Месяцы года и созвездия-покровители

МесяцАналогДнейСозвездие
1.Утренней ЗвездыЯнварь31Ритуал
2.Восхода СолнцаФевраль28Любовник
3.Первого ЗернаМарт31Лорд
4.Руки ДождяАпрель30Маг
5.Второго ЗернаМай31Тень
6.Середины ГодаИюнь30Конь
7.Высокого СолнцаИюль31Ученик
8.Последнего ЗернаАвгуст31Воин
9.Огня ОчагаСентябрь30Леди
10.Начала МорозовОктябрь31Башня
11.Заката СолнцаНоябрь30Атронах
12.Вечерней ЗвездыДекабрь31Вор


Дни недели

ГригорианскийТамриэльский
ВоскресеньеСандас
ПонедельникМорндас
ВторникТирдас
СредаМиддас
ЧетвергТурдас
ПятницаФредас
СубботаЛордас

The Elder Scrolls: Mede's Empire

Объявление

The Elder ScrollsMede's Empire
Стартовая дата 4Э207, прошло почти пять лет после гражданской войны в Скайриме.
Рейтинг: 18+ Тип мастеринга: смешанный. Система: эпизодическая.
Игру найдут... ◇ агенты Пенитус Окулатус;
◇ шпионы Талмора;
◇ учёные и маги в Морровинд.
ГМ-аккаунт Логин: Нирн. Пароль: 1111
Профиль открыт, нужных НПС игроки могут водить самостоятельно.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Elder Scrolls: Mede's Empire » Корзина » Тяжесть выпитого горя (12.05.4Э204, Хаммерфелл)


Тяжесть выпитого горя (12.05.4Э204, Хаммерфелл)

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

http://sd.uploads.ru/nrRkN.png
Время и место:
204 год 4 Эры, 12 число месяца Второго Зерна, Хаммерфелл, Строс М'Кай
Участники:
Мойра, Тал'Дрела
Предшествующий эпизод:
Начало игры
Краткое описание эпизода:
После длительного застоя и огромного количества выпитого, бывший капитан мучительно погибшего корабля "Сокровище нимфы" решает остановиться и начать действовать. Осознание приходит внезапно, а потому и действия крайне категоричны и противоречивы. Мойра отправляется к своей старой (фигурально и действительно выражаясь) знакомой - Тал'Дрела, данмерке с каменной физиономией, союзнице и противнице одновременно. И это для того, чтобы попросить помощи, но просить - не в стиле Мойры, так что встреча обещает быть весьма занимательной.
Значение:
Личный

Отредактировано Мойра (18.08.2018 18:09:34)

