― языковая группа людей; эльфийский (язык альтмеров), орсиниан и босмерис;
― джель;
― та'агра;
― даэдрик и данмерис;
― вымершие языки;
― драконий.
Языкознание
Сообщений 1 страница 7 из 7
Поделиться101.11.2014 16:39:17
Поделиться201.11.2014 16:41:43
Эльфийский, орсиниан и босмерис
Эльфийский ― современные высокие эльфы говорят на несколько изменившейся со временем форме альдмериса.
Босмерис ― язык, распространённый в Валенвуде. По мнению альтмеров, это "варварская" вариация альдмериса. В свое время босмерис обогатился за счёт айлейдского языка, и поэтому схож с наречием хартленских эльфов. Считается, что на развитие босмериса так же оказал влияние язык каджитов - та-агра.
Орсиниан ― язык племени последователей Тринимака, отделившегося от альдмеров во времена Меретической Эры.
Языковая группа людей
Тамриэлик ― или по-другому, общий язык. Это язык, принятый в центральной провинции Тамриэля, Сиродииле. Образован от сиродиилика, который в своё время немало перенял от языка айлейдов из-за долгих лет, проведенных людьми в рабстве у хартлендских эльфов. Большое влияние на тамриэлик оказал акавирский язык, так что в последующие времена он всё больше и больше отходил от альдмериса, что лежал в его основе.
Нордик ― язык, распространённый на территории Скайрима, был образован от языка Атморы, которому придали руническую письменную форму с помощью алфавита альдмериса или прото-альдмериса. Он же стал основой для поздних нэдических текстов.
Бретик ― язык бретонов, образованный на основе альдмериса и прото-альдмериса ― старых языков меров. Позднее язык обогатился новыми словами и многое перенимал от других языков: нордика, тамриэлика, эльфийского и хаммерфеллика. Поэтому нынешний вариант бретика сильно отличается от своей устаревшей формы - старого бретика.
Хаммэрфеллик ― язык редгардов. В его основе лежит йокуданское наречие, однако под влиянием культуры нэдов, а позднее и Империи, язык претерпел немало изменений.
Поделиться301.11.2014 16:42:41
Джель
Язык аргониан называется джель. Он уникален и имеет особую структуру, включающую в себя множество звуков, невоспроизводимых представителями других рас (рычание, шипение и прочие). Считается, что этот язык аргонианам дали Хист. Другие языки ящерам из Чернотопья даются нелегко: кроме характерного рычащего акцента аргониане, по мнению всех остальных, говорят медленно и в высшей степени неэмоционально и монотонно, из-за чего о них нередко складывается мнение как о бесчувственных рептилиях.
И даже знающие иные языки аргониане нередко изъясняются непонятно для представителей других рас, так как ящеры переводят и устойчивые выражения своего языка, причем, переводят буквально. Например: «Солнце на моей чешуе», – ласкательное, часто похвала; «Моя чешуя сохнет от этого», — ощущение дискомфорта («Пусть Хист высушит мою чешую, если я лгу!»); «Я станцую на воде», — торжество, может использоваться в качестве благодарности тому, кто помог («Спасибо, теперь я станцую на воде»). «Моя чешуя действительно сухая, мой друг. Я с сожалением распрямляю свой хребет. Однажды я закалю свой хвост в Реке Юмора», — аргонианин расстроен тем, что у него не получается удачно пошутить. В устойчивых выражениях аргониан часто встречаются упоминания хвоста, чешуи, а так же Болота и Реки как некоего аналога мироздания («Позволь Реке нести тебя», «Следуй Реке» и т.д.).
Представителей других рас Тамриэля аргониане нередко называют теплокровными, тонкокожими, лишенными чешуи и подобным образом. Друг к другу могут обращаться как к брату-по-Болоту/сестре-по-Болоту, или кратко — брату, сестре.
Бранные слова и выражения: "Зут!" — восклицание, возможно, аналог "Проклятье!", "Каос!" — вероятно, "Дерьмо!", "Вазути!" — перевод неизвестен, "Ксут побери!" — "Черт побери!"
Собственно, даже понятие «время» не переводилось с имперской речи на язык обитателей Чернотопья. Для аргониан самое трудное в изучении имперского заключалось в различии глаголов по временам: четкое указание на последовательность событий не казалось им важным, они предпочитали целостное мироощущение.
"Адский город"
От автора:
Именем Девяти паксих, ведомый долгом милосердия, лукайул Неясные-Очертания, пишет сей труд, дабы любой из тетачал мог в полной мере оценить красоту и достоинство языка джель. Язык Народа Корня, которых почтенные тетачал зовут аргонианами, чересчур сложен для изучения любым из тех, кто не отмечен знаком Хист. Даже лучшие филологи и полиглоты Запада способны говорить на нем лишь самыми простыми словами, которые саксхлил знают еще в яйце.
Этот ан не уверен, что тетачал смогут говорить на иксраз джель, как саксхлил, аргониане, но для каждого прочитавшего труд найдётся достойный и полезный урок на этих страницах, из которого он уяснит, почему саксхлил, аргониане, могут знать Джель.От редактора:
Речь почтенного Неясные-Очертания для удобства чтения была приведена к виду, воспринимаемому любым жителем Империи.Местоимения
"...Для удобства понимания, этот ан должен сказать, что джель содержит два вида местоимений: "соединённые", используемые в тех случаях, когда речь идёт о народе связанных с хист, и "разъединённые", применимые во всех остальных ситуациях.
Саксхлил не акцентируют численное различие, так что только контекст позволяет определить, относится местоимение к одной персоне или группе лиц.Соединенные местоимения.
1 лицо: sep
2 лицо: xho
3 лицо: suu
4 лицо: c'aЧетвёртое лицо относится к понятию, которое мы можем назвать "сверх-мы" ("сверх-включённое мы"); оно характеризует единую личность, формируемую всеми одновременно связанными с хист существами. Можно подумать, что таким образом в джель выражается множественное число, однако такой подход в корне неверен. Аргониане всегда воспринимают себя, как единое целое. Соответственно, это понятие можно перевести как "весь мир" или "народ Аргонии"; разумеется, можно воспользоваться и другим подходящим синонимом.
Разъединённые местоимения.
1 лицо: see
2 лицо: to
3 лицо: thuuРазъёдинённые местоимения появились в джель в Первую Эру, когда Аргонии пришлось отказаться от тысячелетней изоляции по вине Алессианской Империи. При помощи этих слов жители Чернотопья ссылаются на не-аргониан, которых они считают в каком-то смысле "отключёнными". Это чувство причиняет аргонианам некоторый дискомфорт, к которому им пришлось привыкнуть до начала взаимодействия с другими народами.
Разъединённого местоимения, определяющего понятие "сверх-мы", не существует.Использование местоимений.
При разговоре аргониане обычно ссылаются на себя и собеседника, используя соединённые местоимения. Впрочем, в некоторых случаях — например, беседуя с лидером племени или другим важным лицом — житель Чернотопья может сослаться на себя, используя разъединённое местоимение первого лица, чтобы показать свою покорность. Подразумевается, что он не считает себя достаточно достойным, чтобы высказывать принадлежность к хист, с которым связан собеседник.
Попытка обратиться к аргонианину, используя разъединённое местоимение второго лица, будет принята им за оскорбление. Показательным примером может являться фраза представителя одного из враждующих племён, сославшегося на противников при помощи слова thuu, а не suu.
Любой представитель иной расы, говорящий на джель, должен использовать только разъединённые местоимения, если он не хочет оскорбить аргониан. Использование соединённых местоимений по отношению к чужеземцам возможно в том случае, если саксхлил чем-то обязан упоминаемому субъекту или считает его близким другом (Вероятно, Бледный-Взор обращался к Аннаиг, используя xho).Словарик:
thtal — дышать жабрами;
sem — дышать лёгкими.Порядок слов в предложении
Обычно при построении предложении в джель используется граф объект => субъект => глагол.
Suur Haj-Ei golt. - Хадж-Эй пьёт сок хист.Если в качестве субъекта используется местоимение, то выстраивается следующий граф: объект => глагол => субъект.
Suur golt-suu — Оно пьёт сок хист.Суффиксы
В притяжательном словосочетании суффикс добавляется к детерминативу (зависимому слову), а не к объекту. Используется два вида суффиксов — uth после согласных, huth после гласных.
Hajhiit maagaruth goc'daa gooluu. — Тележка хаджита застряла в грязи.Помимо притяжательного суффикса, в этом предложении имеется суффикс местного падежа daa и глагольный суффикс luu, означающий насмешку и/или удовольствие. Неопределённая форма этого глагола - gop, "тонуть", является однокоренной (go) со словом goc', "грязь". Когда слово, в конце которого необходимо сделать твёрдый приступ, в конце имеет суффикс, начинающийся с согласного, твёрдый приступ исчезает, а предшествующий ему гласный удлиняется. Если суффикс начинается с гласного, то на письме буква "p" не указывается, хотя по-прежнему произносится.
Перевод шутки о каджитской кулинарии.
"Почему хаджит лижет себе задницу? Чтобы избавиться от привкуса хаджитской пищи во рту!"
Thuu chakkuth lod Hajhiit c’oo? Hajhiit gortsuquth gorihuth thuu gooluthduj thdeitoluu!Подробный разбор.
Thuu — разъединённое местоимение третьего лица.
Chakkuth — притяжательный падеж от Chakk ("задница"). Вульгарное слово. Более обиходным аналогом выступает tsodu ("то, что сзади").
Lod — "лизать". Слово имеет звукоподражательную природу.
c'oo — "почему". Обратим внимание, что вопросительное слово стоит не в середине предложения, а прямо перед ответом, примерно как в предложении "Себе задницу лижет хаджит почему?".
Gortsuq — "кухня", дословно "сжигание пищи", т.к. аргонианской культуре чуждо кулинарное искусство в привычном его понимании.
Gorip — "вкус". Это слово образовано от gor, "еда", при помощи устаревшего продуктивного суффикса ip. На письме p не употребляется из-за наличия притяжательного суффикса.
Gool — "рот". Корень goo является общим для всех понятий, имеющих отношение к еде. В данном случае мы видим форму с притяжательным и аблятивным суффиксами. Аблятивный суффикс duj означает "произошедший от/из".
Thdei — "избежать". Форма этого слова в предложении выражается при помощи целевого суффикса to, означающего "для/чтобы", и уже знакомого нам "насмешливого" суффикса luu.
Существует ли различие в произношении между -kk и -q?
Да, -kk — это сдвоенный звук k; вы произносите его, удлиняя на долю секунды, примерно как в словосочетании "рок короля"). Q, в свою очередь, является звонким палатальным фрикативом, подобно ch в немецком (ich).Глаголы в джель
В джель не существует понятия "время глагола"; помимо этого, глаголы не склоняются по лицам, зато делятся на три вида, пять наклонений, два залога и три категории эвиденциальности. Помимо этого, существуют глагольные "эмоциональные" суффиксы, определяющие характер высказывания, и ряд других суффиксов.
Виды.
Существует три вида глаголов: совершенный, несовершенный и точный.
Точный вид не выделяется и характеризует выполнявшееся действие без указания на то, производится ли оно до сих пор или завершилось ранее.
Gor Annaig tsuq. — Аннаиг готовит. / Аннаиг готовила. / Аннаиг будет готовить.Несовершеннный вид выделяется при помощи суффикса -re и определяет незаконченное действие — и выполняемое до сих пор, и ранее не завершившееся.
Gor Annaig tsuqre — Аннаиг готовит (прямо сейчас). / Аннаиг готовила (но не закончила).Cовершенный вид выделяется при помощи суффикса -loj и определяет законченное действие.
Gor Annaig tsuqloj — Аннаиг готовила.Наклонения.
Как и сказано ранее, существует пять глагольных наклонений: показательное, ирреалис, повелительное, намеренное и желательное.
Показательное наклонение не выделяется на письме и определяет утвердительный характер предложения.
Gor Annaig tsuq — Аннаиг готовит.Ирреалис выделяется суффиксом -uxh и определяет вероятностный характер предложения. Используется в предложениях с условиями и необходим при некоторых эвиденциалиях.
Gor Annaig tsuquxh — Вероятно, Аннаиг готовит.Повелительное наклонение выделяется суффиксом lop и (в некоторых случаях) частицей c'ee, размещаемой в начале предложения. Используется для команд.
C'ee gor tsuqlop! — Готовь!Намеренное наклонение выделятся суффиксом to и определяет цель (как в случае с "чтобы").
Gor Annaig tsuqto, gorbic rogitee-xho — Чтобы Аннаиг могла готовить, тебе следует принести горшок.Желательное наклонение выделяется суффиксом thelh и определяет желание.
Gor Annaig tsuqthelh! — Как бы этот ан хотел, чтобы Аннаиг готовила!
Поделиться401.11.2014 16:42:55
Та'агра
Та'агра — язык жителей Эльсвейра, каджитов. Считается, что большая часть этого языка недоступна прочим обитателям материка из-за непроизносимости. Во всяком случае, общение сутая и альфика со стороны кажется односторонним, но если прислушаться внимательнее, можно понять — оба каджита прекрасно друг друга понимают. Возможно, та'агра - язык не только слов и звуков, но и запахов, жестов или даже телепатической связи.
Rabiba — Рабиба — представляет собой форму глагола "иметь". Если "Раби"- "иметь", то "Рабиба" — "имеет".
Kreenya — Кринйа" — не "улыбка", а скорее "улыбайся" или ближе по смыслу "смейся".
Kreenya, Cyrus.
По смыслу, переведя, мы получим "Улыбайся, Сайрус".
Сама же "улыбка", "смех", "радость" (в т.ч. применимо как прилагательное, притом без изменений слова) — krin.
Подтверждение: Renrijra Krin — "улыбка разбойника", "смех бездомного", "радостное отребье" — последнее, кстати, и указывает на возможность использования слова как прилагательное, но не изменяя его.-ra — притяжательный суффикс (ja'm'athra — примерно "золото луны", "Dro-m'athra" — старость луны. Тут же видим еще одно использование форманта "m", явно не в значении ребенка). Кроме того, в Ahzirr Traajijazeri слово "renrij" скорее всего значит "наемник" и все мы помним название каджитской организации "Renrijra Krin" — "Улыбка наемника".
Ahzirr — мы. Название книги Ahzirr Traajijazeri переводится, как "мы берем по праву сильного". В связи с названием книги вспоминаем слова этой книги "Ahn trajiir" — "для вас", получаем близкие части "traaj" — "traj", вероятно со значением "брать, иметь при себе". Прочие части слов не ясны.
"Это бы тебя не затронуло. Но ты вышел за границы своих интересов, чтобы содействовать нашим. Это Сеи'дар — важная вещь для нас."
Он говорит нам, что "Сеи'дар", возможно, может означать "Благодарность". А может более узкое понятие, вроде "Ты-сделал-что-то-для-нас-во-вред-себе-но-мы-этого-не-забудем". Ну, или "Кровный долг".В слове же lhajiito сразу бросается в глаза суффикс действия -iit. Из этого мы выводим следующую гипотезу: во-первых, суффикс -о переводит существительное в глагол (возможно, конкретно в инфинитив); во-вторых, корень lhaj имеет смысл «бег». Таким образом, lhaj — «бег», lhajiit — «беглец», lhajiito — «убегать». Менее вероятно значение lhaj как «побег», поскольку в этом случае всю фразу логичнее было бы строить в виде Vaba Maaszi Lhaj. Тут необходимо уточнить, что смысл слова «бег» не в «выйти на утреннюю пробежку» или «пробежался до магазина».
Смыслом будет скорее «бег-беглец-убегать». То есть неприменимо использовать lhaj во фразах, которые подразумевают просто «бег» либо «бег как способ к чему-либо приблизиться». Lhaj — это «бег» в значении «удалиться от чего-либо».Gzalzi vaberzarita maaszi — “absurdity has become necessity” — «нелепость есть необходимость»
Здесь типичная ошибка переводов. “Has become” — можно перевести по смыслу, как «что-то стало чем-то». Можно сделать вывод, что vaberzarita означает факт становления чего-то. Юноша стал мужчиной, принц стал королем, сок стал вином, вода стала льдом.Ahzirr Durrarriss — 'We Give Freely To The People' — «Мы щедро даем людям».
Здесь опять неточность смыслового перевода. Если взять во внимание философию каджитов и подтекст этого пункта книги, то 'we give freely to the people' будет означать скорее «Мы раздаем людям богатства, ибо они (богатства) не имеют власти над нами».Jekos-iit – Jekos+iit «хитрожопый»?
"iss" почти со стопроцентной вероятностью означает люди (вот только в каком точно значении — "народ вообще", в том числе и каджиты или же только "гуманоиды"?)
Примеры:
Ta'agra'iss — Та'агра'исс — "Слова-людей"
Ahzirr Durrarriss -- 'We Give Freely To The People' -- «Мы щедро даем людям»
В этом случае интересно, связано ли вообще с этим словом местоимение "Ahziss — я, мой, моё" и не может ли последнее указывать именно на связь "iss" со значением "народ вообще"?
Возникла теория, что "Ahziss" в прямом, дословном переводе может означать "Этот индивидуум из народа".
Т.е. есть у нас общество. И есть индивидуум, представитель этого общества.
Чингачгук из Могикан. Оцеола из семинолов. Этот из народа.
Но эта теория автоматически дает другой вопрос: означает ли тогда, что "Ahz" — "это"?
И что тогда означает "-irr" в "Ahzirr"?
Все мы знаем о понятии Dro-M'Athra. Оно означает "Темные духи Эльсвейра" (с) Карманный путеводитель, либо же это общее обозначение даэдра в целом.
Однако, выйдя на просторы Тамриэля, мы обнаружили, что конкретно так называются лишь духи каджитов.
Посмотрите на приставку "Dro-". Как всем известно, она означает "дедушка, старший", т.е. уважительно к возрасту.
Отсюда вывод — конкретно Dro-M'Athra это все-таки "духи предков".
Отсюда мы можем получить другой вывод: mM'Athra означает что-то вроде "дух", "призрак", "эфирное создание".
Если расширить это понятие до "существо-не-из-нашего-плана-бытия", то в это определение легко можно включить и даэдра всех видов и расцветок.
В закоулках храма До`Крин можно наткнуться на призраков, поименованных Sa-M'Athra. А так как мы видим перед собой духов зверей, то можно смело утверждать, что частица "Sa" означает "зверь", "животное".
A
Aaliter — брат
Ah — ваш, ваша, ваше
Ahziss — я, мой, моё (буквально индивидуум, то есть один из общества, личность)
Ahzirr — мы
Ahn — вас
Ajo — замечательно
Ajit — вы
Atatami — Одинаковые
Ath — луна
Aqqa — водаB
Bekoh — прежде
Budi — рубаха (традиционная каджиитская)
Budiit — портной (рубашник)
Bahlee — "все вы", указательное сдвоенное местоимениеС
Сonvek — "подойдет", возможно, вариант подтверждения истинности какого-либо событияD
Da — и
Da’khe — вода (прилагательное)
Dar’ — "вор" либо тот, кто очень хитер, умен и ловок. Используется в именах
Dro’ — старец. При использовании в именах, показывает уважение к носителю
Do’ — воин. Используется в именах, также обозначает стражников Гривы и мастеров рукопашного боя
Dween — внутри
Durrarr — перо для письма, палка для письмаE
Eks — укреплять, фиксировать, исправлять
Entu — "в куда-то", указание направления
Etcher — извинение, извинятьF
Fusozay — обман, шутка
Fasiiri — башня
Fasiiri’ja-kha’jay — Лунная башняG
Gzalzi - абсурдH
Hekohwoh — тяжело, тяжелый
He — в, изI
Iiliten — девушка
-iit — что-то вроде указания на сферу жизни, как банщик, строитель, портной
-iss — народ, общество. Второе значение "люди", "не каджиты"J
Jei — ведро
Jaji — я
Jijri — кожа, земля — в зависимости от контекста
Jajo — вы, это
J’ — юный возраст
Ja — аналогично предыдущему, но может использоваться как самостоятельное слово
Ji — холостяк, подросток
Jo’ — маг, учёный
Jah — деньги, золото. Не путать с "Ja"
Je'm'ath — Лунный Сахар
Jihatt — наемник
Jihatterr — наемникиK
K’ — убийца
Kadoo — почему
Kahkahturrr — какие
Khaj — песок, пустыня
Krin — улыбка, радость, веселье; (прил.) радостный, веселый
Kreenya — смеяться, улыбатьсяL
Llesw’er — каджитское определение рая
Liter — сестра
Lhaj — убегать, сбегатьM
M’ — ребенок, ученик, маленький. Используется в именах, отдельно не употребляется
Ma — ребёнок
Maaszi — необходимо, необходимость
Matin — гора
Mutsera — друг (Применяется к не-каджитам)
Mor-jo’khaj — пустыня Тёмных ДуховN
Nak — имя
Nookoh — не волнуйтесь
Noor — ночь
Nirni — Нирн, Арена, Мир.
Naba-Shanjijri — гриб (в единственном числе) Naba-shanjijra (во множественном числе)
Naba — не
Nirnijijri — кора НирнаQ
Qa’khajakh — (ругательство) чушь, глупость, ерунда
P
Pal — день
Pofamerrr — бедные фермеры
Pur — говорить
Pakseech — вождь, лидерR
Raj — все
Ra’ — используется в именах, чтобы показать руководящий статус
Rabi — иметь (глагол)
Rabiba — имеет. Т.е. другая форма предыдущего глагола. По факту разницы никакой в применении нет
Rawl — дождь
Renrij — разбойник (подонок, наемник, отребье)
Renriji — разбойники
Ri’ — вождь, лидер, глава. Используется в именах часто высочайшее положение в обществе
-ra — притяжательный суффиксS
S’ — взрослый. Используется в именах. Отдельно не используется.
Sa — зверь, животное
Seechoh — сидеть
Shurh — смелый
Sri — оставь (оставить)
Shanjijri — растение, дерево
Shanvasajijri — клубень, корень
Shan — расти
Slarjei — верблюдT
Tohei — идти
Ta'agra'iss — "слова-людей" означает "язык людей"
Traj — для
Thjizzrini — "глупые концепции" ближайший смысловой перевод людского слова "правила"U
Uderrr — дрожь, дрожатьV
Vasa — наречие "под"
Va — "быть" (be, is [verb]). Т.е. подтверждения факта истинности объекта. "Это ворона" — т.е. "да, это ворона".
Var — быть
Vaba — это
Vabazeri — инфинитив глагола (англ. "to be") — "быть"
Vakasash — желание, желать
Velk — женаW
Wohreghaht — заинтересованY
Yajira — копия, подражательZ
Zahb — игра
Zwintho — желтый
Zwinthodurrarr — желтое письменное перо
"Gzalzi vaberzarita maaszi" — "нелепость есть необходимость".
"Q'zi no vano thzina ualizz" — "когда я противоречу себе, я говорю правду".
"Renrijra Krin" — "Ухмылка наемника", "Смех безземельных", "Радостное отребье".
"Thjizzrini" — "дурацкие идеи".
"Vaba Do'Shurh'do" — "Быть смелым — хорошо".
"Ri'sallidad" — "мученики" (мертвые, жертва).
"Vaba Maaszi Lhajiito" — "Бежать — необходимо".
"Fusozay Var Var" — "Наслаждайся жизнью".
"Fusozay Var Dar" — "Убивай без сожалений".
"Ahzirr Durrarriss" — "Мы щедро даем людям".
"Ahzirr Traajijazeri" — "Мы берем по праву сильных"
Sei'Dar — Сеи'Дар — "Это бы тебя не затронуло. Но ты вышел за границы своих интересов, чтобы содействовать нашим. Это Сеи’дар — важная вещь для нас."
Dro-m’Athra — Дро-м’Атра — “Темные духи Эльсвейра”. Означает обратную фазу лун.
Ja'khajiit — "котенок", также означает имя Мехруна Дагона
Literajo’iiliten — сестра — замечательная девушка
Var var var — "Чему быть, того не миновать" (поговорка)
Sky'ell — в зависимости от смысловой нагрузки предложения, используется не только как "что-нибудь", но и как "всё". Вот такой парадокс.
Jekosiit — ругательство
Поделиться501.11.2014 16:43:27
Даэдрик и данмерис
Вопреки распространенному заблуждению, даэдрического языка не существует, он представлен лишь алфавитом, каждый символ которого транслитеруется в какой-либо используемый в Нирне язык (обычно - в сиродиилик, но возможны и другие языки, например, альдмерис).
Даэдрический алфавит буквально пропитан магией, а потому используется при написании Свитков, книг, несущих в себе запретное знание (Мистериум Ксаркса), нанесении охранных заклинаний или рун во время ритуалов (чаще всего - призыва). Символы даэдрического алфавита можно встретить на постройках данмеров, алтарях, посвященных Принцам, в некоторых айлейдских руинах и, конечно же, в самом Обливионе. Многие считают, что знать язык даэдра опасно, в глухих уголках Тамриэля учёного за такое знание могут обвинить в поклонении Принцам.
Даэдрик, тем не менее, преподаётся в университетах магии, так как школа Колдовства напрямую связана с Обливионом и его обитателями.
Даэдрические символы были переняты кимерами и, в последствии, данмерами и теперь нередко используются последними при написании имен и географических названий, при изображении надписей на знаменах.
Данмерис — язык тёмных эльфов Морровинда, образовавшийся от кимериса, используемый на востоке Тамриэля. В отличие от прочих языков меров, данмерис меньше всего похож на альдмерис, от которого пошли все языки эльфов и даже людей, хотя можно проследить схожесть с эльфийским языком (альтмерским). Современный данмерис имеет несколько наречий — официальное и эшлендис — разновидность данмериса, используемая племенами эшлендеров. Считается, что эшлендис ближе к старому языку кимеров, чем официально принятый в Морровинде язык.
Acharyai (Alcharyai) — (сущ.) Альдмеры.
ald — (прил.) первый, старший. Ald'ruhn.
alt- — (прил.) высокий. Altmer.
card — (сущ.) предки (лит. покойные смотрители). Cardruhn.
cardruhn — (сущ.) родовая гробница (лит. место упокоения покойного смотрителя).
fell — город. Vvardenfell.
fetcher — (сущ.) обида.
f'lah — (сущ.) неформальная форма обращения.
foyada — (сущ.) огненная река. Foyada Shur-dan.
gah — (сущ.) мастер. Gah-Julan.
isra — (сущ.) линия. Bal Isra. [
julan — (сущ.) выгода, польза. Gah Julan.
-khan — (сущ.) лидер, глава. Ashkhan.
kogo — (прил.) небьющийся. Kogoruhn.
mer — (сущ.) люди, народ. Так как язык эльфийский, "mer" -чаще всего имеет значение "эльф".
molag — (сущ.) огонь. Av molag anyammis.
mora — (сущ.) лес. Balmora.
morag — (сущ.) лесничий. Morag Tong.
Moriche — (сущ.) Кимер.
Muthsera — способ выражения уважения. Muthsera Fyr.
nchow — (сущ.) вульгарное восклицание похожее на “черт”.
N'wah — (сущ.) оскорбление, подразумевающее чужака или раба.
ouda — (сущ.) река. Ouda Samsi.
-ruhn — (сущ.) дом (лит. обитель). Ald’ruhn.
sadrith — (сущ.) гриб. Sadrith Mora.
sera — (сущ.) способ выражения уважения. Sera Fyr.
serjo — (сущ.) способ выражения еще большей признательности. Serjo Fyr.
S’wit — (сущ.) оскорбление.
tong — (сущ.) гильдия. Morag Tong.
vvarden- — (сущ.) крепкий щит. Vvardenfell.
Поделиться623.01.2015 22:23:32
Вымершие и малоизвестные языки
Альдмерис — язык ранних эльфов, живущих в Нирне, произошел от прото-альдмериса. Один из древнейших языков Тамриэля. Оказал большое влияние на формирование эльфийского языка, босмериса, данмериса и недика. Сейчас используется для написания трактатов на Алиноре. Изучается для всеобщего образования только в кругах альтмерской знати. Большинство географических названий Тамриэля (включая слово "Тамриэль") базируется на словах альдмерского языка.
Aka - дракон
Ald, At - первый, старший
Alt - высокий, образованный
Bet - чудовище
Bos - зеленый (зелень), лес, сок
Bal - смерть
Chi - измененный
Dun - темный, проклятый
Dwe глубокий (глубокое знание), мудрейший
Esh - высокий
Elt - святой
Fal - снег
Ler - убийца
Maor - море
Mer - народ
Molog - огонь
Mora - лес
Ne - никогда
Nium - город, бог
Orsi - отверженный
Riel - красота
Tam - рассвет
Vehrumas - кухня
Айлейдис [айлейдоон] — мёртвый язык айлейдов. Очень похож на альдмерский и имеет много общего с прочими языками меров. Помимо стандартного существовало ещё валенвудское наречие айлейдиса, распространенное в лесах Валенвуда. Айлейдис изучается в основном высокими эльфами или учёными, интересующимися историей сгинувшей расы. Все старые труды айлейдов написаны на этом языке.
Женское: Celethelel, мужские: Eldhaal, Gordhaur, Hadhuul, Haromir, Tjurhane Fyrre, Umaril. Последнего короля айлейдов звали Лалориаран Дайнар.
Айлейдская грамматика
Принадлежность: когда речь идёт о чьей-то собственности, то в конце имени владельца добавляется буква «е». Это правило применяется независимо от порядка слов в предложении. Например «Умариле абасель» переводится как «Запретный зал Умарила». Однако «Запретный зал Умарила» в переводе на айлейдский будет «Абасель ав Умариле». Обратите внимание, что буква «е» применяется даже при обратном порядке слов.Айлейдские символы
Множественное число: когда речь идёт о нескольких объектах, на конец слова добавляется буква «и». Например слово «Сель» («Зал»), становится «Сели» («Залы»). Тем не менее, в некоторых случаях «иа» используется вместо «и», или «и» добавляется в конце этого слова, что скорее всего связано с фонетикой. Окончание «ис» («йс») добавляется к словам, которые заканчиваются на гласные: например слово «Варла» («Звезда») становится «Варлайс» («Звёзды»). Это также можно увидеть в слове «Брелиа», что означает «Бук», и его множественном числе «Брелиайс» («Буковые деревья»). Следуя этой логике слово «Мора» («Лес») должно стать «Мораис» («Леса»).Составные слова: айлейдский язык в основном состоит из сложных слов. Как правило это прилагательное в сочетании с существительным, хотя в некоторых случаях используются и два существительных. При сложении двух существительных (Сущ. 1 + Сущ. 2), первым переводится Сущ. 2: например слово «Сейсель» («Тень» + «Зал»), что переводится как «Зал тени». При составлении слова во множественном числе действует свое правило: окончание «и» и «иа» ставят во множественное число только одно слово в соединении. Например, слово «Лалориа» состоит из слов «Ла» («Время») и «Лор» («Тёмный»), где «иа» используется для обозначения слова «Ла» во множественном числе. Это означает, что слово «Время» трансформируется во «Времена», и таким образом перевод слова «Лалориа» — «Тёмные времена».
Императив: в айлейдском языке глаголы повелительного наклонения используют суффикс «вой». Кроме того, при использовании императива со специфическим существительным (например, «Носите броню»), сразу после глагола следует добавить слово «ан» (например, «Барравой ан Каран», «Носите броню»). Это правило, однако, не распространяется на сочетание глагола с обычным существительным (например, «Носить броню», «Барравой Каран»).
Значком «*» отмечены слова Валенвуд-Айлейдиса.
A
А (ориг. A) — я;
Аба (ориг. Aba) — запрещённый, запретный;
Абагайаней (ориг. Abagaianye) — я не боюсь;
Абагарлас (ориг. Abagarlas) — запретная пещера;
Абасель (ориг. Abasel) — запретный зал;
Абаспания (ориг. Abaspania);
Адма (ориг. Adma) — слышать;
Адмиа (ориг. Admia) — услышал;
Ада (ориг. Ada) — бог;
Адабал (ориг. Adabal) — божественный камень;
Адабала (ориг. Adabala) — божественная власть;
Адабал-а (ориг. Adabal-a) — я божественный камень (ориг. I god stone);
Адонеи (ориг. Adonai) — благородный;
Ае (ориг. Ae) — есть (в значении «быть»);
Агайалор (ориг. Agaialor);
Агеа / Агея (ориг. Agea) — знания, мудрость;
Агеасель (ориг. Ageasel) — зал мудрости, зал знаний;
Алата (ориг. Alata);
Альдмерис (ориг. Aldmeris) — [эльфийские] предки;
Альдмерисель (ориг. Aldmerisel) — зал предков;
Амаралдане (ориг. Amaraldane) — возвещать;
Ан (ориг. An) — the (определённый артикль);
Анда (ориг. Anda) — долго;
Анга (ориг. Anga);
Ангу (ориг. Angu) — мне, меня и т.д. (косвенный падеж от «я»);
Ангуа (ориг. Angua) — мое;
Ангуе (ориг. Angue) — мой, моя, моё и т.д.;
Анитвилль (ориг. Anutwyll);
Аниаммис (ориг. Anyammis) — жизнь;
Аран (ориг. Aran) — король;
Арана (ориг. Arana) — короли;
Аране (ориг. Arane) — короля (принадлежащее королю);
Арансель (ориг. Aransel) — королевский зал;
Арата (ориг. Arata);
Аратасель (ориг. Aratasel);
Аркта (ориг. Arcta) — признавать;
Арктавой (ориг. Arctavoy) — признать (императив от «Аркта»);
Арпен (ориг. Arpen) — благородный, величественный;
Арпена (ориг. Arpena) — благородные, величественные;
Арпения (ориг. Arpenia) — благородно, величественно;
Арвар (ориг. Arvar);
Аз (ориг. As) — около, мимо, рядом, у (в пространственном значении);
Азма (ориг. Asma) — какой;
Ат (ориг. At) — старший;
Ата (ориг. Ata) — отец;
Ататар (ориг. Atatar) — отец леса, отец лесов;
Ауран (ориг. Auran) — приветствовать;
Ауране (ориг. Aurane) — приветствуя (герундий от «Ауран»);
Ав (ориг. Av) — из;B
Балим (ориг. Baalim);
Бал (ориг. Bal) — камень;
Бала (ориг. Bala) — сила, могущество, власть;
Балангва (ориг. Balangua) — моя власть, моя сила, мое могущество;
Банграра (ориг. Bangrara);
Барра (ориг. Barra) — носить, носи;
Бауне (ориг. Baune) — мощь, могущественный;
Баун (ориг. Bawn);
Белда (ориг. Belda);
Белдабуро (ориг. Beldaburo);
Белдастар (ориг. Beldastare);
Белле (ориг. Belle) — грозный;
Бойчи* (ориг. Boiche) — босмер;
Бой* (ориг. Boi) — лес;
Бре (ориг. Bre) — бук (вид дерева);
Брелиа (ориг. Brelye) — буковое дерево;
Брелиайс (ориг. Brelyeis) — буковые деревья;
Буро (ориг. Buro) — раб;
Буросели (ориг. Buroseli) — залы рабов;C
Кано (ориг. Cano);
Канохелия (ориг. Canohaelia);
Каносель (ориг. Canosel);
Карак (ориг. Carac);
Кава (ориг. Cava);
Келе (ориг. Cele);
Сей (ориг. Cey) — тень;
Сейа-Тар (ориг. Ceya-Tar) — тень отчих лесов;
Сейататар (ориг. Ceyatatar) — поздний синоним слова «Сейа-Тар»;
Сейеде (ориг. Ceyede);
Сейсель (ориг. Ceysel) — зал тени;
Чи* (ориг. Che) — меры;
Сирод (ориг. Cyrod) — Хартленд;D
Да (ориг. Da) — храм, собор;
Дагон (ориг. Dagon) — разрушение;
Дава (ориг. Dava);
Делле (ориг. Delle) — дарить;
Деллевой (ориг. Dellevoy) — дарить (императив от «Делле»);E
Эде (ориг. Ede);
Эдесель (ориг. Edesel);
Элнада (ориг. Ehlnada) — боги смертных;
Элнадайа (ориг. Ehlnadaya) — ваши смертные боги;
Элно (ориг. Ehlno) — смертный;
Эль (ориг. El) — показывает святой, важный или богоподобный статус;
Эленглинн (ориг. Elenglynn);
Эмеро (ориг. Emero) — проводник;F
Фанакас (ориг. Fanacas);
Фанакасекул (ориг. Fanacasecul);
Френса (ориг. Frensca) — волна;G
Гайар (ориг. Gaiar);
Гандра (ориг. Gandra) — дары;
Гандрасель (ориг. Gandrasel) — зал даров;
Гандревла (ориг. Gandrevla);
Гарлас (ориг. Garlas) — пещера;
Гарлас Агея (ориг. Garlas Agea) — пещера мудрости;
Гарлас Малатар (ориг. Garlas Malatar) — пещера высокого леса;
Гори (ориг. Gori) — неясный, мрачный;
Гориа (ориг. Goria) — скрытый (тёмный);
Горигарлас (ориг. Gorigarlas) — мрачная пещера;
Горихейм (ориг. Gorihame);
Горилуч (ориг. Goriluch);
Гравиа (ориг. Gravia) — уродливый, страшный;H
Хэйлиа (ориг. Haelia) — ужасный;
Хейм (ориг. Hame);
Хека (ориг. Heca) — стоять в стороне;
Хельдон (ориг. Heldon);
Хилиат (ориг. Hilyat) — следуй/следуйте за мной;
Хорст (ориг. Horst);
Хрота (ориг. Hrota);
Хротанда (ориг. Hrotanda);
Хротанда Вейл (ориг. Hrotanda Vale);J
Джоран (ориг. Joran) — предавать;
Джоране (ориг. Jorane) — предал;K
Кана (ориг. Kana) — посметь, рисковать;
Каран (ориг. Karan) — броня;
Кемен (ориг. Kemen);
Кинд (ориг. Kynd) — небо;L
Ла (ориг. La) — время;
Лалор (ориг. Lalor) — тёмное время;
Лалориа (ориг. Laloria) — тёмные времена;
Латта (ориг. Latta) — свет;
Латтасель (ориг. Lattasel) — зал света;
Латтиа (ориг. Lattia) — сияние;
Лид (ориг. Leed);
Линдаи (ориг. Lindai);
Липсанд (ориг. Lipsand);
Липсанд Тарн (ориг. Lipsand Tarn);
Лор (ориг. Lor) — тёмный;
Лориа (ориг. Loria) — темнеть;
Лорсель (ориг. Lorsel) — тёмный зал;
Луч (ориг. Luch);
Лай (ориг. Lye) — дерево;
Лайис (ориг. Lyeis) — деревья;M
Ма (ориг. Ma) — что;
Макаментайн (ориг. Mackamentain);
Мафре (ориг. Mafre) — мороз, холод;
Мэджика (ориг. Magicka) — магия;
Мала (ориг. Mala) — высокий, сильный;
Малабуро (ориг. Malaburo) — любящий вассалитет (слово «Мала» принимает здесь несколько иной смысл; скорее всего, в смысле «поклонение», из-за связи со словом «вассальный»);
Малада (ориг. Malada) — высокий собор;
Малатар (ориг. Malatar) — высокий лес;
Малату (ориг. Malatu) — истина, правда;
Маллари (ориг. Mallari) — золото;
Ман (ориг. Man) — кто;
Марспанга (ориг. Marspanga);
Мат (ориг. Math) — дом;
Матмалату (ориг. Mathmalatu) — дом истины;
Матмедли (ориг. Mathmedli);
Матмелди (ориг. Mathmeldi) — из дома изгнанные;
Мати (ориг. Mathi) — дома (множественное число от «Мат»);
Мелд (ориг. Meld) — вести (в значении «вести кого-то», например скот);
Мелди (ориг. Meldi) — ведомый;
Мискарканд (ориг. Miscarcand);
Митта (ориг. Mitta) — входить;
Молаг (ориг. Molag) — огонь;
Морахейм (ориг. Morahame);
Моранда (ориг. Moranda);
Моримат (ориг. Morimath) — затемнённы дом;
Мор (ориг. Mor) — тёмный (в значении «плохой»);
Мори (ориг. Mori) — затемнённый, злополучный (в значении «плохой»);
Моричи* (ориг. Moriche) — данмер;N
На (ориг. Na) — is (определённый артикль);
Нага (ориг. Naga) — смерть;
Нагайа (ориг. Nagaia) — смертельный;
Нагасель (ориг. Nagasel) — зал смерти;
Нагастани (ориг. Nagastani);
Нарфин (ориг. Narfin);
Нарфинсель (ориг. Narfinsel);
Нарлемэй (ориг. Narlemae);
Не (ориг. Ne) — никогда;
Нефаривигум (ориг. Nefarivigum);
Неналата (ориг. Nenalata);
Нен (ориг. Nen);
Неньонд (ориг. Nenyond);
Неньонд Твилл (ориг. Nenyond Twyll);
Ни (ориг. Ni) — ты;
Нинендава (ориг. Ninendava);
Нириастар (ориг. Niryastare);
Нонунгало (ориг. Nonungalo);
Норнал (ориг. Nornal);
Норналхорст (ориг. Nornalhorst);
Ноу (ориг. Nou) — наш;O
Ойо (ориг. Oio) — вечный;
Ойобала (ориг. Oiobala) — вечная власть;
Ондо (ориг. Ondo);P
Пелинал (ориг. Pelinal) — славный рыцарь;
Пелин (ориг. Pelin) — рыцарь;
Пеллан (ориг. Pellan) — чужеземец;
Пеллани (ориг. Pellani) — чужеземцы;
Пиуканда (ориг. Piukanda);R
Раку (ориг. Racu) — вниз;
Ракувар (ориг. Racuvar) — низвергнуть;
Рахтан (ориг. Rahtan) — достигать;
Релла (ориг. Relle) — вода;
Реллайс (ориг. Relleis) — поток, река;
Риэль (ориг. Rielle) — красота;
Риэльсель (ориг. Riellesel) — зал красоты;
Ри (ориг. Ry) — как;S
Са (ориг. Sa) — такой, такая;
Сала* (ориг. Sala) — высокий;
Салачи* (ориг. Salache) — альтмер;
Санкр (ориг. Salache) — золотой;
Санкр Тор (ориг. Sancre Tor) — золотой холм;
Санкремат (ориг. Sancremath) — золотой дом;
Санкремати (ориг. Sancremathi) — золотые дома;
Сард (ориг. Sard);
Сардавар (ориг. Sardavar);
Седор (ориг. Sedor);
Седорсель (ориг. Sedorsel);
Седорсели (ориг. Sedorseli);
Сель (ориг. Sel) — зал;
Сели (ориг. Seli) — залы;
Сепредиа (ориг. Sepredia) — мир;
Серсен (ориг. Sercen);
Шанта (ориг. Shanta) — приходить;
Сила (ориг. Sila) — сияние;
Силасель (ориг. Silasel) — сияющий зал;
Силасели (ориг. Silaseli) — сияющие залы;
Силорн (ориг. Silorn);
Сино (ориг. Sino) — здесь;
Соу (ориг. Sou) — ваш, твой;
Спания (ориг. Spania);
Стани (ориг. Stani);
Старе (ориг. Stare);
Суна (ориг. Suna) — благослови;
Сунна (ориг. Sunna) — благословенный;
Суннабе (ориг. Sunnabe) — будешь благословен;T
Там (ориг. Tam) — рассвет;
Там-риэль (ориг. Tam-riel) — красота рассвета (от этого слова произошло название «Тамриэль»);
Тар (ориг. Tar) — лес;
Талвинк (ориг. Talwinque);
Тарн (ориг. Tarn);
Тарнабай (ориг. Tarnabye) — проход;
Телепе (ориг. Telepe);
Тор (ориг. Tor) — холм;
Трамб (ориг. Trumbe);
Ту (ориг. Tu);
Твилл (ориг. Twyll);
Тайа (ориг. Tya) — пробовать;
Тайавой (ориг. Tyavoy) — пробуй (императив от «Туа»);;
Туе (ориг. Tай) — ты, вы;V
Ва (ориг. Va) — в;
Вабриа (ориг. Vabria) — пенящаяся;
Ватакен (ориг. Vahtacen);
Ватаки (ориг. Vahtache);
Вейл (ориг. Vale);
Вануа (ориг. Vanua);
Вар (ориг. Var) — бросок;
Варла (ориг. Varla) — звезда;
Варлайс (ориг. Varlais) — звезды;
Варласель (ориг. Varlasel) — зал звезд;
Варондо (ориг. Varondo);
Ваша (ориг. Vasha) — ушёл;
Вейонд (ориг. Veyond);
Вилверин (ориг. Vilverin);
Винда (ориг. Vinda);
Виндасель (ориг. Vindasel);W
Вел (ориг. Wel) — ребёнок, дитя
Велке (ориг. Welke);
Велкинд (ориг. Welkynd) — дитя неба;
Венде (ориг. Wende);
Венделбек (ориг. Wendelbek);
Вендесель (ориг. Wendesel);
Вендир (ориг. Wendir);
Веньяндавик (ориг. Wenyandawik);Y
Йанду (ориг. Yando) — также;
Йе (ориг. Ye) — и;
Йонд (ориг. Yond);
Среди прочих неиспользуемых в настоящее время на территории Тамриэля мерских языков, существуют также: маормерис, двемерис, фалмерис.
Двемерис - язык народа двемеров. Очень походил на альдмерис, одновременно в письменности явственно прослеживаются следы влияния даэдрического алфавита. О двемерисе осталось известно очень мало, большая часть оставшихся после них текстов, несмотря на знания об алфавите, непереводима за исключением нескольких слов и фраз. Множество двемерских документов написаны на альдмерисе, что облегчает их перевод.
В двемерском языке часто использовались формы z's и d's, а письменность базировалась на разработанных самостоятельно и потому уникальных рунах и глифах.
Акавирский — язык жителей материка Акавир. В Тамриэле его можно встретить в старых документах Клинков или Драконьей Стражи, а также в древних книгах, оставшихся после вторжения цаэски во Второй Эре. Изучить этот язык практически невозможно из-за отсутствия учителей. Единственные, кто хранят акавирский и по сей день — Клинки и парочка людей, которым знание языка перешло от их учителей.
Поделиться723.10.2021 18:58:36
Драконий язык
[indent] После исчезновения драконов их язык стал редкостью и встречался разве что в отдалённых уголках Скайрима или храмах Клинков. В стародавние времена на нём говорили драконьи жрецы и часть населения Скайрима, а также Языки — воины, обладающие ту'умом.
[indent] Буквы драконьего языка состоят из царапин и точек. Это можно объяснить тем, что символы рисуются драконьими когтями.
[indent] Фонетика
Все буквы читаются так же, как читались бы на английском. Исключения:
Буква «aa» читается, как английский звук «æ»;
«оо» читается, как длинный звук «у»;
«ii» читается, как длинный звук «и»;
«ei» читается, как «ай»;
«ey» читается, как «эй»;
«aa» и «ah» читаются, как длинный звук «а».
[indent] Грамматика
В драконьем языке нет времён;
Каждая буква пишется как заглавная (исключения: aa, ah, ei, ey, ii, ir, oo, uu);
Чтобы поставить слово во множественное число, надо добавить 2 буквы: последнюю букву слова в единственном числе и «E» (например: DOVahKiiN → DOVahKiiNNE);
Чтобы из слова сделать прилагательное, надо добавить суффикс «US» (например, OD → ODUS).
А
Драконий язык
Транскрипция
Русский язык
AG
Аг
Ожог
AL
Ал
Разрушитель
ALOK
Алок
Воскрешать
ALUN
Алун
Когда-нибудь
ASK
Аск
Любовь
AUS
Аус
Страдать
AaK
Ак
Сопровождать
AaL
Ал
Да (как в выражении "да будет...")
AaN
Ан
A (англ.)
AaR
Ар
Служитель
AaV
Ав
Присоединиться
AaZ
Аз
Милосердие
AhMIK
Амик
Служение
AhMUL
Амул
Муж
AhRaaN
Аран
Рана
AhST
Аст
В, возле. (At — англ.)
Ah
А
Охотник
AhKRIN
Акрин
Смелость
AhRK
Арк
И
AhZID
Азид
Горький
B
Драконий язык
Транскрипция
Русский язык
BAIN
Байн
Подлый
BANaaR
Банар
Скромный
Bah
Ба
Ярость
BahLOK
Балок
Голод
BeiN
Бейн
Грязный
BeyN
Бэйн
Презрение
BEX
Бэкс
Открыть
BODiiS
Бодис
Занимать (в знач. заимствовать)
BORMAHii
Бормахи
Память
BORMah
Борма
Отец
BOVUL
Бовул
Спасаться бегством
BOZiiK
Бозик
Дерзко/дерзкий
BRENDON
Брэндон
Привидение/дурное предчувствие
BRIT
Брит
Красивый
BRii
Бри
Красота
BRiiNah
Брина
Сестра
BRiiNahMaaR
Бринамар
Сестринская община
BROD
Брод
Клан
BROM
Бром
Север
BRON
Брон
Норд
BRUN
Брун
Принести
BRUNiiK
Бруник
Свирепый/жестокий/беспощадный
D
Драконий язык
Транскрипция
Русский язык
DaaL
Дал
Возвратиться
DaaNIK
Даник
Проклятый
DaaR
Дар
Это
Dah
Да
Толкать
DahMaaN
Даман
Помнить
DENEK
Дэнэк
Почва
DeiN
Дайн
Хранить
DeiNMaaR
Дайнмар
Хранитель
DEZ
Дэз
Судьба
DI
Ди
Мое
DILON
Дилон
Мертвец
DINOK
Динок
Смерть
Dir
Дир
Умереть
DiiN
Дин
Заморозить
DiiV
Див
Змей
DIVON
Дивон
Проглотить
DO
До
Из, от, (английский артикль Of в значении принадлежности)
DOK
Док
Охотничья собака
DOVah
Дова
Дракон
DOVahGOLZ
Доваголз
Драконий камень
DOVahKiiN
Довакин
Драконорожденный
DRaaL
Драл
Молиться
DREH
Дрэх
Делать (в т.ч. do, does)
DREM
Дрем
Мир (в значении «покой»)
DREM YOL LOK
Дрэм йол лок
Приветствие (дословно: мир, огонь, небо)
DRey
Дрэй
Сделал(а) (англ. Did)
DROG
Дрог
Лорд
DRUN
Друн
Принести
DU
Ду
Пожирать
DUKaaN
Дукан
Бесчестие
DUN
Дун
Привлекательность
Dur
Дур
Проклятье
Du'uL
Дул
Корона
DWiiN
Двин
Стальной
DWiiROK
Двирок
Резать
Е
Драконий язык
Транскрипция
Русский язык
EK
Эк
Её
ENooK
Энук
Каждый
ENSOSIN
Энсосин
Заколдовывать
EGVir
Эвгир
Сезон/время года
EVENaaR
Эвенар
Тушить, гасить
F
Драконий язык
Транскрипция
Русский язык
FaaD
Фад
Тепло
FaaL
Фаль
The
FaaS
Фас
Страх
FaaSNU
Фасну
Бесстрашный
Fah
Фа
За (например, отдать жизнь за что-то)
FahDON
Фадон
Друг
FahLiiL
Фалил
Эльф
FeiM
Файм
Исчезновение
FeiN
Файн
Тень
FeL
Фэль
Дикий
FEN
Фен
Будет
FENT
Фент
Должен
FeyKRO
Фэйкро
Лес
FeyN
Фэйн
Погибель, проклятие
FiiK
Фик
Зеркало
FILOK
Филок
Мог
FIN
Фин
The
FO
Фо
Мороз
FOD
Фод
Когда
FODiiZ
Фодиз
Седина
FOLaaS
Фолас
Неверный
FOLooK
Фолук
Убежище
FONaaR
Фонар
Атака
FRIN
Фрин
Горячий
FRINI
Фрини
Рвение, пыл
FROD
Фрод
Поле битвы
FRON
Фрон
Родственный
FRUL
Фруль
Недолговечный, временный
FUL
Фул
Так (so)
FUN
Фун
Сказано
FUNDeiN
Фундайн
Развёрнутая (война)
FUNT
Фунт
Проиграть
FUS
Фус
Сила
G
Драконий язык
Транскрипция
Русский язык
GaaF
Гаф
Приведение
GaaN
Ган
Выносливость
GaaR
Гар
Выпускать
GahROT
Гарот
Украсть
GEH
Гех
Да (выражение согласия)
GeiN
Гайн
Один
GeiNMaaR
Гайнмар
Себя (Oneself)
GOGIL
Гогил
Гоблин
GOL
Гол
Земля
GOLZ
Голз
Камень
GOLVey
Голвей
Убрать
GRaaN
Гран
Разгром
GRah
Гра
Битва
GRahMINDOL
Граминдол
Хитрость
GRah-ZeyMahZIN
Гра-зеймазин
Союзник (Битва-Брат-Честь)
GRAVuuN
Гравун
Осень
GRIK
Грик
Такой (Such)
GRIND
Гринд
Встретить
GROHiiK
Грохик
Волк
GRON
Грон
Вязать
GUT
Гут
Далеко
H
Драконий язык
Транскрипция
Русский язык
Hah
Ха
Ум
HaaL
Хал
Рука
HaaLVUT
Халвут
Касаться, прикосновение
HaaS
Хас
Здоровье
HahDRIM
Хадрим
Разум
HahKUN
Хакун
Топор
HahNU
Хану
Сон, мечтать
HeiM
Хайм
Кузница
HET
Хет
Здесь
HEVNO
Хевно
Жестокий
HeyV
Хейв
Доблесть
HIM (HIU)
Хим (Хиу)
Твой
HIN
Хин
Твой
HIND
Хинд
Надежда, желание
HON
Хон
Слышать
HOKORON
Хокорон
Враг
HORVUT
Хорвут
Приманка
HORVUTah
Хорвута
Пойманный
HOVKah
Ховка
Ферма, усадьба
HUN
Хун
Герой
HUZRah
Хузра
Слушать
I
Драконий язык
Транскрипция
Русский язык
iiZ
Из
Лёд
IN
Ин
Хозяин, мастер
J
Драконий язык
Транскрипция
Русский язык
JER
Джэр
Восток
JooR
Йор
Смертный
JooRE
Йорре
Смертные
JOT
Джот
Пасть
JUL
Джул
Человек (Мужчина)
JUN
Джун
Король
JUNNESEJER
Джуннеседжер
Король Востока
K
Драконий язык
Транскрипция
Русский язык
KaaL
Каль
Чемпион
KaaN
Кан
Кин
KaaZ
Каз
Кот, каджит
Kah
Ка
Гордость, прайд
KEL
Кель
Свитки
KENDOV
Кендов
Воин
KEST
Кест
Шторм
KeiZaaL
Кайзаль
Скайрим
Key
Кэй
Конь
KeiN
Кайн
Война
KeyN
Кэйн
Наковальня
KINBOK
Кинбок
Лидер/начальник/глава
KiiN
Кин
Рождать
KiiR
Кир
Дети
KINZON
Кинзон
Острый
KLO
Кло
Песок
KLOV
Клов
Голова
KO
Ко
В
KOD
Код
Владеть
KODaaV
Кодав
Медведь
KOGaaN
Коган
Благословение
KOL
Коль
Скала
KOMeyT
Комейт
Выпуск, издание
KONahRIK
Конарик
Военачальник
KOPRaaN
Копран
Тело
KOS
Кос
Быть (be, are)
KOTIN
Котин
Внутрь
KooR
Куур
Лето
KRah
Крах
Холод
KRASAR
Красар
Болезнь
KREH
Крех
Сгибать
KReiN
Крайн
Солнце
KREN
Крен
Ломать
KRENT
Крент
Сломанный
KRIF
Криф
Бой, драка
KRii
Кри
Убить
KRiiD
Крид
Убийца
KRIL
Крил
Смелый
KRILOT
Крилот
Доблестный
KRIN
Крин
Смелый
KRO
Кро
Колдун, волшебник
KRON
Крон
Покорять, завоевывать
KRONGRah
Кронгра
Победа
KRONiiD
Кронид
Покоритель, завоеватель
KROSIS
Кросис
Страдание (чаще употребляется в значении «сожалею»,«приношу свои извинения».)
KRUZiiK
Крузик
Древний
KUL
Куль
Сын
KULaaN
Кулан
Принц
KULaaS
Кулас
Принцесса
L
Драконий язык
Транскрипция
Русский язык
LaaN
Лан
Медленно
LaaS
Лас
Жизнь
LaaT
Лат
Последний
Lah
Ла
Магия
LahNey
Ланэй
Жить
LahVRaaN
Лавран
Сбор
LahVU
Лаву
Армия
LEH
Лех
Чтобы
LeiN
Лaйн
Мир (world)
LiiV
Лив
Увядать, сохнуть
LiiVRah
Ливра
Уменьшаться
LINGRah
Лингра
Длинный, давно
LO
Ло
Обманывать
LOAN
Лоан
Вопрос
LOK
Лок
Небо
LOT
Лот
Великий
LOS
Лос
Есть (в значении существовать)
LooST
Луст
Спасти
LOST
Лост
Иметь, обладать (have)
LOVaaS
Ловас
Музыка, песня
LUFT
Луфт
Лицо
LUN
Лун
Лич
LUV
Лув
Слеза, слёзы
M
Драконий язык
Транскрипция
Русский язык
MaaR
Мар
Террор
Mah
Ма
Пасть (глагол)
MahFAERaaK
Мафаэрак
Вечно
MAL
Мал
Маленький
MED
Мед
Похожий, такой же
Mey
Мей
Глупец
MeyZ
Мэйз
Приходить (come)
MiiN
Мин
Глаз(а)
MINDOK
Миндок
Знать (глаг.), известный
MIR
Мир
Верность
MIRaaD
Мирад
Портал
MONah
Мона
Мать
MONahVEN
Монавен
Глотка Мира (дословно — Мать Ветер)
MORO
Моро
Слава
MOROKei
Морокай
Славный
MOTaaD
Мотад
Содрогание
MOTMah
Мотма
Скользить
MOTMahUS
Мотмаус
Скользкий, неуловимый
MORah
Мора
Фокус
MU
Му
Мы
MUL
Мул
Сильный
MULaaG
Мулаг
Мощь, могущество
MUN
Мун
Человек
MUNAX
Мунакс
Жестокий
MUZ
Муз
Мужчина
N
Драконий язык
Транскрипция
Русский язык
Naa
На
Ярость
NaaK
Нак
Есть (в значении "употреблять в пищу")
NaaKO
Нако
Съеденный
NaaL
Нал
By (предлоги по, при, к, согласно, мимо, около, рядом с и так далее)
NaaN
Нан
Любой (и непереводимые значения слова "any")
NAU
Нау
На
Nah
На
Ярость
NahGahDINOK
Нагадинок
Некромант
NahKIP
Накип
Кормить
NahKRIN
Накрин
Возмездие
NahL
Наль
Живущий
NahLaaS
Налас
Живой
NahLOT
Налот
Заглушенный
NAX
Накс
Жестокость
NEH
Нех
Никогда
Nei
Най
Я
Ney
Ней
Оба
NeyL
Нейль
Мой
NI
Ни
Не
NID
Нид
Нет
Nii
Ни
Это
NiiD
Нид
Нет
NIMaaR
Нимар
Само
NIN
Нин
Жало
Nir
Нир
Охота
NIS
Нис
Не мочь
NIVahRiiN
Ниварин
Трусливо
NOK
Нок
Лежать
NOL
Ноль
Из (и все значения слова "from")
NOS
Нос
Удар
NONVUL
Нонвул
Знатный
NOROK
Норок
Ожесточенный
NU
Ну
Сейчас, теперь
NUS
Нус
Статуя, памятник
NUST
Нуст
Они
NUZ
Нуз
Но
O
Драконий язык
Транскрипция
Русский язык
OBLaaN
Облан
Конец
OD
Од
Снег
OFAN
Офан
Дать/отдать
OGiiM
Огим
Орк
OK
Ок
Его
OKaaZ
Оказ
Море
OL
Оль
Как (As)
OM
Ом
Волосы
ONIK
Оник
Мудрый
ONIKaaN
Оникан
Мудрость
ONT
Онт
Единожды, однажды
ORIN
Орин
Даже
OSOS
Осос
Некоторый(ые)
OV
Ов
Доверие
P
Драконий язык
Транскрипция
Русский язык
PaaK
Пак
Стыд
PaaL
Паль
Враги
PaaR
Пар
Амбиция
PaaZ
Паз
Справедливый, честный, прекрасный
Pah
Па
Все(ё)
PahLOK
Палок
Высокомерие
Peyt
Пэйт
Роза, розовый
PINDaaR
Пиндар
Равнина(ы)
POGaaN
Поган
Много (many)
POGaaS
Погас
Много (much)
PooK
Поок
Вонять
PRaaN
Пран
Отдых, отдыхать
PREM
Прем
Терпение
PRODah
Прода
Предсказывать
PRUZaaN
Прузан
Лучший
PRUZah
Пруза
Хорошо, хороший
Q
Драконий язык
Транскрипция
Русский язык
Qah
Ква
Доспех
QahNaaR
Кванар
Побеждать
QahNaaRIN
Кванарин
Победитель
QETH
Квет
Кость
QETHSEGOL
Кветсегол
Камень (дословно — «Кость Земли»)
QO
Кво
Молния
QOLaaS
Кволас
Вестник
QOSTiiD
Квостид
Пророчество, предсказание
QOTH
Квот
Гробница
R
Драконий язык
Транскрипция
Русский язык
RaaN
Ран
Животное
RahGOLahRK
Раголарк
Бешенство
ReiN
Райн
Рык
REK
Рек
Она
REL
Рель
Доминировать
REVAK
Ревак
Священный
ReyLiiK
Рейлик
Раса(ы)
Rii
Ри
Сущность
Riik
Рик
Шторм
RINIK
Риник
Очень
RO
Ро
Равновесие
ROK
Рок
Он
RONaaN
Ронан
Лучник
RONaaZ
Роназ
Стрела
RONAX
Ронакс
Полк
RONIT
Ронит
Соперничать
ROT
Рот
Слово
ROTMULaaG
Ротмулаг
Слово силы
Roo
Ру
Ты
ROVaaN
Рован
Блуждать
RU
Ру
Бежать, бегать
RUL
Руль
Когда
RUVaaK
Рувак
Ворон
RUZ
Руз
Тогда
S
Драконий язык
Транскрипция
Русский язык
SADON
Садон
Серый
Sah
Са
Фантом
SahLO
Сало
Слабый
SahROT
Сарот
Могущественный
SahQO
Сакво
Красный
SahQON
Саквон
Темно-красный/малиновый
SahSUNaaR
Сасунар
Житель(и) деревни
SARaaN
Саран
Ожидаеммый
SAViiK
Савик
Спаситель
SE
Сэ
Of (of the)
SIL
Сил
Душа
SINAK
Синак
Палец(ы)
SINON
Синон
Вместо этого
SiiV
Сив
Найти
SiiVaaS
Сивас
Чудовище
SIZaaN
Сизан
Потерянный
SHUL
Шул
Солнце
SLEN
Слен
Плоть
SMOLiiN
Смолин
Страсть
SONaaN
Сонан
Бард
SOS
Сош
Кровь
SOT
Сот
Белый
SPaaN
Спан
Щит
STaaDNAU
Стаднау
Несвязанный (unbound)
STIN
Стин
Свободный
STRUN
Струн
Шторм, гроза
STRUNMah
Струнма
Гора
SU
Су
Воздух
SUL
Суль
День
SULeyK
Сулейк
Мощь
SUNAVaaR
Сунавар
Чудовище
Su'uM
Су'ум
Дыхание
T
Драконий язык
Транскрипция
Русский язык
TaaZOKaaN
Тазокан
Тамриэль
TAFiiR
Тафир
Вор
Tah
Та
Стая
TahRODiiS
Тародис
Предатель
Tey
Тэй
Рассказ
THur
Тур
Тирания
TiiD
Тид
Время
TINVaaK
Тинвак
Говорить, речь
TOGaaT
Тогат
Попытка
TOL
Тол
That (что, который, то, тот, та)
TooR
Тор
Пекло
TU
Ту
Молот
Tu'um
Ту'ум
Крик
TUZ
Туз
Клинок, лезвие
ThURI
Тури
Повелитель
U
Драконий язык
Транскрипция
Русский язык
UFiiK
Уфик
Тролль
UL
Уль
Вечность
UNahZaaL
Уназаль
Вечный (реже встречается, чем UNSLaaD)
UNSLaaD
Унслад
Вечный
UNT
Унт
Пробовать
UZNahGaaR
Узнагар
Необузданный
V
Драконий язык
Транскрипция
Русский язык
VaaL
Валь
Используется только в фразе to keep at bay — держать в страхе — Wah DeiN ahST VaaL
VaaT
Ват
Клясться
VaaZ
Ваз
Слеза
Vah
Ва
Весна
VahDIN
Вадин
Дева
VahLOK
Валок
Страж
VahRiiN
Варин
Присягнувший. VahRiin NaaL ZIN — присягнувший честью.
VahRUKIV
Варукив
Служить напоминанием/чтить память
VahRUKT
Варукт
Отец
VahZah
Ваза
Говорить
VANMINDORaaN
Ванминдоран
Непонятный, непостижимый
VED
Вэд
Черный
VEN
Вэн
Ветер
Vey
Вэй
Резать
VeySUN
Вэйсун
Корабль
ViiK
Вик
Поражение
ViiNG
Винг
Крыло
ViiNTaaS
Винтас
Сияющий
ViiR
Вир
Умирающий
VITH
Вит
Змей
VO-
Во
Англ. префикс "Un-"
VOD
Вод
Тому назад (Ago)
VODahMIN
Водамин
Забытый
VOKUL
Вокул
Зло
VOKUN
Вокун
Тень
VOL
Вол
Ужас
VOLaaN
Волан
Быстро
VOTH
Вотх
С
VUKeiN
Вукайн
Бой, сражение (Combat)
VUL
Вул
Темный
VULOM
Вулом
Тьма
VULON
Вулон
Ночь
VUS
Вус
Нирн
W
Драконий язык
Транскрипция
Русский язык
Wah
Ва
К (рус). To (англ.)
WahL
Валь
Строить, создавать
WahLaaN
Валан
Возвести
WEN
Вен
Чей
WERID
Верид
Хвала
WIN
Вин
ВестИ (войну)
WO
Во
Кто (в значении «который»), который
WULD
Вулд
Вихрь
WUNDUN
Вундун
Путешествие
WUNDUNiiK
Вундуник
Путешественник
WUTH
Вут
Старый
Y
Драконий язык
Транскрипция
Русский язык
Yah
Яа
Искать
YOL
Йол
Огонь
YORiiK
Йорик
Марш
YUVON
Йувон
Золотой
Z
Драконий язык
Транскрипция
Русский язык
ZaaM
Зам
Раб
ZaaN
Зан
Крик
Zah
За
Конечный, ограниченный
ZahKRii
Закри
Меч
ZahRaaMiiK
Зарамик
Принести в жертву
ZeiM
Займ
Сквозь, через
ZeyMah
Зэйма
Брат(ья)
ZIN
Зин
Честь
ZINDRO
Зиндро
Триумф
Zii
Зи
Дух
ZOFaaS
Зофас
Страшный
ZOHUNGaaR
Зохунгар
Героически
ZOK
Зок
Самый
ZOL
Зол
Зомби
ZooR
Зур
Легенда
ZU
Зу
Я
ZUL
Зуль
Голос
ZUN
Зун
Оружие
Zu'u
Зу'у
Я есть (I am)