Вот хорошо, когда всё знаешь наперёд: до цели недалеко, обгореть не успеешь, вернёшься в свой шатёр...
Себрис, лихо начав с охоты, вообще не позволившей вернуться домой, как-то так продолжил свою жизнь, что в любой момент и из любого помещения имел немалый шанс не вернуться вовсе, причём не обязательно отбыв в иные планы мироздания. Вероятно поэтому собирать свои вещи и готовиться к выходу стало почти что сибаритской привычкой и лелеемой роскошью: перед тем, как покинуть палатку, он допивает вино, перепроверяет краткой ревизией аммуницию. К тому же здесь песок норовил забиться в рот и внутри шатров, как только в них начинали входить и выходить - это Себрис помнил отлично по первому клинковскому совету, прерываемому паузами на проплеваться.
- Лазарет в руинах, это так... по-домашнему. Кажется именно этого мне не хватало, - он всё же отгораживается от внешнего мира тканью платка и обезличенностью доспеха, - лазарет, помещение для раненых и тыловые позиции. Хочу точно знать, куда и как прорываться, чтоб вывести людей, если вдруг... ну, или наоборот, откуда...
Солнце его не опаляет, пусть и достает, заставляет щуриться и прятать глаза в порыжевших на пекле ресницах - вместо того, чтоб прикрываться ладонью Себрис осматривается и запоминает, отчего от глаз разбегаются лихие морщинки.
- Напитки, - одобрительно, но тихо смеется Себрис внутри, разглядывает шатёр и снова, издали, - брата, - хорошо, что у вас не так много сейчас работы, и что старшие свободны. Бретонов сильно потрепали...
Почти не вопрос - утверждение.
Птицы собираются по окрасу (02.02.4Э204, Хаммерфелл)
Сообщений 31 страница 35 из 35
Поделиться3108.11.2015 12:34:09
Поделиться3208.11.2015 12:34:27
"По-домашнему" - прозвучало малость издевательски, памятуя что это самое "домашнее" пришлось на не самые приятные, пускай и с поостывшими страстями, моменты из прошлого. Годы многое перевернули из привычного уклада, именно поэтому герцог отреагировал на фразу улыбкой, подвели окончательную черту: например, не существовало больше никакого авторитета, а вместе с ним канул в лету пиетет к главе семьи, со страхом ушло стремление к совершенству, и только жажда знаний всё так же пожирала изнутри, останавливаемая одним только инстинктом самосохранения.
О сменившейся расстановке приоритетов альдкрофтского феодала знал только он сам и больше никто - это вполне устраивало и герцога, не привыкшего делиться с окружением секретами, и всех тех, кто считал своим священным долгом наблюдать за аристократией и делать на основе наблюдений выводы. Расстраивать сплетников Волдери хотелось, наверное. ещё меньше, чем разубеждать королей Хай Рока в их исключительной полезности.
Возвращаясь к реальности, к которой призывал Себрис, целитель очень устало посмотрел в сторону лежанок (грубо сколоченных, низких топчанов), видя не пустующие ряды, а суету лазарета во времена атак - пол так и не удалось как следует отмыть, да они потом уже и не пытались - и сел спиной ко входу.
- Думаешь? Оправятся, - гуманистом Волдери никогда не был.
Кто-то давным-давно говорил, что магия накладывает отпечаток на характер чародея, герцог же, вспоминая те слова время от времени, задавался вопросом, от какой именно школы он перенял больше - в качестве отвлечения, и забывал почти сразу же.
- Но делать многим действительно нечего. И эти многие совершенно искренне не понимают, почему армия всё ещё в Хаммерфелле.
- Подпись автора
«Ты будешь служить, живой или мёртвый».
Поделиться3308.11.2015 12:34:44
- Неужели аристократия Хай Рока забыла, как воевать? - интонация Себриса меняется на середине, как и смысл фразы: их прерывает новое действуёщее лицо, затем ещё одно, и Себрис Роштейн, младший брат герцога Альдкрофта, пропадает, отступая в тень командора Клинков, даже выговор меняется, хотя сообщи кто Себрису, что его командор говорит на бретонском с едва заметным уху имперским акцентом - не поверит. А зря...
Разговор дальше идёт исключительно о делах - о том, сколько раненых может принять лазарет, какие у него запасы воды, а какие - бинтов, корпии и зелий, словно это совсем другой человек смеялся недавно в соседнем шатре и вскрикивал, когда гребень путался в непослушных волосах. Это было, но ленту-воспоминание в косе скрывает шлем и намёт, который Себрис и не подумал распустить в ходе обстоятельной и подробной беседы, тянущейся долго, но ни на миг не дольше, чем необходимо - как только все важные вопросы заданы, а основные ответы получены, Клинок покидает насиженное было место, распрямляется во весь рост, поводя плечами, словно после тяжкой работы, медлит немного, а потом всё же уточняет:
- Мы сейчас ближе к побережью, чем основной лагерь, и прямой дороги отсюда нет, верно? Тракт до порта дальше?
Поделиться3408.11.2015 12:35:10
Волдери в пол-уха слушает разговор рядом, отвлекаясь на принесённые ему формулы новых зелий, о которых он просил с неделю назад. Рецептуры не до конца выверенные и совершенно не протестированные, но герцогу хватает и того, что есть - дальше он уже без помощи алхимиков попробует разобраться, что к чему и как вот это применить в условиях, далёких от привычного домашнего уюта, где под рукой необходимые компоненты и оборудованные всем необходимым лаборатории.
А Клинок... ну привёл он им сюда кого-то из императорских людей, ну пускай сами разбираются, что говорить ему, а о чём умолчать. Он и жужжащего в ухо мага-алхимика слушает не очень внимательно, погрузившись в изучение формул, кивает только и изредка задаёт вопросы.
- Тракт южнее, - на мгновение взгляд Волдери мрачнеет. - За руинами. И до самого города.
Он не оглядывается, слышит движение за спиной и его достаточно чтобы не прибавить к лаконичному пояснению ещё парочку пожеланий для брата.
- Между лагерями - нашим и вэйрестским. На прибрежной полосе не заблудиться - за лагерь стоит выйти и станет понятно, в какую сторону путь держать.
Было бы где блудить - город видно даже от руин, а уж пики гор позади него и подавно. Это не Скалистые Земли, где леса и холмистые местности затрудняют обзор, и даже Альдкрофт от маяка не видать, хотя, казалось бы, кого там - несколько часов пути.
- Подпись автора
«Ты будешь служить, живой или мёртвый».
Поделиться3508.11.2015 12:35:23
- Не заблужусь, благодарю за наставление. И за информацию, - в голове у Клинка, похоже, всё уложилось уже в подобие системы и больше он на вежливые реплики не разменивается - коротко кивает старшим лекарям, оглядывает грубые топчаны и выходит. Его следующая цель - тракт, а потом и город - отлучаться надолго бретону некогла, сперва нужно дела доделать.
Вне границ шатра он на миг замирает, перевязывает намёт, чтобы защитить глаза от поднявшего в воздух песка ветра, а потом пропадает в ставшем непрозрачно-жёлтом воздухе, словно мираж.