+2

2

Мойра проснулась от сильного грохота и последующей боли. Разлепив тяжелые веки, она обнаружила себя лежащей на полу, а на ее груди лежала мирно спящая смуглокожая рожа. Рожа крайне противоречивая - отметила про себя пиратка, однако, судя по мутным воспоминаниям, выбрала себе его женщина не за красивое личико. Совершенно не из-за него.
Голова гудела, примятое о твердый пол тело - тоже, в голую задницу впивалось что-то острое, а весь бок оказался в чем-то липком, собрав на себя кучу пыли и непонятного мусора. Фортуна не была брезгливой, о, совсем нет, для кого-то эта женщина была грязной, что в прямом, что в переносном смысле. Однако даже сейчас мулатка сморщилась, в голову лезли, как всегда, пошлые мысли и это не прибавляло ее грязноте никакого шарма.
- Отдать швартовы! Поднять паруса! - Гаркнула женщина, скидывая с себя мужика, имя которого она даже не помнила. Да и зачем ей такие ненужные знания, верно? Редгард мигом разлепил глаза и подскочил как ошпаренный, оглядываясь по сторонам в поисках капитана. Капитан лежал голый, на полу, с боевым, но очень унылым видом. На счастье - не его капитан.
- Зачем было меня будить? - Недовольно вопросил он.
- Затем, что бы ты слез с меня к даэдровой матери!
С превеликим усилием поднявшись на ноги, Мойра огляделась, пытаясь сообразить где именно она находится. Расхлябанная халупа не внушала доверия, но пиратке было не в первой просыпаться на помойных местах, так что сильных ориентиров это не прибавило. На другом краю кровати спала незнамо откуда взявшаяся босмерка, сладко свернувшись в клубочек и такая же полностью нагая. Из под многострадального ложа страсти вылез помятый альтмер, не печатными словами вопрошая какого хрена шум. Глаза Мойры округлились до неимоверных размеров, после памятного случая женщина не могла воспринимать других высоких эльфов адекватно. Докатилась.
Пока остальные вновь укладывались на кровать, женщина обыскала халупу в поисках своих вещей. Некогда белая, ныне же серая, помятая тряпка была натянута на тело, сапоги отыскались в разных частях дома, а украшения всегда были при пиратке. Затем, Фортуна вывалилась из неприятного дома и понеслась по улице, внезапно решив направится к одной данмерской ведьме. И вдруг резко замерла, да так, что несколько нерасторопных прохожих врезались в ее спину. Если смуглянка ворвется к древней старухе в таком виде, то та на ней отыграется за все испорченные нервы в их прошлые встречи. Так быть просто не могло. Развернувшись, женщина направилась в свое временное убежище у знакомого пирата, чтобы сбросить с себя слои грязи.
Только уже на пути к хоромам Таль, редгардка призадумалась - а на кой хрен ей наряжаться перед этой стальнояйцевой пираткой? Но вопрос так и остался без ответа. Зато, помывочные процедуры оказали на женщину благоприятный эффект - думалось проще, смотрелось лучше. Теперь Мойра могла поразмышлять о том, зачем она решилась на подобный поступок? Да затем, чтобы начать свою мстительную операцию. И, наконец, перестать так много пить, иначе она не сможет вспомнить собственное имя. Устраивать мощный запой, значит дико себя жалеть, а пиратка ненавидела себя жалеть.
А тем временем чистая белая тряпка на ее теле оказалась на диво приятным элементом скудного гардероба. Синяя бандана снова стягивала густые локоны женщины, а треуголка... что ж, ей она больше не нужна. Нет корабля, нет капитана.
Мойра ненавидела хоромы своего обожаемого врага. Слуги, рабы, животные. Все это дико бесило помпезностью, идиотской роскошью, построенной на чужой крови. Какой с нее пират, если она не бомж на суше, но хозяин в море? Но сейчас кодекс Фортуны был запихан куда подальше, только эта пепельная женщина могла ей помочь, только она и никто иной. Не смотря на дикую разницу в мирровозрении, у Мойры к Таль было больше доверия, чем к кому бы то ни было. Парадокс.
Регдардка не думает, редгардка стучит в дверь, откидывая встревающих на пути слуг. Видимо некоторые из них новые, поскольку старые заблаговременно отходят от пушечного ядра в виде бывшей капитанши. Разнесет и не заметит. Дверь от мощных стуков открывается, а смуглянка влезает в дом, оглядываясь в поисках остроухой бестии.
- Таль, Сатакал тебя задери, ты где? У меня к тебе дело архиважного характера.

Отредактировано Мойра (18.08.2018 19:26:12)

+3

3

Скучно. Капитан приуныла. Скучно дома: скучная духота, скучная танцовщица со скучным танцем - все это уже было столько раз за последнюю сотню лет, что приелось. Но капитан слово свое держит, а потому обязана быть на суше: она пообещала команде своего судна дать хорошенько погулять на берегу, после того как две недели назад они взяли на абордаж торговый имперский галеон, а за капитана получили хороший выкуп - живой ценнее, чем мертвый. Богатый улов позволил набить карманы золотом, а трюм - дорогими товарами прямиком из столицы Империи.
И все же, сидя во властной позе на роскошной бархатной софе, в тени крытого двора своей виллы, пусто глядя на обнаженную и соблазнительную чернокожую танцовщицу, капитан скучала. Ей в ногу мордой ткнулась отдыхавшая подле хозяйки ручная пантера, требуя ласки. Чисто механически Тал'Дрела потрепала огромную урчавшую кошку за ухом.
Сейчас бы капитану в открытое море, где дует соленый ветер, а волны плещутся о борт, качая корабль, как мать баюкает грудного младенца. Тот, кто был в море хоть раз, уже не в силах больше его забыть. Тот, кто видел его, уже никогда не увидит ничего прекраснее этой бескрайней синевы, сливающейся воедино с небом на горизонте. Тот, кто живет морем, подобен рыбе, и не может жить сушей.
Задумчивая Таль, освободив подпиравшую голову руку, нетерпеливо хлопнула в ладоши, приказывая тем самым удалиться прочь темнокожей танцовщице, одетой в одни лишь расписные браслеты и цепочки чистого золота.
- Оставь меня, - потребовала хозяйка.
- Да, госпожа, - не посмела ослушаться нагая рабыня, тотчас удаляясь.
Капитан проводила ее отрешенным взглядом - чужое виляние бедрами осталось едва ли замеченным. Редгард миновала другую рабыню, ползавшую по и без того чистой плитке с тряпкой и ведром в руках.
- Мой чище, - приказала капитан, - Имперский мрамор должен блестеть, как моя сабля.
И с этими словами на пару дюймов вынула из лежавших на софе ножен свое грозное, но не лишенное изящества оружие, показывая, как именно должен сверкать мрамор.
- Слушаюсь, госпожа, - ответила рабыня, принимаясь работать тряпкой усерднее, едва услышав характерный звук стали.
Во дворе выстроенной в оазисе виллы воцарилась тишина, только легкий ветер шелестел, колыхая пальмы, да едва слышно шуршали опахала в руках двух полураздетых рабынь, которыми те усердно махали. Из задумчивости Таль, поглаживавшую пантеру, вырвал женский голос, и капитан сразу поняла, кому он принадлежал.
Когда во дворе виллы, ступив в круглую арку, появилась наглая капитан Мойра, данмер тотчас переменилась в лице. Если еще мгновение назад оно источало смертную скуку, то теперь на смену ей пришло нечто среднее между настороженностью и раздражением. Даже рабыни позади Таль напряглись. Хозяйка не помнила, чтобы приглашала капитана Мойру. Или уже не капитана, если верить слухам? Как бы то ни было, даже коллегам по цеху - бывшим, равно как и действующем - не дозволено закидывать ноги на стол в чужом доме и на борту чужого корабля.
- Так-так, и куда только смотрит моя стража? - громко поинтересовавшись, устроилась поудобнее Тал'Дрела на своем месте, а пантера у ее ног вперила пронзительный хищный взгляд в чужачку, - Глядите, кто к нам пожаловал. Да это же капитан Мойра собственной нахальной персоной. Ох, что же это я. У капитана обязано быть судно, не так ли? Так что для тебя, капитан Тал'Дрела - и никак иначе!
На громкий голос хозяйки во двор виллы уже спешила стража, лязгая оружием.
С кривой усмешкой данмер налила себе кубок прохладного красного вина, демонстративно не предлагая незваной гостье. В такую жару легко пересыхает во рту, а там и до солнечного удара недалеко. Как хорошо, что у Таль есть тень, вино и слуги.
- У тебя на лице написана попойка с дешевыми портовыми девками и мужланами, которые моются раз в десятилетие. - Надменно пригубив прекрасного нектара, начала гроза морей, - А то, как от тебя разит дешевым пойлом, я чую за версту. Так что не смей подходить ближе. Не понимаю, какое у тебя может быть ко мне дело? На твоем месте я бы хорошенько обдумала свои дальнейшие слова - сегодня я еще не кормила живность.
В подтверждение пантера у ног хозяйки медленно поднялась, медленно подступая к непрошеной гостье, по-кошачьи обходя ее по большому радиусу. Даже полдюжины стражников, сбежавшиеся во двор, не решались подойти. Одно неверное движение, и животное любопытство сменится дикой агрессией. Вот тогда скука капитана развеется окончательно.

Отредактировано Тал'Дрела (18.08.2018 22:52:35)

+4

4

В голове Мойры намертво отпечатался образ - пепельная эльфийка, с вечно скучающей физиономией, в окружении рабов и роскоши, сидит на своем импровизированном троне. Стоит ли говорить, что с течением времени эта впечатанная картина нисколько не изменилась? И даже больше, казалась пиратке еще более противной, чем при первом ее заходе в этот отвратительный дом.
Властная стерва упивалась своим превосходством над редгардкой и мулатка с удовольствием бы выцарапала эти кровавые глаза раскаленной кочергой. Они не поладили с самой первой встречи, с самого первого взгляда - веселая, наглая Мойра и жестокая, беспощадная данмерка. И первой доставляло извращенное, изысканное удовольствие отпускать ядовитые шуточки при каждом удобном случае. Соревновательный дух зашкаливал и если цели у них были разные, то вот страсть одна - превосходство в море. И каждая изворачивалась как могла. Вот только у данмерки не было пары вещей - тяги к невероятной идиотии и кучи удачи за пазухой, из-за которой мулатку и прозвали Фортуной. Например, в карты она выигрывала так часто, что лишь отчаянные пытались ее уличить или обогнать. Держа в уме все эти факты, женщина сделала наглый шаг вперед, заслышав высокопарную, ядовитую речь Таль. И не последовав ни единому ее приказу. Мойра никогда не будет подчиняться, в особенности этой древней рухляди. И, видят боги, последняя отчетливо должна была это понимать.
- Ты в самом деле решила мной покомандовать, серая? - Рассмеялась женщина. - То, что у меня нет корабля, еще не значит, что я обязана перед тобой пресмыкаться, как все эти бесхребетные олухи у меня за спиной. И ты знаешь, что я не стану. Вот уж древняя наивность. - Под конец хмыкнула Мойра, сложив руки на груди и взмахнув густой смоляной копной.
Киска Таль Фортуну совершенно не пугала, это животное недоразумение не могло поспорить с потоками огня или банальных навыков изворотливой пиратки. Что касается подтирающей дерьмо за своей хозяйкой, свиты, то та вообще ни коим образом не интересовала женщину. В плане охраны у "пиратской царицы" было так себе.
- Что же это я слышу!? - Удивленно ответила она. - Та, что возомнила себя местной принцесской и окружила себя дурацкой роскошью, попыталась меня пристыдить? Ты случайно вина не перепила, м? В любом случае, может от меня и разит за версту, но вот от тебя разит изнутри Таль, грязной, гниющей душонкой. Я не завожу рабов, не убиваю всех налево и направо и не пытаюсь творить идиотские интриги.
Женщина снова сделала медленный, тягучий шаг вперед, но не прекратила говорить.
- И твои тупоголовые псы мне не помеха, знаешь ли. Но! - Мойра подняла в назидание указательный палец. - Я действительно пришла по делу, а не за тем, чтобы опять препираться с тобой. Да, да, с ума сойти, правда? - Безбашенно улыбнулась мулатка. - Так что давай на время обе заткнемся с поливанием друг друга грязью, а мы вроде бы со стандартным приветствием закончили, и я сейчас тебе все разъясню.
Итак, каков был план Мойры? На самом деле - никакого. И шла она с совершенно пустой головой, даже не зная как подступиться и с чего начать и что предложить каменной стерве. Именно по этой причине то, что дальше говорила Фортуна, было чистой воды импровизацией. Однако, женщина надеялась, что сыграет свою роль репутация - Мойра, устраивая сделки, никогда их не нарушала, даже не смотря на свою тягу к постоянному вранью и предательству. К сделкам редгардка подходила как никогда ответственно.
- Я пришла к тебе предложить сделку. - Голос Мойры изменился, стал спокойным, а лицо приняло самую серьезную мину, такое случалось крайне редко. - Флот в обмен на один единственный корабль. Невероятное предложение, правда? Семь кораблей в обмен на один. Я помогу тебе отобрать их без крови и боев, а взамен, ты поможешь мне захватить кое-какой корабль.
Фортуна была крайне серьезна, ей не нужны были "какие-то" корабли, ей нужен был один, особенный. Тот, который уничтожил ее "Сокровище", она хотела отомстить по полной. Уничтожить капитана этого судна и захватить убийственный парусник. Именно поэтому женщина пошла ва-банк. Она бы и сама могла стать адмиралом, если бы захотела, но вместо этого отдавала такую возможность той, которую больше всего ненавидела. Власть Мойру никогда не интересовала и это, опять же, знали все пираты Строс М'Кая.

+3

5

Для того, кто явился в дом без приглашения и о чем-то просил, Мойра вела себя чересчур нагло, будто бы просила об уроке хороших манер. Столь настойчиво, что было достаточно лишь одного слова хозяйки, и Мойра истекла бы кровью прямо на начищенный до блеска имперский мрамор. Будем реалистами, едва ли кому-то под силу в одиночку справиться с шестерыми стражниками, тем более когда их предводитель - отставной чемпион арены столицы Сиродиила. К гладиаторским боям и их участникам капитан питала особую слабость, и даже содержала нескольких бойцов в Имперском Городе, но это уже совсем другая история. Сейчас Тал'Дрела пристально смотрела на Мойру со своего места, и можно было даваться диву, как только редгардку еще не испепелило столь презренным взглядом.
Повисла долгая неловкая пауза, когда та закончила. Настолько неловкая, что вновь слышались шелест листьев пальм и журчание воды в фонтанах у стен возле резных колонн по краям, и массивного фонтана в центре двора, украшенного скульптурой с прекрасной девой. Напряжение достигло точки кипения, казалось, и душный воздух стал еще тяжелее.
И вдруг капитан от души рассмеялась. От всей своей грязной, гниющей душонки. Смех ее был отнюдь не добрым, но, скамп побери, настоящим.
- Что же это я слышу!? - Ответила она Мойре ровно в той же манере, стукнув кулаком по подлокотнику, - Ты заявляешься ко мне домой без приглашения, не выказываешь и толики уважения, не зовешь по имени, но просишь о помощи. Нет, вы только послушайте! Ты рассмешила меня до слез, скажи, ты точно родом не из бродячего цирка? Так и быть, я не стану бросать тебя в яму змеям, хотя всерьез об этом думала.
Таль не соврала, но это не значит, что она передумала окончательно. Все будет зависеть от поведения наглой Мойры.
- Милостивая Азура, какая прекрасная шутка! Сверх того она еще обещает мне семь кораблей, - Данмер поднялась с места, разводя руками, - Семь! Отчего же не дюжину? Не две? Не сотню? Твои слова стоят не больше ветров, что пускает наш старик во главе берегового братства (куда Мойре, к слову, в жизни не попасть в виду ее вызывающего поведения)! Ты предлагаешь мне едва ли не луну с неба, в то время как по существу не можешь дать больше своей голой задницы. И даже в том случае я бы подумала трижды и сказала "нет".
Капитан схватила со стола кубок и резко осушила его до дна несколькими большими глотками, после чего вернула на место столь же быстро.
- И как же ты собираешься дать мне то, чего у тебя нет? - Последовал закономерный насмешливый вопрос, в то время как кольцо из стражи и ручного хищника постепенно сжималось вокруг непрошеной гостьи, а в руках хозяйки с обожженным лицом вновь оказались сабельные ножны, - Я слушаю тебя внимательно, но посоветовала бы тебе следить за языком, если не хочешь, чтобы я его укоротила.
За грозой морей Тамриэля не заржавеет. В конце концов она начала бороздить их еще тогда, когда даже мать Мойры не появилась на свет, чтобы лечь под ее отца. А к тому времени, когда это произошло, Тал'Дрела уже давно успела сделать себе громкое имя.

Отредактировано Тал'Дрела (19.08.2018 20:26:22)

+3

6

Воздух накалился до предела, напряжение густой смолой застыло в легких, а окружающее собрание с затаенным дыханием наблюдало за происходящим. Гибкая смуглокожая плеть высилась посреди помпезного зала, гордо подняв свою голову и всем своим видом источая огненную, наглую натуру. Вот только слова данмерки резали соляным ножом по кровоточащим ранам девы моря. Мойра всегда была правдива с самой собой. Стоило талморцам отобрать ее корабль, они забрали у нее все, всю жизнь. И теперь, эта свободолюбивая редгардка пыталась сохранить оставшиеся крохи достоинства и самолюбия. И как же тщетно. У нее в самом деле не было ничего.
- Я действительно предлагаю тебе сделку. Но не прошу тебя о помощи, ты не способна подарить помощь безвозмездно, для твоего самолюбия необходима жертва. И мы не друзья, чтобы я просила тебя, но я предлагаю. Я готова принести эту идиотскую жертву. - Голос Мойры оказался на редкость спокойным, в отличии от ядовитых издевок Таль. Мулатка пыталась держать себя в узде, ведь первый боевой запал прошел и недельная пьяница успокаивалась.
- Неужели ты пропустила мимо своих прекрасных, остроконечных ушей слухи о том, что я никогда не нарушаю собственных сделок? Да, у меня нет корабля, у меня нет ничего, кроме связей, знаний и кое-каких возможностей. Ты слишком плохо знаешь меня для того, чтобы делать такие выводы. - Резко отрезала женщина, на краткий миг напомнив ту резвую капитаншу, отдающую приказы на палубе. Желтые глаза действительно сверкали, но не от выпитого. Она горела идеей, горела силой, горела чем-то, что всегда было внутри нее - яростным пламенем, гордым и в самом деле прекрасным.
- Мне власть не нужна, не нужны и деньги, мне ничего не нужно, кроме одного чертового корабля! Всего одного! - Последние слова внезапно зазвучали на грани крика. - Неужели тебе не нужны эти семь кораблей? Ты же все мечтаешь о том, чтобы стать той самой владычицей морской? Так я подарю тебе эту возможность, я могу. Я все-таки капитан, я все-таки не последняя там, где ты среди адмиралов, в моих руках много нитей, много связей, много знаний и много влияния. Для тебя важна мощь, но я подарю нечто иное. Подарю, слышишь? - Голос Мойры становился жестким, хлестким, слышались стальные нотки, словно перезвоны кинжалов. Мулатка не прекращала свой поток речи, но под конец заговорила несколько тише, но не менее отчаянно.
- Я прошу у тебя взамен всего об одном. Помоги мне отомстить за свою команду. Я хочу смерти тем тварям, что нас погубили. Я хочу распять этих ублюдков альтмеров на мачте и повесить всем в назидание. Я хочу крови. Я хочу их корабль. - Прикрыв на мгновение глаза рукой и тяжело выдохнув, Мойра приблизилась к данмерке, не смотря на риск, что все ее псы бросятся в атаку, мулатка тихо заговорила, так, чтобы никто не слышал кроме Таль.
- Мне плевать сколько грязи ты будешь на меня лить сейчас и сколько выливала до этого. Мы с тобой враги, но враги какие. Только к такому врагу как ты я и могла придти. Больше мне обратится не к кому. Хочешь это от меня услышать? Ты моя последняя надежда, Таль. А как только все закончится, я уйду и ты больше никогда меня не увидишь, даю слово.

Отредактировано Мойра (20.08.2018 18:53:17)

+1

7

Что ж, пусть так. За полтора века она слишком устала, чтобы хоть с кем-то спорить - да и была ли в том нужда? Все равно они обе останутся при своем, а потому поднявшаяся буря внезапно стихла. Звенящая тишина наверняка бы воцарилась, если бы не пресловутый шелест зелени в саду оазиса и журчание воды. В окружении стражей,  напротив непрошеной гостьи, стояла хозяйка недолго, а пристально  на нее   глядела и того меньше. Презрительный прищур в хищных глазах сошел на нет, а напряженные мышцы серого лица расслабились, отчего даже жуткий ожог на щеке будто бы поблек.
- Оставьте нас, - Спокойно, но не менее решительно потребовала капитан у оторопевших слуг, - Прочь. Все до последнего.
И те поспешили удалиться: стража, рабыни с опахалами и та, что натирала пол, и даже ручная пантера - ее, взяв за ошейник, увел силач-предводитель. Повисла еще одна пауза, но нисколько не неловкая для капитана. Таль ровно с тех самых пор, как произнесла свое распоряжение, будто бы и не обращала внимание на гостью. Хозяйка медленно пошла по двору своих владений, легко сжимая в одной руке так и не пригодившиеся ножны - не сегодня, не сейчас. Путь данмерки лежал мимо фонтанов в сторону озера в тенистом оазисе, вокруг которого и был выстроен ее дом. Кристально-чистая прохладная водяная гладь с кувшинками, расположившаяся среди буйных красок пестрого пустынного сада, так и манила в жаркий день.
Первыми на траву, как ни странно, упали именно ножны с саблей. Следом отправился расстегнутый стальной воротник, обнаживший затекшую шею, где след от веревки останется навеки, как и ожог на щеке Таль, повернутой к гостье спиной. Так постепенно на земле оказалась и остальная нехитрая одежда хозяйки. Не стесняясь, нагая Тал'Дрела распустила собранные в пучок на затылке пышные черные волосы. Те водопадом вроде того, что еле слышно журчал в озере перед ней, упали на загорелые серо-пурпурные спину и плечи капитана, и женщина медленно вошла в воду по грудь. Сделала это по-эльфийски грациозно, какой бы грозной внешне ни была. С природой эльфа не поспоришь, даже если поджарое тело несет немало шрамов и татуировок - целую историю лихой жизни.
Вода, как и всегда, была прекрасна.
- Ну что ж, - Заговорила хозяйка наконец, обернувшись, после того как намочила волосы и вынула из воды голову резким движением, отчего поднялись эффектные брызги, - С тебя семь кораблей. Так как именно я их получу? Я все еще жду твоего ответа. Если боишься, что нас подслушают - можешь смело подойти ближе.
День стоял поистине жаркий даже для Хаммерфелла, и мало бы кто удержался от такого приглашения. Равно как и от семи кораблей. Однако у согласия Тал'Дрелы была обратная сторона, просто согласиться и не выдвинуть встречных условий она не могла. В конце концов, она же гроза морей - ничего личного.

Отредактировано Тал'Дрела (21.08.2018 16:06:02)

+3

8

Мойра с отстраненным видом наблюдала за внезапно свалившимся молчанием и торопливым уходом свиты. Откровенно говоря, смуглянка была рада подобному исходу, разговор наедине привлекал женщину куда как больше, чем устроенное до этого представление шута, где последним, очевидно, являлась именно Фортуна. И не сказать, что это как-то нервировало пиратку, ее обычно мало что нервировало.
Таль и Мойра редко молчали, находясь друг с другом в серьезной близости и большинство их встреч являло собой пример двух взъярившихся кошек, орущих на всю улицу. Но именно сейчас тихое единение, внезапно спустившееся среди прохладных залов и изысканной архитектуры, могло показаться стороннему наблюдателю вырванным из контекста.
Мулатка следовала за хозяйкой дома, что неспешно прохаживалась по своим владениям, словно прекрасная королева гуляющая по садам невероятного дворца. Вот только от этой королевы пахло кровью, болью и презрением, а прекрасного в ней было мало. Язык не поворачивался признать в данмерке кого-то, кто стоял бы выше медноволосой дочери морей и солнца. Горделивая Фортуна ненавидела подчинение.
Сабля с гулким звуком упала на землю, а следом туда же отправилась вся одежда остроухой адмиральши, открывая виду истерзанное боями тело столетней "грозы морей". Мойра принялась разглядывать Тал'Дрелу без лишнего стеснения, но с привычной и свойственной редгардке наглостью. От стройных женских ног, округлых бедер, что заманчиво двигались, медленно погружая тело капитана в воду, до знаменитого шрама на шее. Фортуна помнила как касалась его одной рукой, притягивая к себе данмерскую голову как можно ближе. На лице Мойры расцвела торжествующая улыбка, подернутая поволокой воспоминаний. Пьяных воспоминаний.
"Какой бы ты не была высокомерной и брезгливой, Таль, а твоя задница все же побывала в моей кровати" - подумала про себя пиратка, вспоминая жаркие объятия вечно холодной и обожженной данмерки. Что именно тогда дало пищу для всепоглощающего и низменного желания к верному врагу, стоило еще поискать. Но вся соль была в том, что им обеим это нравилось. И если Мойра готова была это признать, то Таль вряд ли. Разве будет спать с грязной шлюхой суровый адмирал? Будет, еще как будет.
Рука Мойры окунулась в прохладную воду озера, пока пиратка сидела на краю и ожидала эльфийку, совершающую свои охладительные ритуалы. Думать о данмерском теле не хотелось, а о руках, умело уносящих на пик экстаза в пьяному бреду и того больше. Жар солнца Хаммерфелла заставлял забывать о желании. Забывать вообще обо всем.
Завидев эффектные брызги и красующуюся данмерку, Мойра закатила глаза, но не сказала того, что вертелось на кончике языка.
- Все достаточно просто. - Не ответив на приглашение, заговорила редгардка. Ведь в отличии от Таль, Фортуна любила жару и она не была ей помехой. - У меня есть знакомый капитан. У него есть флот и, как и многие, он занимается черной работой. - Женщина удобно расположилась на земле, положив голову на свою ладонь. - В ходе... кое-каких столкновений с моей персоной, он изрядно обеднел, я поставила его на грань разорения. - Задумчиво продолжала Мойра, накручивая на палец густой локон волос. - Но потом ему удалось подружиться со мной, я спасла его дело, а взамен получила выбор - корабли или деньги. Пока что я не выбрала ни того, ни другого. - Под конец мулатка перевернулась на живот, подперев подбородок руками и улыбнулась.
- Тебе даже не надо ничего делать, только заявиться к нему и потребовать мою долю, которую я отдам тебе. Только и всего. По-моему, это самая простая прибавка к твоей "великой морской армаде". Если тебя терзают сомнения даст ли этот капитан корабли, то я уверяю тебя, отдаст.

+2

9

Сидя в прохладных зеркальных водах озера спиной к гостье, Таль внимала, а в ее руках оказалась неописуемой красоты белая кувшинка: чистая, хрупкая и беззащитная. Молчавшая данмер выбрала ее из множества других, осторожно приподняв цветок над водной гладью.
Вот как: скажи всего слово, и целая флотилия у тебя в кармане. Звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой. Семь кораблей - столько не было у Тал'Дрелы еще никогда. Ей не доводилось вести под своим началом больше четырех судов, а это в половину меньше. Семь судов, не считая флагмана - Гнева Азуры - это серьезно. Настолько серьезно, что с ней будет обязано считаться все береговое братство, включая старого хряка в его главе, чересчур засидевшегося в своем кресле. Таль бороздила море и входила в свет капитанов еще тогда, когда борова от груди матери не отняли. Семь кораблей и закаленный сотней лет боев Гнев Азуры: если это правда, то настало время больших перемен. Никакие Талмор и Империя, погрязшие в распрях за сушу, не смогут помешать наводить свои порядки тем, кто живет морем.
Нежный, покорный цветок в руках данмерки, неотрывно смотревшей на лепестки загоревшимися вдруг глазами, был целиком в ее власти.
- Я не привыкла верить своим ушам, - Произнесла капитан, - Полторы сотни лет за плечами меня отучили. Таких людей (равно как и меров), чье слово крепче гороха, на свете мало. Все красны обещать золотые горы, а вернуть долг - подавно. Вот только когда от слов переходят к делу, мало какой должник о них вспоминает. Тогда приходится брать свое силой, а за обман - сверх того, с процентами.
Мгновение, и хрупкий цветок погиб. Глядя куда-то вдаль, капитан смяла его в кулаке, лепестки посыпались в воду.
Семь кораблей. Семь экипажей под началом одного капитана. Неплохо, но чтобы сесть в кресло главы самой, Тал'Дреле понадобится больше людей, больше кораблей, однако новая эпоха для Абесинского и других морей Тамриэля может быть совсем рядом. Так близко, что можно дотянуться рукой. Настала пора капитану взять то, что она уже давно заслуживала.
- И где искать твоего знакомого? - Обернулась данмер, неотрывно глядя в глаза гостьи пылавшими красными очами, - Можем отчалить не раньше, чем через три дня: я свое слово перед командой держу.
За исключением того самого случая, оставившего на эльфской шее след от пеньковой веревки. Тогда у женщины не было иного выбора, кроме как нарушить обещание, впрочем, это уже совсем другая история. История дней давно минувших.

+1

10

Она познакомилась с ним на бесконечном водном просторе. Резвый капитан с отрубленной ногой. Он вечно пыхтел в трубку, а с нее сыпался пепел на такую же пепельную бороду. Мойра всегда удивлялась, как он еще не вспыхнул как факел со своими волосами. Его тело было подобно телу Таль - истерзанное, разбитое, обожженное. Не удивительно, что Мойра так взъярилась на этого пиратского предпринимателя. Серо-лиловая кожа и алые, словно кровь глаза - да-да, он тоже был данмером. Редгардке крайне "везло" на представителей этой остроухой разновидности.
Капитан Сур Керана являлся не самым удачливым пиратом в свои года на просторах Абесинских морей, были и более удачливые, та же Таль. И тем не менее, этому факту противоречило его небольшое корабельное войско. У него всегда было предостаточно кораблей для разнообразных плаваний, а терял он их так же часто, как и приобретал. И только с легкой руки Фортуны его подпольный бизнес стал терять больше, чем получать. Впрочем, его удивительное красноречие и веские доводы остановили боевой настрой капитана Мойры, что, в конечном счете, привело к неплохой сделке. Вот только требовать дань женщина не ходила уже полгода как. И да, Таль была права, хитрый древний данмер мог подложить ей свинью в постель. Прошло ведь уже полгода. Но что же, тогда Сур пойдет ко дну быстрее чем его собственные корабли и женщине даже не нужен был корабль для подобного. В ее руках были слова, порой имевшие больше власти, чем оружие. Мойра знала много грязных тайн и могла привести доказательства, чтобы клиенты Керана узнали о его темных делишках, идущих против его клиентуры. Всего пара слов и пара улик.
На лице Мойры расцвела зловещая улыбка.
- Да, все верно, когда дело идет до выбивания долгов, многие не хотят их отдавать. Однако, я снова могу поставить его бизнес под серьезную угрозу. К тому же, я не думаю, что он станет изворачиваться, увидев тебя рядом со мной. Он крайне боится адмиралтейского гнева. - И это тоже было правдой. Если так подумать, то Мойре была крайне выгодна дружба с Таль, но как уже не раз отмечалось, честолюбивая смуглянка ненавидела методы, которыми действовала остроухая бабуля. И даже вред своим делам не являлся достаточным аргументом, чтобы начать лизать задницу какой-то адмиральше.
- Его база здесь, на Строс М'Кае, на одном из мелких островов. Туда не просто пробраться из-за скал, которые окружают островок, но знающие люди проплывают без проблем. Три дня для меня не проблема, я подожду. А потом мы возьмем этого милого деятеля за яйца и потребуем необходимого. Заодно пока ты со своей командой зависаешь здесь, я поищу следы моего будущего корабля и его капитана-ублюдка. - Деловой тон Мойры и серьезная мина при плохой игре всегда отпечатывались на лице смуглянки, когда та собиралась провернуть нечто невероятное. Женщина надеялась, что отвоевать корабль у альтмеров все же получится, а Таль не потребует чего-то сверху, хотя видят боги, Фортуна и так крайне щедра для собственного врага. Слишком щедра. Но как же Мойре нужна была ее кровавая жестокость. Чертова Таль.

+1


Вы здесь » The Elder Scrolls: Mede's Empire » Корзина » Тяжесть выпитого горя (12.05.4Э204, Хаммерфелл)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно