Месяцы года и созвездия-покровители

МесяцАналогДнейСозвездие
1.Утренней ЗвездыЯнварь31Ритуал
2.Восхода СолнцаФевраль28Любовник
3.Первого ЗернаМарт31Лорд
4.Руки ДождяАпрель30Маг
5.Второго ЗернаМай31Тень
6.Середины ГодаИюнь30Конь
7.Высокого СолнцаИюль31Ученик
8.Последнего ЗернаАвгуст31Воин
9.Огня ОчагаСентябрь30Леди
10.Начала МорозовОктябрь31Башня
11.Заката СолнцаНоябрь30Атронах
12.Вечерней ЗвездыДекабрь31Вор


Дни недели

ГригорианскийТамриэльский
ВоскресеньеСандас
ПонедельникМорндас
ВторникТирдас
СредаМиддас
ЧетвергТурдас
ПятницаФредас
СубботаЛордас

The Elder Scrolls: Mede's Empire

Объявление

The Elder ScrollsMede's Empire
Стартовая дата 4Э207, прошло почти пять лет после гражданской войны в Скайриме.
Рейтинг: 18+ Тип мастеринга: смешанный. Система: эпизодическая.
Игру найдут... ◇ агенты Пенитус Окулатус;
◇ шпионы Талмора;
◇ учёные и маги в Морровинд.
ГМ-аккаунт Логин: Нирн. Пароль: 1111
Профиль открыт, нужных НПС игроки могут водить самостоятельно.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Elder Scrolls: Mede's Empire » Корзина » Элденис


Элденис

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

Внимание!
Я не лингвист и не пытаюсь таким показаться, это все делается чисто из интереса и не предназначено для использования в игре. Ни на какую канонизацию я не претендую. В качестве источников информации я использовал все, что смог нагуглить и воображение. Большое спасибо статье про айлейдун на конланг вики и ирландскому языку за свое существование. Словарь будет со временем пополняться. (еще я ужасен в обращении с мышкой и пэинтом, поэтому некоторые все руны будут кривыми)
http://sh.uploads.ru/nWkU1.png

Элденис - диалект босмериса грахтвудской группы, наиболее распространен в Элден Рут и окрестностях, откуда и берет свое название. На язык бойчи в данном регионе сильно сказалось влияние каджитского та'агра, что обьясняет много заимствованных слов и символов для изображения новых звуков (а именно буквы j, q, w, x, z).

алфавит с указанием соответствующих латинских букв и фонем

http://se.uploads.ru/eD9o1.png

В остальном заметно влияние айлейдского и альдмерского языков, которые постепенно эволюционировали и видоизменялись. Будучи больше устным языком, босмерис очень быстро распадается на говоры и диалекты из-за особенности сталкивать и сокращать слова, порой умещая чаще употребляемые в регионе фразы или предложения в одно слово. Не смотря на устные традиции, в его руническом письме легко угадать следы других эльфийских письменностей:

сравнение босмерского рунического письма с двемерским, айлейдским и фалмерским:

http://sg.uploads.ru/Gh4yO.png

Плавность линий постепенно выработалась за счет частого использования письма на мясе и шкурах и многие символы можно вычертить не отрывая руки и без резкой смены угла. Некоторый сочитания образуют на письме лигатуры, как например дифтонги
http://s2.uploads.ru/EVI5M.png (ay, ай), http://s9.uploads.ru/QC3YF.png (ey, эй), http://s5.uploads.ru/cWD8n.png (oy, ой)
http://s3.uploads.ru/961dm.png (ff, фф, используется только в слове И'ффре:http://sh.uploads.ru/E0hpP.png )

Элденис имеет словообразовательную структуру (C)(C)V(C)(C), что запрещает наличие более двух согласных, которые не разделены гласными. В качестве гласной может также выступать дифтонг. Это правило не распространяется на заимствованные слова, хотя заметно упрощение тяжелых на согласные слов. Из простых слов посредством соединения образуются сложенные слова, являющиеся упрощенным предложением или фразой (например koyhe от koyis heniast, - пожелание доброго дня; или fuvar - от заимствованной каджитской поговорки "Fusozay Var Var", что переводится как "наслаждайся жизнью")

Множественное число образуется добавлением окончания -i, если слово заканчивается на согласную (например tar - лес, tari - леса) или -y, если на гласную (например rele - ручей, reley - ручьи; исключение: boyce - лесной эльф, но boyci - лесные эльфы).
Окончание -о зачастую используется для обозначения профессий или названия ремесленников (например estaro - охотник, kayco - торговец).
Суффикс -is обозначает принадлежность (например Alidelis rotmit - ротмит Алидела, boycis dil - земля бойчи), и является средством образования прилагательного из существительного (например aba - запрещено, abis - запрещенный).
Элденис имеет также уменьшительно-ласкательный суффикс -if-, который ставится перед служебными окончаниями и если слово оканчивается на гласную, то она игнорируется (например varla - звезда, varlif - звездочка)
Суффикс -ive/-ve используется для подчеркивания обьекта действия (например est ehline fiana - стрела убила оленя, но fianave ehline est - олень был убит стрелой)
В данном диалекте также сохранился старое айлейдское повелительное склонение, выражающееся через окончание -voy, (например: Artavoy! - Прими! Mitavoy! - Войди! Kanvoy! - Позови!)

Элденис насчитывает три главных времени: прошлое, настоящее и будущее. Глаголы в неопределенной форме или настоящем времени имеют окончание -ir (которое также используется для формирования глаголов, например: gor - рана, gorir - ранить), для обозначения прошлого используется окончание -ne, для будущего -ale, например:
Kayco oranir te - торговец обманывает тебя;
Kayco orane te - торговец обманул тебя;
Kayco oranale te - торговец обманет тебя.
Деепричастные обороты формируются добавлением глагольного окончания после прилагательного -is (например glis - зеленый, glisir - зеленеет)
Отрицание формируется при помощи частицы nes - нет, причем частица ставится непосредственно перед отрицаемым словом, например:
Ni kulir feot - я ем мясо
Ni nes kulir feot - я не ем мясо;
Ni kulir nes feot - я ем не мясо;
Nes ni kulir feot - не я ем мясо.
В случае прямого отрицания используется сложенное слово nesey - не есть, не является (например: ni nesey kule - я не являюсь едой)
Вопрос ставится при помощи вспомогательной частицы е(t), которая ставится непосредственно перед словом, являющимся предметом вопроса, например:
Kuper nes leananir molag - волк не любит огонь.
E nes leananir molag? - кто не любит огонь?
Kuper e leananir molag? - волк любит огонь?
Kuper nes leananir e? - что волк не любит?
E kuper nes leananir molag? - волк не любит огонь?

С точки зрения грамматики, элденис является весьма свободным языком и части речи могут быть выражены в любом порядке по мере повествования, однако чаще всего используется схема SVO: субьект - действие - обьект, например ni barir eydah - я (субьект действия) ношу (глагол) одежду (обьект действия). В случае перемены порядка смысл предложения не изменится по причине того, что сам язык жестко опирается на контекст и данный пример невозможно интерпретировать как "одежда носит меня", так как такое предложение не имело бы смысла. Однако если двусмысленность предложения возможна, то предпочитается использования именно порядка SVO.

В качестве знаков препинания используются вертикальные прямые размером с последнюю руну, одна | соответствует запятой, две || - точке, |, - восклицательный знак, '| - вопросительный.

Пример текста:

http://s6.uploads.ru/SZj67.png

Malani ey paresis. Nes gorir tari. Nes kulir breley. An kulir feot. Alis say ehline sayis namhadi sa kulile sorayis feoti, nesey soray tarnir va dil. Nes ehlinir da say gamoris. Nesey an nimhey. Say taris meri, say ey adayis.

Правила просты. Не причиняйте вреда лесу. Не ешьте ничего из растительного мира. Ешьте только мясо. После победы над врагом съешьте его труп — не дайте ему разложиться. Не убивайте без нужды. Не уподобляйтесь животным. Вы лесные эльфы, вы — подобны богам.

Отредактировано Алидел (18.12.2017 23:06:36)

Подпись автора

reamis heniast ni ortir ile heniast
e oir laorir va bronah av leanan
oiris egin laorir va bronah es nay
egin laorir va bronah av leanan

+10

2

Словарь:
(в круглых скобках указано приблизительное прочтение слов)

Местоимения:

Единственное число

Множественное число

Первое лицо

ni (ни) - я,

nay (най) - мы

Второе лицо

te (тэ) - ты

say (сай) - вы

Третье лицо

re (рэ) - он

soray (сорай) - они

Числительные:
0 - nayd (найд)
1 - aon (аон)
2 - do (до)
3 - tri (три)
4 - caytair (чайтаир)
5 - сig (чиг)
6 - seu (сэу)F
7 - seht (сэхт)
8 - oht (охт)
9 - neytair (нэйтаир)
10 - day (дай)
100 - cey (чей)
1000 - oroy (орой)

После десяти число составляется по схеме десять + число, от девятнадцати и до сотни - количество десятков + десять + число, причем если 1 идет после указателя порядка, то окончание -y игнорируется, окончание -ytair в числах 4 и 9 игнорируется всегда, если они не самостоятельные числа, как и -t у 7 и 8 в случае, если они стоят вначале слова. Например 43 - cadaytri (чадайтри), 19 - dayne (дайнэ), 82 - ohdaydo (охдайдо). Сотни и тысячи определяются по схожей схеме, но разделяются союзом ir (ир - "и"), например 271 - docey ir sehdaon (дочэй ир сэхдаон), 5003 - cigoroy ir tri (чигорой ир три).

Общий словарь:
a
aba (аба) - запрещено
ada (ада) - бог, аэдра
adma (адма) - слух
adonay (адонай) - повелитель
agea (агэа) - мудрость
aghad (агхад) - лицо, поверхность
ait (аит) - неопределенное место, где-то
alata (алата) - свет
ali (али) - прошлое
alid (алид) - старость
amah (амах) - крик
amaralidan (амаралидан) - говорящий с зеленью
amhain (амхаин) - однажды, как-то раз
amra (амра) - песня
an (ан) - приставка для конкретизации или подчеркивания последующего слова
anaymi (анайми) - жизнь
and (анд) - камень
ande (андэ) - долго
ansin (ансин) - то, тогда (частица, обозначающее логическое следствие)
ar (ар) - на (ком-то, чем-то)
ardu (арду) - подьем
arm (арм) - оружие
art (арт) - прием
artah (артах) - смена, измена
asling (аслинг) - мечта, греза, галлюцинация
ata (ата) - отец
atarac (атарач) - часть, фрагмент
av (ав) - с, из
ayrane (айранэ) - приветствие (уважительное)
b
bala (бала) - сила
bar (бар) - ношение
basteah (бастэах) - дождь
baune (баунэ) - мощь
bean (бэан) - женщина
bel (бэл) - молния
bhar (бхар) - сквозь, через
bine (бинэ) - белый
bit (бит) - напиток
blas (блас) - цветок, бутон
boge (богэ) - лук
boyce (бойчэ) - бойчи, босмер, лесной эльф
brele (брэлэ) - растение
brod (брод) - надменность, презрительность, гордость
bron (брон) - передача
bronah (бронах) - куст
buom (буом) - победа
c
can (чан) - голова
cap (чап) - конь, лошадь
carlam (чарлам) - зачарование
cean (чэан) - сказка, рассказ, история
ceh (чэх) - тень
cerna (чэрна) - кружка
cion (чион) - как (сравнение)
ciro (чиро) - сердце
cniogan (чниоган) - легкий удар, стук
d
da (да) - если
daht (дахт) - цвет
deanah (дэанах) - последний
demad (дэмад) - тина
demtasin (дэмтасин) - искушение
diap (диап) - седло, упряжь
dil (дил) - земля
dilhain (дилхаин) - яма
dolur (долур) - грусть, отчаяние
domhain (домхаин) - глубина
donis (донис) - коричневый
durar (дурар) - перо для письма, палка для письма
e
e, et (э, эт) - вопросительная частица
eamam (эамам) - снова, опять, заново
ean (эан) - птица
edau (эдау) - нить, ткань
ehlin (эхлин) - смерть
egin (эгин) - что-то (неопределенное)
enam (энам) - пот, напряжение
entu (энту) - направление
emerati (эмэрати) - музыка
epen (эпэн) - разговор, речь
er (эр) - мысль
erh (эрх) - горечь
es (эс) - за (кем-то, чем-то), для (кого-то, чего-то)
est (эст) - стрела
estar (эстар) - охота
eta, etad (эта, этад) - это
etear (этэар) - вечность, бесконечность
etoir (этоир) - почему? (дословно: какая причина?)
evoy (эвой) - спроси!
ey (эй) - есть, является (вспомогательна частица)
eydah (эйдах) - одежда
eyfeaht (эйфэахт) - действо, действие
f
fal (фал) - холод, снег
fah (фах) - добыча
faoy (фаой) - поддержка, согласие
feargah (фэаргах) - сердитость, временная злость
fed (фэд) - возможность
feot (фэот) - мясо, внутренности (сьедобные)
fiana (фиана) - олень
fiu (фиу) - даже, вопреки
fomhar (фомхар) - падение
fon (фон) - желание
fos (фос) - пока что, еще не
fregra (фрэгра) - ответ
freca (фрэча) - пена
fusoza (фусоза) - шутка
fuvar (фувар) - наслаждение, наслаждаться жизнью
g
gaht (гахт) - страх
ganda (ганда) - подарок
gamor (гамор) - необходимость
gaor (гаор) - кожа, шкура
garla (гарла) - пещера
geal (гэал) - луна
gealtah (гэалтах) - безумие, сумасшествие, неистовство
glate (глатэ) - граница
glis (глас) - зеленый
gloir (глоир) - слава
gor (гор) - рана
gorlen (горлэн) - жестокость
grav (грав) - уродство
grian (гриан) - солнце
gzalzi (гзалзи) - абсурд
h
haela (хаэла) - ужас
heca (хэча) - выход
heliat (хэлиат) - следование
heniast (хэниаст) - день
hemam (хэмам) - завтра
heta (хэта) - сегодня
hidelie (хидэлиэ) - отдых
i
ielaht (иэлахт) - красота, привлекательность
ile (иле) - все
imga (имга) - имга
indayre (индайрэ) - на самом деле, точнее, разумеется
intin (интин) - намерение
iomlan (иомлан) - наполнение
ir (ир) - и
j
jah (джах) - золото, монета
jakah (джаках) - глупость, чушь (ругательство)
je (дже) - ведро
jihat (джихат) - найм
k
kan (кан) - зов
kanari (канари) - ветер
kara (кара) - броня
kasap (касап) - спина
kayc (кайч) - торговля
kel (кэл) - супруг, муж, жена
khaj (кхадж) - песок, пустыня
klaom (клаом) - меч, клинок
kleyt (клэйт) - перо
kodlah (кодлах) - сон, спячка
komarta (комарта) - знамя, флаг
koy (кой) - добро
koyhe (койхэ) - приветствие, пожелание доброго дня
kos (кос) - нога
koreht (корэхт) - вина, преступление
krin (крин) - улыбка, веселье
kule (кулэ) - еда
kuper (купэр) - волк
l
lam (лам) - рука
laneht (ланэхт) - чистота, порядок
laoh (лаох) - герой
laor (лаор) - время
latа (лата) - блеск
lavar (лавар) - рот
le (лэ) - вместе, с (кем-то, чем-то)
leanan (лэанан) - любовь
leat (лэат) - благодарность
lehan (лэхан) - озеро, пруд, водоем
len (лэн) - ребенок (строгое, в обычной форме чаще употребляется с приставкой -if (-иф))
lorean (лорэан) - ворон
lorel (лорэл) - тьма
m
magika (магика) - магия
mal (мал) - высота
malan (малан) - правило, закон
malatu (малату) - правда
malari (малари) - золото, драгоценность
mat (мат) - дом
matin (матин) - гора
maydin (майдин) - утро
melot (мэлот) - проклятье
mer (мэр) - эльф, народ
molag (молаг) - огонь
monca (монча) - обезьяна
mora (мора) - даэдра
morce (морчэ) - данмер, темный эльф
mort (морт) - хаос
n
nak (нак) - имя
namhad (намхад) - враг
naril (нарил) - конец
neme (нэмэ) - после
nes (нэс) - нет, отказ
nimhe (нимхэ) - животное
no (но) - или
o
oir (оир) - причина
oran (оран) - обман
orce (орчэ) - орсимер, орк
oset (осэт) - ночь
ort (орт) - переживание, беспокойство
oy (ой) - описание, обобщение
p
pad (пад) - раньше
par (пар) - хватка
pares (парэс) - просто
pelan (пэлан) - чужак
peram (пэрам) - спешка
plead (плэад) - просьба
prin (прин) - редко, редкость
r
rahtan (рахтан) - досягаемость
ranfeht (ранфэхт) - помолвка, предложение руки и сердца
ream (рэам) - счет
red (рэид) - готовность
rele (рэлэ) - ручей
renrij (рэнридж) - разбойник (подонок, отребье)
reylean (рэйлэан) - листок
rohme (рохмэ) - до, перед
rot (рот) - кровь
s
sa (са) - значит
salce (салчэ) - альтмер, высокий эльф
seb (сэб) - имущество
sel (сэл) - большой зал, помещение
sered (сэрэд) - мир
sidan (сидан) - шелк
sil (сил) - много
sino (сино) - тут, место
skreah (скрэах) - плачь, рыдания, слеза
slan (слан) - "пока", прощание
soir (соир) - восток
soyt (сойт) - путь
soren (сорэн) - закат
stal (стал) - удар, нападение, атака
sugrad (суград) - игра
suna (суна) - благословение
sul (сул) - глаз
t
ta (та) - но
tapu (тапу) - скорость, быстро
tar (тар) - лес
tarna (тарна) - проход, тропа
tarn (тарн) - дверь, вход
ten (тэн) - язык
teyh (тэйх) - тепло, жар
tofiar (тофиар) - дерево
toman (томан) - езда
tor (тор) - холм
torah (торах) - результат
toran (торан) - шум, громкий звук
troid (троид) - битва, бой, сражение
truen (труэн) - жалость, милость
tuig (туиг) - понимание, знание
tus (тус) - начало, старт
u
udaras (ударас) - власть
ules (улэс) - танец
urlar (урлар) - пол
usad (усад) - использование
uyce (уйчэ) - вода
v
va (ва) - в, внутри
vabrila (вабрила) - волна
varla (варла) - звезда
vid (вид) - игла
vel (вэл) - небо
w
woh (уох) - тяжело
z
zab (заб) - цена, ценник

Отредактировано Алидел (25.12.2017 14:06:11)

Подпись автора

reamis heniast ni ortir ile heniast
e oir laorir va bronah av leanan
oiris egin laorir va bronah es nay
egin laorir va bronah av leanan

+1

3

Народная сказка:

http://s7.uploads.ru/rV3wL.png

Lanalda ulesne bhar ile Valenvud. Re pleadne reyleani ey dahtir, ta naydis torah, oir ey re nesebne udaras es soray.
Re cniogane ris kos cion feargahis lenif, ir sulne ey vabrilis dil oir ris eyfeaht. Krinis Lanalda cniogane eamam ir eamam, reamis laor soytane va domhain. Elaor basteah fomharir, ansin re gealtahis ulesne va dilhain ey re eyfeahtane.
Le laor dilhain iomlane uyce va re, ta Lanalda eamamne ris krinis ules, fiu uyce iomlane re malis ar can. Meri epenir etad ris nesulis ules eyfeahtale vabrilifi ar lehanis aghad.

  Ланалда протанцевала через весь Валенвуд. Она просила листья поменять цвет, но ничего не проиcходило, поскольку не имела она власти над ними.
  Она топнула ногой, словно рассерженный ребёнок, и увидела, что земля под ней прогнулась. В восторге Ланалда затопала снова и снова, каждый раз углубляясь всё глубже. Когда пошёл дождь, она неистово заплясала на дне ямы, ею самой созданной.
  Постепенно заполнялась яма водой, но Ланалда продолжала свой ликующий танец, хотя воды уже покрывали её с головой. Говорят, что это её невидимая пляска создаёт рябь на поверхности озера.

Отредактировано Алидел (22.10.2017 19:57:41)

Подпись автора

reamis heniast ni ortir ile heniast
e oir laorir va bronah av leanan
oiris egin laorir va bronah es nay
egin laorir va bronah av leanan

+1

4

Трактирная песня:

http://s5.uploads.ru/ZKu8g.png

Va taberna ile meri
Ey ehlin nes sebir eri,
Ta soray sugrad peramir
Torah sa soray enamir.
Eyfeahtne va taberna
Septimif es rotmit cerna!
Epenir etad ey koyis
Ta admir nis epen oyis.

Bitir boyci, bitir orci,
Bitir salci, bitir morci.
Bitir ile, bitir ilis,
Bitir krinis ir an silis!

Собрались в таверне эльфы -
Там не думают о смерти,
Кто спешит играть во что,
Так что пот течет ручьем.
А в таверне просто все,
Монетка лишь тут за питье,
И везде звучит хвальба,
Расскажу, что за дела:

Пьют и босмеры, и орсимеры,
Пьют и альтмеры, и данмеры,
Пьют тут все и пьют тут всё,
Много пьют и весело!

Подпись автора

reamis heniast ni ortir ile heniast
e oir laorir va bronah av leanan
oiris egin laorir va bronah es nay
egin laorir va bronah av leanan

+3

5

Партизанская песня:
http://sd.uploads.ru/qWpkD.png


hey ra, hey ri, eta sayis anaymi
say sebir bogey redis, ey slan beani!
heta say soytir ait, ir nes tuigir
hemam osetir e, say taris сehi!
hey ra, hey ri, say taris cehi!
hey ra, hey ri.

e laor say redis, ir armi va lami
iffre say canale, ir faoyir tari
say stalir ceyoroyis an haelis pelani
ir mora ey nesbalis, say taris cehi!
hey ra, hey ri, say taris cehi!
hey ra, hey ri.

glis reyleani etad sayis komarta
daht etad anaymis ir nesdemad tarna.
ile boyci tuigir ageay etadi
oir say ey silis, say taris cehi!
hey ra, hey ri, say taris cehi!
hey ra, hey ri.

хэй ра, хэй ри, - такая наша жизнь
готовы наши луки, прощайте девчонки!
сегодня в путь отправимся, не знаем и сами
где завтра заночуем, лесные тени мы!
хэй ра, хэй ри, лесные тени мы!
хэй ра, хэй ри.

когда же мы готовы с оружием в руках
И'ффре нас возглавит, поддержат нас леса
ужасных чужаков мы изобьем сто тысяч раз
и даэдра тут бессилен, лесные тени мы!
хэй ра, хэй ри, лесные тени мы!
хэй ра, хэй ри.

наше знамя - зеленая листва
это цвет жизни и мимо Тины тропа
все бойчи знают эти мудрости
поэтому нас много, лесные тени мы!
хэй ра, хэй ри, лесные тени мы!
хэй ра, хэй ри.

Подпись автора

reamis heniast ni ortir ile heniast
e oir laorir va bronah av leanan
oiris egin laorir va bronah es nay
egin laorir va bronah av leanan

+2

6

Колыбельная:
http://sd.uploads.ru/xsYCR.png

oset soytane neme heniast ehlinir,
deanah cean ey epinisne.
lorel ey kanir, nesort ey soytir,
an aslingis blas ey aslingisne.
kodlavoy, soytavoy eta laor
va soyt alatisir av an geal.
oset ey sino ir heniast ehline etear,
hidelievoy, e laor grian male.

Ночь приходит с гибелью дня,
Последняя сказка рассказана,
Тьма зовет, покой нарастает,
Цветок, полный грез, расцветает.
Спи, отправься в путь сейчас же,
Лунный свет тебе дорогу укажет.
Ночь здесь, день исчез навсегда,
Отдыхай, пока не взошла заря.

Подпись автора

reamis heniast ni ortir ile heniast
e oir laorir va bronah av leanan
oiris egin laorir va bronah es nay
egin laorir va bronah av leanan

+2

7

Баллада про эльфа Уленрела:
amhain maydin, e laor grian hecane,
e laor eani nes torane fos,
beanis imga admaleahnis ceane,
salcive epene re los.

mer ulenrel, mer ulenrel, eyale nis kel,
ni gondale te an fonis egin!
teve brone ile te fonir, ir ahtefel
nes no faoy, te fregrale ansin.

ni gandir te day ileahtis capi,
soray soytir va cehis tofiari.
soray nes tuigane oy ile diapi,
soray teyhis ir tapu cion kanari.

teis eyale tari av malabor tor,
ait iomlane le prinis nimhey.
eta silis av feot ir koyis gaor,
ta truenavoy es bean leananis ey!

bronavoy nis ganda, carlamis klaom,
eta zabir oroy ir cigcey septimi,
le etad te fahale va ile troid an buom,
te eyale laoh ir gloir le ile meri!

ni gandir te eydah an ileahtis es ile,
etad eyfeahtane nes edau no vid.
te nes sulne an lanehtis daht bine,
eta sidan eyfeahtane es lam koyis ait.

ta mer epene brodis, soytavoy soren!
te nesebir an salci rot!
te nes demtasinir ni, moris len!
nis freagra, tis adais melot!

ir erhis skreahane imga bean,
soytane soren, doluris epene,
etoir brodis mer nesir nis leanan?
etoir te le ni balais gorlene?

amhain maydin, e laor grian hecane,
e laor eani nes torane fos,
beanis imga admaleahnis ceane,
salcive epene re los.

mer ulenrel, mer ulenrel, eyale nis kel,
ni gondale te an fonis egin!
teve brone ile te fonir, ir ahtefel
nes no faoy, te fregrale ansin.

ni gandir te day ileahtis capi,
soray soytir va cehis tofiari.
soray nes tuigane oy ile diapi,
soray teyhis ir tapu cion kanari.

teis eyale tari av malabor tor,
ait iomlane le prinis nimhey.
eta silis av feot ir koyis gaor,
ta truenavoy es bean leananis ey!

bronavoy nis ganda, carlamis klaom,
eta zabir oroy ir cigcey septimi,
le etad te fahale va ile troid an buom,
te eyale laoh ir gloir le ile meri!

ni gandir te eydah an ileahtis es ile,
etad eyfeahtane nes edau no vid.
te nes sulne an lanehtis daht bine,
eta sidan eyfeahtane es lam koyis ait.

ta mer epene brodis, soytavoy soren!
te nesebir an salci rot!
te nes demtasinir ni, moris len!
nis freagra, tis adais melot!

ir erhis skreahane imga bean,
soytane soren, doluris epene,
etoir brodis mer nesir nis leanan?
etoir te le ni balais gorlene?

Однажды ранним утром в предрассветный час,
Когда гомон птичий не слышен,
Раздался девы-имги тихий нежный глас,
Сладко альтмеру так говоривший:

"Эльф Уленрел, эльф Уленрел, супругом будь моим,
Одарю тебя всем, что желаешь!
Что только сердцу любо, получишь в сей же миг,
Лишь ответь мне - да иль нет?"

"Дарую тебе дюжину прекрасных кобылиц,
Что пасутся средь рощи тенистой.
Они седла не знали, не ведали узды,
Горячи и как ветер быстры".

"Твоими станут леса Малабор Тора,
Что тьмой диковинных зверей оживленны,
В достатке мяса и шкур без разбора,
Только сжалься над девой влюбленной!"

"Прими мой дар чудесный - сей зачарованый меч,
Он пятнадцать сотен септимов стоит.
Дарует он победу в любой из ярых сеч,
Им стяжаешь ты славу героя!"

"Я дам тебе рубаху, коей краше нет,
Что не сшита из ниток иглою.
Не видан тут доселе столь чистый белый цвет -
Шелк тот вязан умелой рукою".

Но эльф рек надменно: "Ступай прочь -
В тебе нет альтмерской крови!
Тебе не искусить меня, даэдрова дочь,
Мой ответ тебе - божье проклятье!"

И горько зарыдала дева-имга,
Прочь ушла, безутешно стеная:
"Зачем ты гордый эльф, отверг мою любовь
Почему ты так жесток?"

Подпись автора

reamis heniast ni ortir ile heniast
e oir laorir va bronah av leanan
oiris egin laorir va bronah es nay
egin laorir va bronah av leanan

+4


Вы здесь » The Elder Scrolls: Mede's Empire » Корзина » Элденис


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно