота, мог не выдержать.
— Эй, там кто-то есть! — данмер даже вздрогнул от этих слов. Его рука немедленно опустилась за плечо, но то был всего лишь кто-то из людей Орсы. Данмер успокоился, хотя, впрочем, ненадолго.
Что произошло с его спутниками, он не знал... И хотел бы узнать, но события разворачивались чересчур стремительно. Тем более, что Орса уже сказала, что они будут разбираться с Перегриной. Всякое выражение сошло с лица Ллавейна, когда он последовал за орчихой.
—  Вдвоем? Ты с ума сошла, мы же с ней не справимся! — он начал протестовать, но почему-то сразу подумал, что Орса сказала это безапелляционно, и нахмурился. — Ладно, делай, что хочешь. Я умирать не намерен. Возьми хоть кого-нибудь еще, помимо меня. Я совершенно не уверен, что смогу справиться с ней, даже учитывая, что Синод полег. Даже учитывая мое мастерство стрельбы из лука. Зато я уверен, что она серьезно вооружена. Нам вдвоем там делать нечего... на мой взгляд.
Но все же он пошел за Орсой, сокрушаясь на каждом шагу. Орса была чрезмерно самоуверенной, на его взгляд, и ничего настолько плохого, чем то, что было сейчас, не могло случиться. В самом худшем случае он планировал отступление. И плевать, что думала на эту тему орчиха. Он достаточно дорожил своей жизнью.

+1

20

[indent]  — Я знаю, что поступаю неправильно, когда прошу тебя последовать за мной, просто потому... — Орса попыталась вполголоса извиниться перед Ллавейном, пока они вдвоём поднимались к распахнутым вратам, но топот десятков, если не сотен, босых ног и мечущиеся у подножия дворца тени заставили её пригнуться и замолчать.
[indent] Фалмеры появлялись отовсюду — лезли из провалов в каменных стенах, спускались вниз по колоннам, выныривали из бассейнов — и вереницами, словно голодные муравьи, стекались туда же, куда направлялись незадачливые приключенцы. В двух шагах от полукровки блеснула розоватая лента слюны, смешавшаяся с многовековой пылью мёртвого города. Несколько горбатых уродов, утробно рыча и скрежеща когтями о холодный камень, пролезло по акведуку, не обращая ни малейшего внимания на Орсу и Ллавейна, оказавшихся прямо под ними. Отозвавшийся парой ощутимых ударов в висок инстинкт самосохранения потребовал от полукровки обнажить меч, но здравый смысл запротестовал. Хотя, казалось, ничто не отвлекло бы этих монстров от заветной цели — где-то наверху зашевелились маги и воздух с шипением разорвали змеящиеся молнии.
[indent] Твари подыхали и дождём валились сверху. Обожжённые и истошно ревущие, они падали с высоты на каменные ступени с грацией (а также соответствующим звуком и даже запахом!) мешков с навозом, в пыль кроша свои тонкие кости. Магов на этот раз оказалось достаточно, чтобы они выбили себе кратковременную передышку — поток розовой плоти временно прекратился, хотя только данмер с полукровкой могли разглядеть, как некоторые фалмеры, скалясь и щёлкая острыми зубами в сторону дворца, раскачивались на цепях.
[indent]  — Потому что я... уже не могу ничего исправить, — прошептала полукровка, приподнимаясь и делая неуверенный шаг вперёд. — Ведь я подозревала, что всё покатится к чёртовой матери, но тем не менее мои друзья, мои... люди — они всё ещё в опасности. Я не могу тебя просить рисковать жизнью. Ты и так оказался рядом, когда мне нужна была помощь, Ллавейн, так что я пойму, если ты развернёшься и уйдешь.
[indent] Но что по настоящему толкало Орсу вперёд, туда, куда уводила своих верных магов Перегрина, так это банальная месть. Во всей этой ситуации несложно было найти виноватого, а напрочь отказавшиеся ворочаться в такой напряженной ситуации мозги подсказывали: "Хочешь хоть что-нибудь сделать правильно — найди эту суку и отсеки ей голову". Пока она жива, пока она крутит вентили и нажимает на рычаги в этом проклятом городе-склепе, все в опасности. И уж точно никогда такой мрази Орса не даст восторжествовать, попировав на чужих костях, и при этом не получить заслуженный удар по морде.
[indent]  — Эй, вы, — кто-то выплюнул эти слова сквозь кашель, — чуть погромче, а то эти уродцы не всё расслышали.
[indent] У парапета, в окружении мертвецов, сидел приснопамятный Берар Адели, да так, будто присел отдохнуть в тени ивы на утренней прогулке. Сиреневый дублет насквозь пропитался кровью, она заливала правую половину его лица и запеклась на руках. Мертвецки бледный и смертельно уставший, он всё ещё корчил из себя аристократа с презрительно-высокомерной миной, но сейчас не вызывал ни раздражения, ни отвращения, только жалость. Орса поприветствовала его, поведя подбородком, бретон в ответ попытался показать большой палец, но вышло у него так себе — на правой руке этот палец остался единственным, не считая жалких огрызков фаланг. Берар криво улыбнулся своей шутке.
[indent]  — Насколько всё плохо? — полукровка опустилась на одно колено перед своим бывшим конкурентом.
[indent]  — Достаточно, чтоб мне было насрать на славу и богатство... — ответил он, немного помолчав. Дышал он неглубоко, со свистом. Снова кашлянул, языком выдавил из своего рта сгусток крови. — Так что довольно хреново.
[indent]  — Дай я осмотрю... — девушка протянула к Берару руку, но тот лишь вяло отмахнулся.
[indent]  — Не возись, я уже вылакал две склянки, так что может протяну ещё... — эта мысль ему самому не понравилась, так что он недовольно поморщился. Взглядом бретон указал на валявшийся рядом колчан и рассыпавшиеся стрелы с эбонитовыми наконечниками. — Лук я утопил, хоть это возьмите... Она внутри, орк... внутри. Рыщет, тварь, ищет то, за что можно положить столько народу.

+2

21

Дагот с каменным лицом выслушивал Орсу. Обычно выражения на этом лице не менялись. Ллавейн не сделал исключения для нее.
─ В конце концов, мне за это заплатили, поэтому я пойду. Тоже. Да и у нас нет выбора. Не благодари. ─ Голос данмера был, как обычно, хриплым. Дагот быстро отвернулся, чтобы Орса не видела тень сомнений в чертах его лица.
Большая часть дел в этом мире делается именно деньгами, он узнал это рано. Через деньги. За деньги. За монеты можно и верность купить, не то что шлюху на улочках. И молчание. И вещи, которые на первый взгляд кажутся бесценными. Такие, как, скажем, честь или совесть. Видал он и таких, продажных меров и людей, и сам, частично, относил себя к их числу. Не зря.
Он должен был прикусить язык о том, что увидит в руинах ─ и вот только сейчас по-настоящему понял, что не заикнется о Бтарнздане, уяснил это себе до мозга костей: нет, ни за какую монету. Ужасы двемерских руин следовало забыть, выбросить из памяти. Дело, и того более, принимало такой оборот, что, возможно, и рассказывать-то будет некому. Включая Орсу. Но Орсой двигали мысли, Даготу не всегда понятные. Она жила иными понятиями. Возможно, Даготу казавшимися глупыми. Но вполне имеющими право на существование. Он думал, что за свой возраст орчиха не успела вкусить жизни. Иначе бы стала тверже. Подобно натянутой струне.
Благородством особым лета Дагота не отметили, сделав из него толстокожего и расчетливого типа, перед этим побросав его в разного рода передряги. Поэтому благородные начала данмер отбросил практически сразу, а стремление вылезти из любой ситуации с сохранностью собственной шкуры и подобия чести было главнее. Он был скользким, как скрибье желе, и таким же податливым. Жизнь лепила из него того зверя, которым он был теперь ─ смолоду, с глупых мальчишеских выходок, которые всегда грозили перейти во что-то... опасное? В свое время он не считался ни с кем, будучи моложе и оттого резче. В свое время хлебнул он и больших дорог, и подлости ─ с лихвой, грабя и насмехаясь, словно сам Дьявол, над людьми и мерами. Бтарнздан почему-то гасил эти неприятные черты Ллавейна, вызывая в нем чувства совершенно иные... которых он избегал в своей жизни. Жалость. Сочувствие. Кому они нужны? Да и кто их ждал от него?
Звуки, потревожившие его, подтверждали опасения. Данмер поднял взгляд от пола, от лестницы, по которой ступал. На огромной каменной лестнице сновали, словно вши в голове немытого бродяги, маленькие фигуры фалмеров. На обоих меров они обратили ровно столько же внимания, сколько на валявшиеся на лестнице камни-валуны. Никакого.
Данмер только повел плечами, переглянувшись с Орсой. Дальше будет еще хуже, безмолвно сказал он взглядом. Взбираться было тяжело; словно в насмешку над теми, кто по ступеням взбирался, действительно нелегко. Неизвестно, для чего предназначалась эта лестница, но явно не для того, чтобы по ней взбирались ─ а только двемеры и знали, для чего именно. В любом случае, подъем Ллавейна не впечатлил ─ в хорошую сторону, конечно.
Переведя дух, данмер услышал голос человека, а вскоре и увидел его. Выглядел он так... что данмер невольно передернулся, отворачиваясь. Скверно выглядел. Скверно.
Данмер молчал, словно изваяние, нависнув над ними двоими. Слово он решил предоставить Орсе, да и сам особо не желал разговаривать.
─ Эбонит?.. Может пригодиться. Идем, ─ сказал он Орсе, без лишних слов забирая колчан. Особенно здесь рассусоливать он не хотел, да и человеку явно уже не требовалась их помощь. Слишком скверно у Берара обстояли дела.

Отредактировано Дагот Улат-Пал (03.03.2018 14:21:06)

+1

22

[indent] Недобитых врагов оставлять за спиной глупо. А непроверенных друзей — ещё глупее. Орса не знала, что могло двигать суровым данмером, и что заставляло его следовать за ней к, скорее всего, весьма печальному исходу. Дело было явно не в деньгах, как он говорил, ведь отчитываться было некому, а всех тех, кому посчастливилось выжить и унести ноги, полукровка не винила. В конце концов, никто не подписывался на резню и предательство. А Ллавейн... Будто он знал чуть больше всего обо всём. Преследовал в этом месте цели, которые лежали далеко за пределами каменных палат города под горой. Что ж, хотя бы он не попытался её убить, когда было столько удобных моментов, и на том спасибо.
[indent] Бывший конкурент остался позади. Берар знал, что умрёт, и принял это достойно. Не истерил, не заливался слезами, как того подобало любому нормальному аристократу в смертельной опасности, чем заслужил уважение полукровки. В любой другой ситуации она бы надвое порвалась, но вытащила этого напыщенного гусака на своём горбу, но сейчас жизнь бретона стоила меньше, чем жизнь всех остальных.
[indent] Древний дворец встретил Орсу и Ллавейна смрадом вывороченных внутренностей и горелой плоти — маги прорывались с боем. Залы были наполнены трупами не только местных монстров, но и наёмников — неизвестно, столь же безумных или попавших под раздачу в попытке оказать сопротивление. Фалмеры устроили в каменных комнатах прибежище, но оно ни капли не было похожим на подземные лагеря их чуть более цивилизованных сородичей. Двемерская посуда, вазы, шкафы, сундуки, даже какие-то элементы брони — абсолютно всё было заполнено фалмерскими экскрементами разной степени свежести. Всё это в чистом виде стоило бы хоть каких-то грошей и ценилось некоторыми непритязательными коллекционерами, но Орса с горечью осознавала, что хоть тут всё с мылом ототри — этот хлам не окупит и десятой доли трат на провальную экспедицию.
[indent]  — Пожалуйста, будьте осторожны, господа, – эхом донесся голос Перегрины, отчего Орса вновь прилипла к стене, но на этот раз меч она держала наготове. — Вы видели, на что способна эта... Штуковина.
[indent] Меры оказались в огромном помещении, на самой вершине амфитеатра. Вдоль стен на противоположной от входа стороне расплеталась паутина труб, а в самом центре зала висело подобие цельнометаллической амфоры в человеческий рост, прикованное к полу и потолку туго натянутыми цепями, прямо над колодцем. Но в первую очередь взгляд Орсы привлекли замершие по левую и правую стороны комнаты центурионы. Во-первых, центурионы были огромны. Они стояли неподвижно в своих каркасах, подобно смертоносным машинам скайримского клана, но по конструкции были ближе к центурионам, охранявшим тайны глубинных эльфов Вварденфелла. Во-вторых, их совершенно не волновало, что прямо перед ними бродили жадные до артефактов и открытий волшебники Синода.
[indent]  — Не так всё и плохо, — прошептала полукровка данмеру, выглядывая из-за угла. — Их там человек пятнадцать, не больше. А на нашей стороне эффект неожиданности и...
[indent] И из коридора за их спинами раздался скрежет когтей, разъяренные вопли и шлепки влажных стоп. Орса зашевелила губами, безмолвно, но от души выматерившись — с одной стороны наступали уроды, с другой торчала свора магов. Ничего хорошего не предвиделось.
[indent]  — Фалмеры! — предупредил маг, указав навершием посоха туда, где скрывались Орса и Ллавейн.

+1

23

Да, интерес здесь был. Но более приземленный — выбраться, не причинив вреда собственной репутации. О прикосновении к древности он уже не думал: обстановка как-то... не располагала. После денег — это было важно. Дагот вряд ли думал о том, кем он выглядит в глазах Орсы, и ни к чему было пускаться в такие частности. Совсем несвоевременно. Но он просчитывал в уме варианты, как могла развернуться ситуация. Если еще останутся в живых его наниматели — получит чистой, звонкой монетой на руки. Деньги были для него если не всем, то многим. Для пострадавшего от Красного года — достаточно многим. Правда, надежда на то была слаба. А что там обещала Орса — неизвестно, не из последнего ли довода, чтобы удержать его при себе? Подлость и Орса — две крайности. Орса была несколько расчетливой, как показала встреча с Бераром, но все же не настолько, чтобы бросать своих. Впрочем, никогда и ни на кого надеяться не стоило — можно было обжечься. Особенно когда дело касалось людей и денег. Нужно было сосредоточиться на спасении собственной шкуры. А заодно и Орсы. Хоть и не очень-то ему она нравилась, да и не доверял он ей.
Из передряг, подобных этой, он выбирался, хоть и с шлейфом бед за собой. Они научили его быть чутким, уметь выжидать. Жить, доверяясь инстинктам. Сейчас инстинкты говорили, что нужно быть настороже с Орсой. Она все еще оставалась его конкуренткой, а он очень зря успел об этом забыть.

А вот и дворец. Вернее, то, что от него осталось. Украшенное разбросанными трупами и — в некоторых местах — кровью. Берара они оставили подыхать в окружении всех этих красот. Берар сам знал риски, знал, на что шел, ввязываясь в это все. Дагот не испытывал к нему сочувствие, разве что, чувствовал он весь сарказм ситуации. Аристократ, брошенный всеми. Дагот переключил все свое внимание на обстановку, надеясь найти какую-нибудь зацепку, могущую помочь справиться с Перегриной.
И он скоро ее заметил, по мере того, как они с Орсой приближались к центральному котлу. Выхода было ровно два: повредить котел и позволить этому месту утратить историческую ценность и быть, вероятнее всего, погребенными под тоннами воды, и второй выход был... атаковать из тени одного центуриона, чтобы превратить схватку в бойню, где не выживет никто. И с большой вероятностью исчезнуть быстро и незаметно.
Вслед за криком "фалмеры!" действительно появились уродцы. Все становилось действительно все интереснее и интереснее.

— Все действительно плохо, и не отрицай этого, — нет, ни в коем случае не назидательно, простое подтверждение факта. — Слушай меня, и мы выберемся. В этой суматохе я разбужу одного анимункуля, а мы будем лишь наблюдать за развитием событий.
Данмер натянул лук и посмотрел на Орсу.
— Когда посчитаешь нужным, я выстрелю. Следи за обстановкой.

Отредактировано Дагот Улат-Пал (16.03.2018 19:30:41)

+1


Вы здесь » The Elder Scrolls: Mede's Empire » Корзина » Ошибки прошлого и беды настоящего (12.11.4Э200, горы Велоти)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно