[indent]Представительство Торговой Палаты являло собой внушительное белокаменное здание - обычное для пейзажа столицы, и всё же, оттого не менее внушительное и белокаменное. В иные, более спокойные дни, любого вошедшего немедленно приветствовал бы прохладный простор приёмной - тоже, кстати, весьма внушительной, но хлад белого камня поменявшей на куда более уютную и уместную деревянную отделку. Редкие посетители, разместившись на многочисленных креслах, пуфиках и диванах, могли потягивать вино, курить трубки и вполголоса обсуждать свежий номер "Вороного Курьера", что всегда был столь любезно расположен ровной стопкой на столике у входа, а между делом лениво-изучающим взглядом провожать изредка пробегающих мимо клерков, работа которых здесь была ведома лишь Джулианосу. Зарешёченные окошки бюро в дальнем конце зала почти всегда пустовали, а если кто и появлялся в них, то немедленно оказывался втянут в праздную болтовню с "постояльцами". С тех пор, как нужды самой Палаты были перенесены в другое здание (по слухам, ещё более внушительное и ещё более белокаменное), представительство занималось в основном связями с общественностью, а потому мало кто заходил сюда действительно по делу - ведь, как известно, кому по карману сделки с Торговой Палатой, тот и в очередях не стоит. Так это место и превратилось в своего рода клуб, куда знающие горожане могли заскочить в жару, непогоду или просто почувствовав себя одиноко.
[indent]До сегодняшнего дня. Все несчастные зеваки были с самого утра выставлены наружу: вход строго по приглашению, городская стража не подпускала к дверям никого, кто не мог бы его предъявить. Внутри Мориса ждали духота и басовитый галдёж голосов, уже долгие годы как охрипших от раздачи приказов воинам, все они активно что-то обсуждали и между делом кидали хмурые, а иногда и откровенно недобрые взгляды на своих коллег по ремеслу. Среди этой толпы трудно было разобрать, кто сам принадлежал к числу почётных гостей, кто только сопровождал оных, а кто являлся одним из тех самых клерков, что стиснув зубы продолжали выполнять свою неведомую работу, раз за разом продираясь сквозь гурьбу неотёсанных наёмников. Те из гостей, кто пришли первыми, решительно расхватали "Вороного Курьера", а свои уставшие с дороги седалища разместили на всём, на чём пришлось, от кресел и диванов, до спинок этих диванов и до трещащих под неуставной ношей письменных столиков. Окошки бюро были закрыты ставнями с утешительной надписью "Пожалуйста, подождите", едва ли адресованной сегодняшним посетителям, и только стража в своих сверкающих доспехах, заслонявшая двери по бокам этих бюро, внушала надежду, что кто-то там действительно готовится встретить всех этих головорезов.
[indent]И хотя Ремус, как и многие до него, получил от стражников только от ворот поворот да увещевательное "сейчас к вам выйдут", вернулся он не с пустыми руками.
[indent]- Вы Мо-рис Ма-ти-ус? - возникшая вслед за юрким пажом фигура молодого имперца походила на торшер для одежды: такая же длинная, нескладная, скрючившаяся над своей бумаженцией, в которой юноша явно впервые в жизни увидел фамилию легендарного графского рода. Подняв на Мориса взгляд без унции интереса, человек-торшер протянул ему бумажку, в которой теперь узнавалось многострадальное приглашение Матиуса, и продолжил: - Мастер Ориентиус велел сопроводить вас сразу, м-м... - он на секунду замялся, - видите ли, ваша фамилия, до неё очень нескоро доберутся по списку.
[indent]Получив утвердительный ответ, клерк тотчас же развернулся, бряцнув пуговицами своего лазурного камзола, и одним небрежным взмахом руки велел следовать за ним. Пробравшись сквозь столпотворение, клерк, Морис и его паж на удивление без заминок миновали и стражу и заветные двери. В спину раздались вопли и возмущённые возгласы, перекрикиваемые только поставленными голосами стражников, но всё это ни капли не беспокоило таинственного проводника, как не беспокоили и озадаченные взгляды прошедшей им навстречу делегации, все члены которой на всякий случай учтиво кивнули Матиусу. Поднявшись по лестнице на второй этаж, троица быстро проследовала по коридору, вдоль суровых, отделанных металлом дверей, покуда не добралась до одной, что выбивалась из общей картины: но юноша так быстро загнал в неё гостей и захлопнул, что разглядывать не было времени.
[indent]- Сэр Морис, Ваше Сиятельство, очень рад! - хозяин кабинета встал из-за стола и перегнулся через него, дабы обеими руками пожать солдатскую перчатку Матиуса, и хотя он отдавал все необходимые почести и вообще был явно по-настоящему рад видеть своего гостя, говорил он негромко и никак не заискивающе - скорее, по-тёплому, будто приветствовал старого друга. - Очень рад, что вы откликнулись на моё приглашение. Присаживайтесь, - спохватился он, указывая на кресло перед столом. - Меня зовут Парс Ориентиус, я негоциант Имперской Торговой Компании, простите, Палаты, - тут же поправил себя Парс, подняв указательный палец и бегло пригладив той же рукой свои седые кудри. - Мы не знакомы, сэр Морис, но я о вас наслышан. Скажите, вина, чаю... суджаммы? Милес! - торговец дважды щёлкнул пальцами, - Милес!
[indent]Возгласы, очевидно, были обращены к тому самому юноше с комплекцией торшера. Нескладный клерк уже успел устроиться за небольшим столиком в углу кабинета и сейчас раскладывал по нему писчие принадлежности, но так и застыл с чернильницей в руках, уставившись на своего начальника мученическим взглядом.
[indent]- Винный шкаф, Милес, - Ориентиус выразительно повёл пальцем в направлении означенного предмета мебели.
[indent]- Да, мастер Ориентиус, - на выдохе ответил секретарь, с усталой медлительностью высвобождая свои ноги из-под стола одну за другой, подобно кузнечику.
[indent]- И мальчика... это ваш? - заинтересованный взгляд негоцианта прыгал с лица Мориса на его пажа и обратно, пока не остановился наконец на Ремусе. Пожилой имперец чуть наклонился, чтобы разглядеть его получше, и мягко, доброжелательно улыбнулся, - Юноша, я рад видеть и вас тоже, но вынужден просить подождать в коридоре. Сэр Морис, вы ещё не нашли место, где планируете остановиться? Рекомендую озаботиться немедля.
[indent]- Вино, мастер Ориентиус, - всё тем же страдальческим тоном произнёс секретарь, повисший над Парсом с бутылью вина и двумя бокалами в руках.
[indent]Торговец развернулся к нему, сперва озадаченно, но затем на его лицо быстро наползла задорная улыбка, ясно свидетельствовавшая, какое незабываемое удовольствие доставляет Ориентиусу гонять клерка взад-вперёд.
[indent]- К скампам это, Милес! - радостно выпалил он. - Несите суджамму. И так! - столь же резко вернув своё внимание к Матиусу, Парс поправил съехавшие очки и многозначительно прихлопнул по столу ладонью. - Скажите, Ваша Светлость, вы бывали когда-нибудь в Чейдинхоле?