Месяцы года и созвездия-покровители

МесяцАналогДнейСозвездие
1.Утренней ЗвездыЯнварь31Ритуал
2.Восхода СолнцаФевраль28Любовник
3.Первого ЗернаМарт31Лорд
4.Руки ДождяАпрель30Маг
5.Второго ЗернаМай31Тень
6.Середины ГодаИюнь30Конь
7.Высокого СолнцаИюль31Ученик
8.Последнего ЗернаАвгуст31Воин
9.Огня ОчагаСентябрь30Леди
10.Начала МорозовОктябрь31Башня
11.Заката СолнцаНоябрь30Атронах
12.Вечерней ЗвездыДекабрь31Вор


Дни недели

ГригорианскийТамриэльский
ВоскресеньеСандас
ПонедельникМорндас
ВторникТирдас
СредаМиддас
ЧетвергТурдас
ПятницаФредас
СубботаЛордас

The Elder Scrolls: Mede's Empire

Объявление

The Elder ScrollsMede's Empire
Стартовая дата 4Э207, прошло почти пять лет после гражданской войны в Скайриме.
Рейтинг: 18+ Тип мастеринга: смешанный. Система: эпизодическая.
Игру найдут... ◇ агенты Пенитус Окулатус;
◇ шпионы Талмора;
◇ учёные и маги в Морровинд.
ГМ-аккаунт Логин: Нирн. Пароль: 1111
Профиль открыт, нужных НПС игроки могут водить самостоятельно.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Elder Scrolls: Mede's Empire » Библиотека Апокрифа » Собаке - собачья смерть (06.06.4Э204, Сиродиил)


Собаке - собачья смерть (06.06.4Э204, Сиродиил)

Сообщений 1 страница 28 из 28

1

Время и место: 06.06.4Э204, Сиродиил, Роштейн-хаус и Вейе

Участники: Маркус Туэза, Себрис Роштейн, оборотень, Волдери Роштейн

Предшествующий эпизод: Чöрный яд (01.06.4Э204, Сиродиил)

Краткое описание эпизода: завершение знакомства с оборотнями, знакомство с соседями ещё вопрос, с кем опаснее знакомиться

Значение: личный

Предупреждения: ну как всегда, Роштейны, R, многобукв

0

2

Вечер обещал быть томным и долгим. Спокойным - по крайней мере сейчас, когда Командор уже спешился, обустроил коника, распрощался с попутчиками и даже с владельцем конюшни... и замер. Перед тем как пересекать мост и идти домой следовало немного передохнуть - усталость сказывалась и ноги после долгого дня, растянувшегося аж на двое суток, откровенно говоря гудели. Именно поэтому вместо того, чтобы идти прямиком, по нахоженной дороге, Роштейн свернул в переулок, оканчивающийся подобием тихого дворика - перед тем как идти домой пропросто необходимо было стряхнуть с себя гнёт минувших двух суток и побыть в тишине.
Ти-ши-не. Кто потащится в этот никому не нужный проулок, да ещё поздним вечером?
Миртон Скам не сегодня приметил, что младший Роштейн покидает город. То, что тот был командором Клинков, он, естественно, не знал, но предполагал, что человек этот - госслужащий, как и второй с такой же фамилией.
Бродить по улицам Вэйе в обличье ликантропа - нажить себе массу неприятностей, помимо тех, которым Миртон уже себя подверг, не скрывая своего отношения к Принцу Охоты. Оттого-то, стоило почуять знакомый запах, того, кого он поджидал, оборотень скрылся из вида и на некотором отдалении проследовал за жертвой. Ловкости и реакции ему не занимать, даже в форме человека он превосходил остальных смертных в ближнем бою, лишь за редким исключением прибегая к той ипостаси, что даровал ему Хирсин в знак своей доброй воли и благосклонности. Короткий тупик, по мнению Скама, должен был стать последней ошибкой взбалмошного бретона.
Далее он не скрывал своего присутствия, не глушил тихих, но слышимых шагов, не сдерживал злое рычание, что точно предупреждение вырывалось из глотки; его оружие - рефлексы, потому никаких мечей или секир при нём не было. На слова он так же не тратился, подходя быстрым шагом к человеку.
"Попался!" - пронеслась мысль ликующего, загнавшего жертву в тупик, пронеслась в тот самый момент, когда шаг оборотня оборвался, чтобы перетечь в прыжок.
С реакцией у его "жертвы" было не сильно хуже - пусть Клинок и не чуял оборотня, но уж прослушать рычание он не мог, даже погрузившись в свои мысли, а уж позволить на себя прыгнуть - нет. Этот урок был Себрисом выучен много лет назад, оттого и напрыгивающего со спины встретил даже не доспех, а тяжёлый и жёсткий кулак.  По части превосходств Себрис не питал иллюзий - рычавшая тварь наверняка была значительно его тяжелее и массивнее, а если прежде этот человек был имперцем или мером, то ещё выше и крупнее,  так что остановить козла в полёте Клинок не пытался - скорее прилетевший снизу в челюсть хук позвлял расставить фигуры по местам: бретона к одной из стен переулка, оборотня - мимо.
А потом Командор дотянулся до кинжалов...

0

3

Он и переходит - перехватив поудобнее кинжалы и стремительно выйдя из под прикрытия стены, тяжёлые шаги местной стражи Клинка не остановили бы и не подбодрили бы... даже если б Роштейн их слышал. Но он не слышал - заходил на ликантропа от проулка, отрезая путь к отступлению. Размениваться на слова и конкретизировать, что, мол, ненавидит хирсиновых тварей, Себрис не собирался - и так видно, а вот оттеснить гадину назад имело смысл.
Они дали круг.
Шаги начинали стихать - стражник, не доходя до моста, свернул в противоположную сторону, и "танец" до некоторой степени остался прежним, не побеспокоенным никем извне. Можно было и дальше уклоняться от атак, изматывать противника, не давая ни секунды отдыха, но время, хотел того оборотень или нет, капало - не так уж много до момента, когда первые работяги проснутся, выползут из своих домов, начиная оживлённое шествие нового дня. А это совсем, совсем не входило в планы Миртона. Сделав шаг назад, он подцепил носком сапога брошенную врагом тряпку и, перехватив рукой, швырнул её бретону, использовав плащ как ловчую сеть.
Понты, это всегда потеря времени. Проще,  проще, проще, без лишнего финта, - вдалбливал юному Роштейну его наставник, - проще, проще, без выпендрёжа - повторял Клинкам Командор. Выпендрёж приберегите для парадов и Пенитус Окулатус.
Сейчас же привычка красоваться могла стоить жизни и Роштейн не красовался: с момента, как оборотень поддел ногою плащ все его движения стали предсказуемыми и угадываемыми. Очевидными, поэтому дожидаться,  пока тряпка плаща его накроет сверху Роштейн не стал, рванул навстречу ликантропу сразу, используя фору, пусть и мелкую. Заклинание обнаружения жизни было достаточной страховкой на случай, если его таки накроет темнотой, но ходьба по кругу Клинка уже начала утомлять.
Резко уходя вниз, за тем, чтобы сбить врага с ног, Скам отклоняется в сторону. Игры играми, а пора бы уже и честь знать. Выровнявшись в прыжке - словно желая вновь увеличить расстояние - он застывает на месте, но лишь затем, чтобы, взбесившись таки, начать меняться на глазах.
Отмеченные особой печатью Хирсина, умели оборачиваться в считанные секунды: вот стоял человек, а вот конечно удлинились, морда вытянулась и тело покрылось шестью взамен тряпичной одежде. Лишь короткий взвизг и сиплое дыхание ему на смену.
Роштейн отмахивается от уходящего в сторону оборотня не глядя, на звук и ощущение, но всерьёз не достаёт, зато стоит тому застыть, - решительно бросается на оборачивающегося: ему будет достаточно и долей секунды форы,  а сама картина не вгоняет Клинка в ступор, лишь доводит до бешенства сразу, мгновенно - зрения, подсказки от заклинания и нюха теперь достаточно, чтобы не дать ликантропу прыгнуть первым - попытаться прижать к земле морду и выковырнуть из твари глаза. Для начала.

0

4

Он и переходит - перехватив поудобнее кинжалы и стремительно выйдя из под прикрытия стены, тяжёлые шаги местной стражи Клинка не остановили бы и не подбодрили бы... даже если б Роштейн их слышал. Но он не слышал - заходил на ликантропа от проулка, отрезая путь к отступлению. Размениваться на слова и конкретизировать, что, мол, ненавидит хирсиновых тварей, Себрис не собирался - и так видно, а вот оттеснить гадину назад имело смысл.
Они дали круг.
Шаги начинали стихать - стражник, не доходя до моста, свернул в противоположную сторону, и "танец" до некоторой степени остался прежним, не побеспокоенным никем извне. Можно было и дальше уклоняться от атак, изматывать противника, не давая ни секунды отдыха, но время, хотел того оборотень или нет, капало - не так уж много до момента, когда первые работяги проснутся, выползут из своих домов, начиная оживлённое шествие нового дня. А это совсем, совсем не входило в планы Миртона. Сделав шаг назад, он подцепил носком сапога брошенную врагом тряпку и, перехватив рукой, швырнул её бретону, использовав плащ как ловчую сеть.
Понты, это всегда потеря времени. Проще,  проще, проще, без лишнего финта, - вдалбливал юному Роштейну его наставник, - проще, проще, без выпендрёжа - повторял Клинкам Командор. Выпендрёж приберегите для парадов и Пенитус Окулатус.
Сейчас же привычка красоваться могла стоить жизни и Роштейн не красовался: с момента, как оборотень поддел ногою плащ все его движения стали предсказуемыми и угадываемыми. Очевидными, поэтому дожидаться,  пока тряпка плаща его накроет сверху Роштейн не стал, рванул навстречу ликантропу сразу, используя фору, пусть и мелкую. Заклинание обнаружения жизни было достаточной страховкой на случай, если его таки накроет темнотой, но ходьба по кругу Клинка уже начала утомлять.
Резко уходя вниз, за тем, чтобы сбить врага с ног, Скам отклоняется в сторону. Игры играми, а пора бы уже и честь знать. Выровнявшись в прыжке - словно желая вновь увеличить расстояние - он застывает на месте, но лишь затем, чтобы, взбесившись таки, начать меняться на глазах.
Отмеченные особой печатью Хирсина, умели оборачиваться в считанные секунды: вот стоял человек, а вот конечно удлинились, морда вытянулась и тело покрылось шестью взамен тряпичной одежде. Лишь короткий взвизг и сиплое дыхание ему на смену.
Роштейн отмахивается от уходящего в сторону оборотня не глядя, на звук и ощущение, но всерьёз не достаёт, зато стоит тому застыть, - решительно бросается на оборачивающегося: ему будет достаточно и долей секунды форы,  а сама картина не вгоняет Клинка в ступор, лишь доводит до бешенства сразу, мгновенно - зрения, подсказки от заклинания и нюха теперь достаточно, чтобы не дать ликантропу прыгнуть первым - попытаться прижать к земле морду и выковырнуть из твари глаза. Для начала.

0

5

Мало ли чего там планировал Клинок, реакция и опыт оборотня в разы превосходили те, что имелись у смертного, а уж в форме волка - подавно. Отмахнувшись от бретона, точно от назойливой мухи, когтистой лапой, ликантроп тихо рыкнул и опустился на все четыре конечности. Опасно осклабившись, он кинулся вперёд с единственным намерением - разорвать в клочья.
- Говнюк, - сообщил на выдохе бретон своё мнение о ликантропе всем, кто только готов был его слушать. Желающих, правда, не было.... А дальше уж было не до слов - теперь стоило побороться не за оборотневу голову, а за свою жизнь. И понадеяться на крепкий доспех, потому что кинувшемуся на него ликантропу Роштейн подставил руку, предоставляя в неё вцепиться, если сможет и ей же предлагая служить щитом - тварь не прыгала в лицо и шею, как кошки и волки, ликантроп слишком уж было двуногим - прыгал ниже. Зато если бы зубы сомкнулись на подставленной руке, можно было  бы ударить кинжалом наверняка.
Он и смыкает челюсть на подставленной руке, но лишь затем, чтобы отшвырнуть человека в угол, подняв при этом слишком громкий для тихой ночи грохот доспехов о камень постройки, который наверняка может привлечь ненужное внимание.
Себрис летит, словно пучок травы под ветром, складываясь грудой доспехов для того только, чтоб подняться снова на ноги - встретить таранный удар оборотня лёжа всё равно, что самому подписаться на смерть, но и клинком получить по хребту несладко - а за спиною прихваченый меч не делает парение с кувырками хоть сколько-нибудь Командору проще.
Тем не менее, Себрис встаёт и снова перекрывает узкий проулок. На выход...
Скрип когтей по камню - выражение злости, нервозности, а вместе с тем и давняя, даже дурная в какой-то мере привычка. И сигнал: в атаку!
Спуска оборотень врагу не даёт, там где бесполезны зубы - толкает массивным боком, сшибая. Всё-таки сталь клинковского доспеха - только зубы ломать, а уж вкрапление цветных металлов оборотню не нравятся даже больше, чем раздражающее шелестение где-то сбоку, словно кто-то очень спешно, очень спросонок собирается.

0

6

На толчок Клинок не отвечает, он вообще почти не защищается, позволяя себя грызть - доспех защитит от серьёзных травм, а просто укусов оборотня Роштейн не боится, куда больше он боится появления разбуженных шумом местных жителей, оттого без изысков встречает бок оборотня кинжалом на встречном ходе - зацепиться бы за эту тушу.
Когти оборотня с противным скрипом лязгают по пластине доспехов в тот момент, когда тварь решает наскочить на Клинка, придавив к земле весом. И всё бы вышло, даже обжигающая боль в боку не стала помехой, придавая ярости, если бы не лишняя помеха...
Сильный толчок сбоку заставил ликантропа развернуться корпусом, чтобы атаковать того, кто осмелился вмешаться в диковинную схватку.
Шорох, слышимый ранее, обманул слух ликантропа, но лишь наполовину - второго, присутствующего в помещении здания он напросто не услышал, а теперь сверил взглядом высокого имперца с чёрными длинными волосами и увесистым двуручным мечом, который тот держал лезвием к земле.
На Клинка новый участник ночной сцены обращал столько же внимания, сколько стражники Вэйе на шум потасовки, то есть - никакого. Этим стражам порядка накануне слишком щедро приплатили, чтобы они не реагировали ни на какие звуки вокруг.
Из окна высунулась любопытная, но ещё по ночному растрёпанная заспанная девушка, которая, по всей видимости, и натолкнула оборотня на мысль, что опасаться шума не стоит.
- Этот - не наш. Скройся! - на бретике отдав приказ, имперец с иронией посмотрел на прислужника Хирсина, мысленно жалея его и ненавидя лишь за то, что тот оказался в проулке именно в ту ночь, когда он ожидал встречи с одним очень важным клиентом.
Бретик, ну надо же, - мелькает в голове у Себриса мысль и пропадает - после наскока он вообще с трудом соображает, а до разговоров дойдёт не сразу, все его желания лежат в области членовредительства и оборотнеубийства, так что разворот ликантропа он воспринимает как подарок судьбы, атакуя сразу же, в том же рывке, которым поднимается с земли и не в бок или спину, а по сухожилиям лап и открывшемуся брюху...

0

7

Оборотень взвизгивает, шарахается в сторону - резко, но как-то чересчур уж неумело, словно вся ловкость улетучилась в тот момент, когда клятое серебро коснулось его. Теперь он явно норовил защищаться, а не атаковать, а по возможности вовсе ускользнуть. В отличие от Клинка, он видел, что теперь шансов на победу значительно меньше. И правда: потраченных секунд хватило, чтобы пропустить момент, когда ещё можно было сопротивляться. Застыв неподвижной фигурой, ликантроп так и остался стоять под смешливым взглядом имперца, который уже опустил меч и теперь лишь наблюдал со стороны.
Клинок не уделяет внимания новому действующему лицу, коль скоро оно более не вмешивается: держится к незнакомцу боком, всё же не доверяя спины, но и не щерясь оружием - нерешительность и страх, это же страх? Ликантропа перед владельцем меча от Роштейна всё же не ускользает и он, снова закупорив собою проулок, всё же находит нужным поинтересоваться:
- Ты ещё кто такой?
Передышка ему тоже на руку, только вот не долгая - не такая долгая, чтоб оборотень срегенерировал, а сам он начал чувствовать все свои сломанные, ушибленные и погрызенные члены.
- Сосед ваш, - спокойно ответил имперец, не смотря на вопрошающего. Он его всё же узнал, хоть и видел преимущественно из окна собственного особняка да имел особую честь наблюдать процесс заселения новых владельцев второй части здания у дороги к дворцовому району.
Оборотня он не боялся, знал, что покуда действует заклинание оцепенения, тот не сдвинется с места, а потому остался стоять, где стоял. Как в неровном свете звёзд и лун он умудрился разглядеть лицо Клинка и откуда его знает, он умолчал.

0

8

Как бы Себрис не ненавидел четырехлапых тварей, рубить в тонкую стружку заколдованного, причём не тобою, противника было как-то то... чересчур - на это даже его основательно взболтанных ударами и притуплённых яростью мозгов было фактом довольно очевидным. Тем не менее отступить и оставить всё как есть Клинок тоже не мог и для начала просто отскрёбся от земли, поднявшись с колен и четверенек. Драться с обладателем длинного меча не хотелось совершенно, тем более что причин для драки не было - вместо этого Роштейн изо всех сил попытался быть не то чтоб куртуазным, а хотя бы достаточно вежливым:
- Благодарю за помощь, как бы тебя ни звали, дорогой сосед.
Про то, что ему, Себрису, основательно повезло в том, что кто-то вообще решил вмешаться Роштейн более чем догадывался, может быть поэтому и сказал сгоряча.
- Буду рад твоему визиту в наш дом.
На этом вежливость была вчерне завершена,  Клинок поднялся на ноги, выдохнул, перевёл дух и попытался сообразить, что и как ему делать с временно неподвижной хирсиновой тварью - первым делом, продышавшись, он загнал по кинжалу меж кости, сухожилий и мышц на коленях ликантропа, но это народное средство, аналог паралича магического, не давало никакого ответа на вопрос "что делать дальше?", - даже если он закрепит кинжалы ремнями амуниции, вопрос ближайшего будущего останется открыт. Не на закорках ж его тащить...
- Нет нужды благодарить.
Оборотень имперцу не мешал, он бы его даже отпустил, как только спадёт заклинание - не гонять же его по всему Вэйе в самом-то деле. Псина, конечно, не спугнёт "клиента", может даже окажет благотворное влияние - как арсенал палача на того, с кем следует говорить по душам.
С другой стороны, действия бретона заинтересовали его, настолько, что вопрос, родившийся в подсознании, был озвучен.
- Вы хотите его доставить в город?
Ни одна лошадь не повезёт такой груз, ни на спине, ни в прицепе, ни одна, кроме...
- Я могу Вам помочь.
- Вообще-то я хотел его убить, - вздыхает Себрис, он, наверное, выглядит несколько растеряным - действительно же, только что всё было очень просто: или ты его или он тебя, никаких... сложностей, а теперь? Теперь приходилось думать, что делать с ликантропом, а не с ликантропьим телом. В голове его мелькает "гениальная" идея и Командор принимает решение - в конце концов тащить всё найденное домой полезно и правильно, одобряется обществом и освящено традициями кровопролитных войн: в дом, всё в дом. Но тащить его в Штаб разве что одному, а к Волдери и Матьясу - ни за что! Разве что...
- В город, да. Думаю, следует перепоручить это дело страже, а значит - только вытащить обратно, на более оживлённую улицу. Ну, или отправиться их искать...

0

9

- Если они не разбегутся от одного его вида.
Убрав меч за спину, имперец смотрит на сипло дышащего волколака без особых эмоций, точно перед ним просто собака или вовсе чучело. Он тонко свистнул, и через полминуты в окне наверху появилась уже знакомая девушка, тут же получившая приказ: "Отпусти коня". Здание, за которым стояли люди и оборотень - постоялый двор, чуть дальше располагалась конюшня, примыкающая к нему. Хозяин у обеих построек - один.
Ничего другого, кроме как отпустить, сделать бы девушка и не смогла при всём желании - больно уж ретив и своенравен был тот конь. Зато прийти к хозяину он мог и без сопровождения.
- Ну, это смотря кого они будут больше бояться, - отвечает Клинок и прислушивается - что-то в окружающей реальности его смутно настораживает и, раз уж это не оборотень и не сосед, значит - лошадь. Присматривается он к ней внимательно, щурится, словно в темноте его малость подводит зрение, хмыкает,  но ничего не говорит - мало ли, что встречается на улицах окрестностей Имперского Города,  - бывает и такое. Вместо этого Роштейн стаскивает кожаные ремни и перевязывает кинжалы на лапах оборотня, продевает в колечки креплений кожу ремней - чтоб не выпали "случайно".
- Уверен, они верно оценят ситуацию. На седло?
А вот тут Себрис начинает немного сомневаться - взгромоздить тяжкую тушу ликантропа на коня тот ещё квест, возможно, что проще таки тащить его волоком и плевать на публику...
Если бретон что-то подозревал, то стоящий рядом имперец ни в малейшей степени не мог предположить, что Клинок (а кто не узнает доспехи Клинка, живя в центре Сиродиила?) смотрит на окружающее отнюдь не при помощи обычного человеческого зрения, потому оставался спокоен. С другой стороны - узнай он об этом, то не изменился бы в лице, но тактику поведения выбрал бы иную.
Посмотрев сначала на даэдрического коня, затем на размеры оборотня, ассасин усмехнулся.
- Больше времени потратим на то, чтобы его поднять. Что с ним будет, он же хирсиново отродье, - пренебрежительно отозвавшись о ликантропе, который, по его мнению, другого отношения и не заслуживает, Туэза шагнул к Тенегриву и ласково провёл ладонью по пышной гриве. Конь в свою очередь резко фыркнул - и никакой реакции сверх того. Оборотня он, кажется, нисколько не пугался.
- Крепите, я помогу. Покуда ещё глубокая ночь, мало кому посчастливится увидеть волколачью тушу.

0

10

- Счастливцы, - ворчит Себрис почти что себе под нос, продолжая сеанс стриптиза - с Командора Клинков можно снять довольно много метров разнообразных ремней - креплений ножен и  плаща, подобие пояса, запасы "на всякий случай" - все они пошли на одну, пусть не очень длинную, но вполне крепкую "верёвку" из внахлёст перевязанных ремешков, одним своим концом намертво закреплённую вокруг задних лап твари, а другим... с другим бретон попытался подступить к конской сбруе, благо длинны хватало,  пусть и без запаса вовсе.
- Готово! Должно выдержать.
Легко шлёпнув коня по крупу, Туэза кивнул. Не будь рядом хозяина, Тенегрив ни за что бы не позволил использовать себя столь грубым способом - как осла. Оборотень под задом его мало смущал, как и ремни крепления, а вот сама необходимость тягать ликантропов - немало оскорблял даэдрического скакуна.
Маркус ещё завязал оборотню пасть, памятуя о недолговечности заклинания, а дальше пошёл следом, сбоку от коня. То и дело посматривая по сторонам, он отметил мысленно, что след, который оставляет туша волколака, по утру наведёт жителей Вэйе на самые разные мысли. Вот слухов-то поползёт.
С потенциальными стражниками пускай разбирается Клинок, но до моста на удивление всё тихо, только шарканье и скрежет. На четверти моста оборотень стань тихо рычать и предпринимать первые попытки сорваться - на третьей такой попытке заскулил, получив копытом от нервного коня, к чьему седлу были привязаны ремни.
- Проще его, конечно, прирезать и скинуть в озеро, - то успокаивая коня, то наблюдая за тем, чтобы оборотень не вырвался, заметил Туэза.
- Это не гуманно.  И вонять будет... на весь город.
За попытками оборотня сорваться Клинок наблюдает отстранённо, а вот за тем, как тому в лоб прилетает копытом - с усталым удовлетворением: непомерно активная жизненная позиция твари точно требовала воздаяния. Собственная усталость напоминает еще об одном необходимом действии и Роштейн на ходу подстегивает себя заклинанием - свалиться с моста или стать добавочной ношей было бы перебором и лишним испытанием для добрососедских чувств. К тому же и мост почти что кончился - еще несколько шагов и станет легче, а потом стражники и... свобода!
Слухи Командора не тревожат - пусть даже утром будут говорить, что Клинки и альтмеры сообща прирезали остатки неугодных из Совета Старейшин - плевать, как плевать и на кровавый след от туши ликантропа. Отмоется.
Стоит им, однако, добраться до правильного конца моста и поста стражи, как Себрис решительно встряхивает головой и просыпаптся к активности.
- Ого, мы быстро добрались! Быстрее, чем самые смелые мои оценки - благодарю!

0

11

От простых трупов не воняет же, - хотел было сказать Маркус, но только ухмыльнулся. Сводки газет то и дело пестрели скандальными новостями об очередном убийстве - то из озера кого выловят, чаще в районе Ватерфронта, то в канале - в каком-нибудь квартале Арены, то вовсе по-старинке - в подворотне. Никому особого дела нет, будет оно потом вонять или не будет, те кто оставляют за собой следы думают только, как бы скрыться поскорее, вряд ли вспоминая, откуда берётся вода в канализации, далее поставляемая в дома Имперского Города.
Об этом можно долго рассуждать, часами, но вот уже конец моста и ворота в столицу, за которые их с Тенегривом вряд ли пустят.
- Пустяки, - имперец отцепил ремни от седла Тенегрива и накинул на оборотня новое заклинание, в этот раз - сонное. - С Вашего позволения приглашением воспользуюсь в светлое время суток. Завтра, если Вы не против. А сейчас удачи Вам, - вскочив в седло, Маркус кивнул Клинку и добавил: - Моё имя Кальяс, Ваше я знаю и так.

- Я буду рад, Кальяс.
Кальяс, так Кальяс - на бретонский слух вполне себе имперское имя, ничего крамольного - Себрис кивает и кидает на ликантропа сонное заклинание, практически одновременно. Не потому даже, чтоб не доверял имперцу, просто Клинок не ожидал такого одолжения и удержать своё уже не успел. Тем не менее теперь стоило привязать ременные верёвки к ближайшему кольцу, торчащему из моста и пойти радовать стражу, но сперва привязать и покрепче. Роштейн-младший никогда не признался бы вслух, но ему иногда казалось, что в Имперском Городе сопрут и ликантропа, если не привязан намертво - отвернись только на секунду.

На препирательство со стражниками у Роштейна ушёл едва ли не час и  ночь давным-давно перевалила за половину, а Себрис только-только пытался перебороть желание сесть прямо на пороге дома и передохнуть, не раздеваясь и не делая более ни шагу - даже ему было прнятно, что если он сядет, он, вероятнее всего, уже и не встанет - все его силы ушли на преодоление имперской бюрократии, - но и на то, чтобы по-человечески раздеться и дойти до спальни или столовой сил не было тоже. Пока что их хватило только на то, чтоб расстегнуть меховой плащ, позволив ему упасть на пол, и сосредоточиться на очередном за эту долгую ночь заклинании.
Иначе гн и впрямь будет спать на пороге.
Как смерд какой...
Нет, Роштейн себя со смердами не равнял, но и холодная постель - тоже не подарок, если задуматься. Тем более,  что с братом нужно было поделиться и, мало ли, вдруг он ещё не спит? Что-то такое засело в мозгу и не давало успокоиться,  просто так уснув. Успокоиться! А для этого необходим брат!
- Ты спишь?
Можно было, наверное, как-то иначе выразиться,  но неприятным последствием долгого долгого дня была некоторая излишняя ... прямолинейность, поэтому Себрис спросил, вперевшись как был, с зацепившимася за доспех плащом, в спальню брата.

0

12

Спать старший лёг не так давно, буквально за полчаса до появления Командора, и не успел ещё погрузиться в сон настолько глубоко, чтобы никак не отреагировать на появление брата. Тяжёлые мрачные сны, тем не менее, не желали выпускать из цепких оков так сразу, поэтому, не открывая глаз, он промычал что-то нечленораздельное в ответ и, захватив кусок одела, перевернулся на другой бок и закрыл и лицо ладонью.
В Альдкрофте, в жарко натопленном замке, Волдери с самого раннего возраста заимел привычку использовать обычно широкое и мягкое одеяло на манер валика, сворачивая его, обхватывая руками и ногами, и практически не никогда не накрываясь им полностью. В имперском особняке по обыкновению было прохладнее, но привычка эта никуда не делась. Вот и сейчас, ворочаясь от невозможности улечься поудобнее и заснуть крепче, он лежал свернувшись в защитную позу - как эмбрион в утробе матери.

Не самый младший из Роштейнов замер. По всему видно было, что брат уже спит и тревожить его сейчас не хотелось - всё время, необходимое на расставанием с доспехом и одеждой - машинальными домашними действиями - Себрис вяло думал, что ему делать дальше - будить иль не будить? Под конец, обнаружив себя в голом виде и не в своей спальне, Клинок всё же решил, что обдумывать этот вопрос лучше под одеялом, подобрал своё, второе, специально припасённое, чтоб не драться за него с Волдери, одеяло и, накрыв брата, пошёл к нему обниматься, поэтому появление заледеневшего бретона под боком Волдери поставило своеобразную точку во внутренней дискуссии - без брата и без одеяла Себрис попросту не был согласен существовать далее.
Посторонние звуки, шаги, пускай и тихие, шелест одежды, само присутствие - всё отзывалось, врываясь в сны колдуна, перемежаясь с ними и дополняя новыми, подчас не радостными деталями. Степи обернулись тёмной комнатой с влажными, покрытыми мхом, стенами, полом, усыпанным острыми камнями. Обоняния коснулись запахи железа и крови. Там, в царстве Вермины, маг искал выход, обшаривая стены, но никаких дверей или намёков на них не находилось. Это помещение было ему знакомым по прошлым снам, и ранее в комнате имелась узкая дверь, ведущая в зал с шумным водопадом, воды которого лились на двемеритовую статую, изображавшую человека с оленьей головой и копьём в руках.
Пару раз он открывал глаза, но комнаты, её очертаний, не видел. Обхватив голову руками, он выкрикнул всего одну фразу, одну-единственную, зато настолько громко, насколько хватило объёма лёгких: "Обратный путь закрыт!"
И на этом проснулся.
Сколько мог судить Волдери, вне грёз он не орал - ворочался, тонко стонал всякий раз, стоило там, в тесной комнате, наступить на очередной бритвенно-острый камень, но слов не произносил. Увидев рядом лежащего брата, он сначала было пододвинулся, но почти сразу сел на месте, кривя нос.
- В какой псарне тебя носило?
А ещё сразу стало ясно, откуда запах...
- Разве всё же пахнет? - Себрис огорчённо наморщил нос в темноте, фыркнув в пододеяльное тепло и замерев, - мне казалось,  что уже не пахнет. По дороге тут наткнулся... Утром расскажу. Перед гостями...
Младший зевает душераздирающе, покорно кутается в одеяло по самый нос, чтоб брату не пахло, но в свою спальню не идёт - на такое усилие его явно уже не хватит.
Волдери хмурится. Спросонок ему всё чудится в тёмно-бордовых тонах, перед глазами ещё мелькают сцены из сна, которые герцог тщательно выметает из подсознания.
- Какими гостями? - чувствуя слабость после сна и потребность в тепле, старший, не обращая внимания ни на запах, ни на поведение брата, подлезает под одно с ним одеяло и крепко обнимает. - И кого ты встретил по дороге?
- Оборотня,  которого ты чуть не нанял. Наш сосед, Кальяс, случился в переулке и помог. Я его пригласил, - Себрис обнимает брата благодарно и крепко, в тепле у него недостатка сейчас нет и он прижимается разгорячённым телом, сонно трётся о братнино плечо носом, - завтра.

0

13

Первого слова оказалось достаточно, чтобы герцог машинально начал водить руками по телу Себриса, проверяя цел ли тот, всё же про его отношение к порождениям Хирсина он помнил достаточно хорошо. Но не настолько ещё проснулся, чтобы не переспросить:
- Кого пригласил - Кальяса или оборотня?
- Кальяса! Оборотня сдал страже - потом разберемся... там ещё кинжалы мои, ай! - когда Волдери таки нажимает не туда Себрис едва сдерживается, чтоб не дать сдачи, а только замереть, пережидая болезненные ощущения.
- Я утром расскажу подробно, давай спать?
Реакции и тона достаточно для того, чтобы Волдери резко проснулся и откинул одеяло, на ходу сплетая заклинание школы Разрушения лишь затем, чтобы зажечь свечу. Он ещё не знает, насколько серьёзные раны, а бесполезно внимать боль считает лишним - вот ещё, полумеры. На то, чтобы встать, взять подсвечник, зажечь его и сесть с другой стороны кровати рядом с братом уходят считанные минуты.
- Утром ты отправишься вниз - отмокать. А сейчас, будь добр, помолчи.
Он ещё с полминуты сидит без движения, приводя мысли в порядок: раз Себрис дошёл до дома, значит, и теперь малость потерпит. О гостях, соседях, переулках и оборотнях и правда можно рассказать позже, хоть утром, хоть днём, оставлять же до утра лечение герцог совершенно не намерен. На самом деле он явно и неприкрыто злился на брата за то, что тот не разбудил его и не попросил помощи, это заметно и в тоне голоса мага, и в резких движениях, и в выражении лица.
- Там ничего серьёзного, я всё равно уже обезболил пока шёл. Волдери! Волдери?
На предложение заткнуться Себрис отвечает просто - устраивает голову брату на колено, изогнувшись, замолкает, виновато зажмурившись - в последнее время лечиться он до странного не любит, предпочитая обращаться к брату или, когда того не оказывается рядом, вовсе ни к кому - чтобы не светить своими травмами. Но одно дело не светить, а другое - попасться на горячем, и Себрис не пытается оправдаться перед братом так вот сразу, - терпит и думает, как бы извиниться. Потом.
Осматривает и ощупывает брата Волдери тщательно, очень большое внимание уделив спине и позвоночнику - больная тема для самого герцога - так что Клинку какое-то время приходится терпеть проявление заботы старшего брата. В какой-то момент, видя что стычка с оборотнем не прошла без сложностей, ему хочется стукнуть Себриса да посильнее, но в тот же самый момент он вспоминает, что сам виноват в случившемся. Присмотрись он повнимательнее к алхимику и, возможно, получилось бы избежать всего этого.
- Никак оно тебя не отпустит, - поглаживая младшего по волосам, тихо произносит Волдери, - прошлое.
С окончанием лечения герцог и сам успокаивается, перестаёт злиться - осознание, что с Себрисом всё хорошо значит для него куда больше, чем все побеги брата от лечения, нелюбовь к оборотням и многое-многое другое.

Подпись автора

«Ты будешь служить, живой или мёртвый».

0

14

Как раз от старшего брата Себрис готов терпеть если не всё, то очень и очень многое, а уж ощупывание вообще относится к категории скорее приятного, так что к концу лечения и осмотра младший совсем расслабляется, растекается по постели довольным и сонным телом.
- Наверное надо самому его отпустить и не кидаться на мимопроходящих. Но у меня всё ещё проблемы с контролем - как в детстве, вот оно и настигает...
Себрис всё же тянется, осторожно проверяя, как слушается тело - после работы целителя это особенно приятно - заново подчинять себя себе и чувствовать ответ. Последствием этих "потягушек" является Волдери, аккуратно забранный в захват и уронённый предельно аккуратно на постель.
- А тебя отпустило?

- Нет.
Волдери не хотел говорить, что именно бессознательный страх и невозможность забыть прошлое толкнули его в объятия к брату, когда после пяти лет разлуки он не поверил, что может без последствий закрыть глаза и отвернуться, но прятаться и уходить от ответа, притворствуя, не желал ещё сильнее. С его стороны прошлое - череда ступеней, то скольких и со сколотыми краями, то широких и удобных, а эпизод в Хаммерфелле: безапелляционное всучивание себя и требование - в лучших традициях его эгоистичной натуры - немедленного ответа. Что там было бы, не прими Себрис его после стольких лет, герцог не задумывался.
- Но я не стал ненавидеть вампиров или жрецов Аркэя, не сторонюсь культистов Хирсина или ведьм, словом, неприязни нет, - залезая обратно под одеяло и делясь с младшим собственным теплом, ответил маг. - Мне приходилось бывать в Весттри уже после того случая, и ни замок, ни часовня не отвратили меня от города и его нового хозяина. Но осталось кое-что другое...
Под "другим" Волдери подразумевает эмоции, фрагменты воспоминаний, ощущение холода и нелюбовь сырости, опасение, что не всё запомнившееся - реально. Он стал подозрительно относиться к всякому иллюзионисту, пускай даже это придворный маг Диренни, мнение о котором у альдкрофтского феодала не самое высокое. Но думать об этом всём и развивать тему он не хотел, как и хотел говорить Себрису, что спокойно спит лишь в моменты, когда брат дома, а все остальные ночи блуждает впотьмах, пытаясь выйти из лабиринтов собственного разума.
- Я могу позаниматься с тобой - теорией помочь и с Восстановлением - практикой. А наставника по мистицизму мы с тобой отыщем, в этом можешь быть уверен.

- Я уважаю жрецов Аркэя и никак специально не отношусь к вампирам, просто... понимаешь, жрецы и вампиры, они выбирают, кого обратить, а оборотни - нет. Это не ... такая особая раса как вампиры, это болезнь. Деградация. И к тем, кто её распространяет я отношусь так же как к тем, кто отравляет колодцы или переносит чуму. Нарочно.
Себрис жмурится, прячет лицо в брате, не хочет смотреть вокруг. Его почти отпустило, он не расплачивается с прошлым настоящим, а кошмары и убеждения... не так велика эта плата.
- Я был бы рад, если бы ты смог помочь, - шепотом, потому что даже перед Волдери младшему трудно признаться, что он не очень-то справляется с самим собой и своими страхами, правда не тревожащими по ночам, а нападающими при свете дня, исподволь.
- И позаниматься...
- И просто...
Себрис всё же заставляет себя чуточку ослабить объятия - чтобы Волдери мог перелечь поудобнее, - но не отпускает. Не готов отпустить...

0

15

Совершенно очевидная разница между двумя видами чудовищ из уст человека, который от оборотней некогда пострадал куда сильнее, чем от вампиров. Волдери не стал напоминать Себрису о том, что вампиризм, некоторые его формы, передаётся подчас не от укусов или попадания крови заражённого вовнутрь, но и по воздуху - мало разве случаев, когда охотники на молагбаловых тварей сами становились ночными хищниками. С другой стороны, говорят, порой и укус не обращает в вампира. Для самого герцога обе болезни ещё мало изучены, но если в случае с ликантропией лекарство всегда или почти всегда одно и то же, то гемофилия венценосных способна преподнести не самые приятные сюрпризы тому, кто озаботится поиском исцеления.
- Я не верю, что за двести лет в Сиродииле умудрились потерять не только всех мистиков, но и книги по мистицизму. Может, после поездки к путеводной звезде в Чейдинхоле всё переменится, но сейчас... - пользуясь тем, что младший ослабил хватку, Волдери сползает ниже и поворачивается на другой бок, спиной к брату, - спать.

- Спать, - соглашается Себрис, устраивается удобнее, но не засыпает, не скоро - заклинания не сразу отпускают, а развеивать себе и на себе одновременно в таком состоянии он не хочет, приходится терпеть и размеренно дышать брату в плечо, пока не отпустит в сон. Зато спит он крепко, как ребёнок, а ворочаться не начинает в этот раз вовсе - слишком уж устал.

Устал и для того, чтобы проснуться рано утром и когда Себрис всё же пытается открыть глаза время уже скорее близится к полудню. Да и то, он не то чтобы просыпается на самом деле - скорее начинает искать запропастившегося Волдери для того, чтобы уткнуться в него носом и жадно вдохнуть правильный утренний запах. В кои-то веки вскочить и бежать Себрису совершенно не хочется и не можется.

Большую часть ночи герцог проспал на удивление спокойно: не ворочался, не видел снов - ни-ка-ких - не мёрз и даже не претендовал на отдельное одеяло, да и с брата его не стягивал. Только под утро, когда в комнате стало достаточно светло, чтобы начать просыпаться, Волдери перевернулся на другой бок и довольно улыбнулся, не открывая при этом глаз. О времени он не волновался: идти сегодня никуда не нужно, собрания Совета проходят не каждый день, а отчёты ему приносили прямо на дом, про возможных гостей же маг и думать забыл.
- Неужели утро? Уже? - сонно моргая, спрашивает старший.

Подпись автора

«Ты будешь служить, живой или мёртвый».

0

16

- Угу.
Вежливость как она есть.  Заодно Себрис подгребает старшего под себя, пристраивается так, чтоб не светило в глаза и решительно не поддается на провокации. Он о гостях помнит, помнит примерно день вчерашний, но сомневается, что к ним нагрянут утром - ни в империи, ни в Хай Роке не считали, что кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро -для визитов до полудня требовалась веская причина, а значит можно и поваляться ещё...
Ну утро и утро. Волдери, конечно, "пообещал", что брата с утра в ванну погонит, но в конкретно эту минуту ему было настолько лениво что-либо делать, что он предпочёл на время не вспоминать о своих словах. Сейчас ему приятнее уткнуться носом в плечо младшему, обнять его и медленно просыпаться, нежась в кровати.
- Тогда доброе утро...
- Уже?
Непоследовательно, но Себрис ещё спит и совсем не помнит, что он там до этого сказал - прижимает к себе брата за талию, перехватывает пониже, трётся сонно щекой и скулой, не желая ни отпускать, ни просыпаться - вместо этого поглаживая старшего всей ладонью и неторопливо целовать в то, что попадётся. Просыпаться, конечно, не хочется, но понежиться с герцогом Роштейном в постели - редкое удовольствие и заснуть обратно Клинку уже желания мешают...
- Может ещё пока что ночь?
Привычка остаётся привычкой, и за неимением куска одеяла, Волдери закидывает ногу прямо на брата, выводит пальцами круги на лопатке Себриса и тихонечко посмеивается - настолько тихо, что стоит прислушаться, чтобы понять откуда звук.
- Может и ночь... - разлепив наконец глаза, герцог не без удовольствия рассматривает сонное лицо брата, отмечая игру света и, непроизвольно, укоряет в мыслях за разводы под скулой - неужто вчера, придя домой, даже не умывался?
- Тогда иди сюда, - Себрис перетягивает братика на себя, раз уж у них обоих может быть и ночь, гладит совсем даже не по спине, а пониже,  значительно пониже, прихватывая и бедро тоже, на себя закинутое. Умывался ли он вчера? Спроси, окажется, что Себрис и не помнит - наверное умывался, а потом снова перепачкался.

0

17

"Иди сюда" - громко сказано, особенно когда ближе, казалось бы, уже некуда. Но ход мыслей уловить не трудно, особенно спросонок, особенно когда ты от природы - мужчина. Сначала, правда, Воледри намерен если не исправить, то подкорректировать одну незначительную деталь - лизнуть большой палец и оттереть разводы на лице брата, а только после, проведя губами по подбородку, отозваться на ласки покусыванием за шею и мочку уха. Руки-то заняты: одна - локтем в кровать для упора, второй герцог водит по торсу Клинка.
- Мммм? - ну да, Себрис ластится, поводит скулою за пальцем вслед, а потом всё же целует старшего брата, со вздохом выгибается навстречу касаниям и довольно пофыркивает, почти проснувшись - с текущим набором желаний сон уже совершенно не монтируется, Волдери ему хочется не просто чувствовать и обнимать, этого слишком уж мало, и Себрис всё же даёт рукам волю, благо у него-то свободны пока что обе и можно дотянуться до многого...
Эфемерность происходящего закономерно перетекает в истину - так истиной становится сам факт связи между двумя детьми старого герцога Альдкрофта и свобода, ограниченная разве что рамками друг друга. Скажи о таком кто раньше... хотя ведь пробовали, но это ничем добрым не обернулось.
- Братик... - старший вкладывает в это слово гораздо больше, чем напоминание о родственной связи, будто оно равнозначно имени или целому признанию.
Мягкая перина кровати только расхолаживает, приправленная лаской и теплом - приказывает не сходить с места, оставить мысли о дневных делах и полностью довериться тому, чьи руки и губы дарят желание остановить ход времени. Не переставая покрывать поцелуями шею и плечи брата, Волдери поводит рукой по линии позвоночника и ниже, очерчивая изгибы на теле Себриса. Никого другого герцог на месте Клинка не представляет и вряд ли сможет, даже подай ему такую идею, и чтобы не оставлять себе времени на глупости, резко выпрямляется, садится на брата, довольно улыбаясь, водит ладонями по груди.
- Как в первый раз? - сжимая коленями таз оказавшегося снизу Клинка, маг вновь выпрямляется, словно демонстрируя самого себя.

Подпись автора

«Ты будешь служить, живой или мёртвый».

0

18

"Братик", это, если задуматься, куда больше, чем имя - по имени его много кто зовёт, а так вот, этим странным непривычным словом - только Волдери. И совсем не часто, только когда как сейчас - невообразимо близок и когда сам Себрис умирает от прикосновений и выгибается весь до упора и красуется, и горит. Как сейчас. Как в первый раз. Хотя от первого раза это уже далеко и Себрис не удерживается - кладёт собственнически ладони брату на бёдра, держит, восхищённо разглядывая снизу вверх и не считая нужным восхищение это скрывать. Пальцы Клинка бережно поглаживают Волдери, словно проверяют, что он тут вот, сверху.
- Как... в первый. И не только... - потому что просто так он уже не отпустит брата, не сможет, не теперь, проснувшись таким странным образом. Хочется притянуть себе брата за ягодицы поближе и не торопиться, - хотя не торопиться у Себриса до сих пор не выходит. Разве что отдать брату поводья...
Первый раз - это ещё и тот, хаммерфелльский, набор эмоций: неуверенность, страх быть отвергнутым, чувство, похожее на стыд - перед обществом, перед этическими нормами, перед честью рода, над которой он столько лет своей жизни работал. Ничего из этого нет в Империи, никому неизвестно, кто такие Роштейны, кроме, быть может, тайной полиции да Клинков - но когда кого интересовала осведомлённость шпиков и агентов?
Волдери никуда не торопится, ему доставляет удовольствие нахальная прелюдия, контраст прохладного воздуха в комнате и жара от брата, заинтересованные взгляды младшего и явное желание в его глазах. Маг, без всякой магии и без даже тени её, дышит этими мгновениями - на касания он отвечает тем, что выгибается, садится удобнее, так, чтобы чувствовать больше, лучше и тем только сильнее заводить и без того заведённого брата. Но не спешить, ни в коем случае не спешить - эту привилегию герцог оставляет Командору Клинков, отдавая в его власть ход игры.
Желание у младшего совсем не только в глазах, но события он не торопит - терпит, закусив губы, хотя терпение вовсе не является его доброделателью. Брат слишком хорош, чтобы торопиться и всё испортить, пусть даже Себрису не с кем сравнить. Сравнивать его абсолютно не тянет, а вот сам он тянет, притягивает неторопливо брата поближе, чтобы соприкасаться тесно, теснее, чем облегающие штаны или перчатки. Нет, Себрис не спешит, пусть даже руки его дрожат от возбуждения и попыток контроля, а ладонь настойчиво гладит грудь брата, словно удерживая на расстоянии. Сам Себрис нетерпеливо притирается пахом к Волдери, заставляет того переместиться... удобнее, ближе и ниже.  Мгновенно пересохшие губы плохо слушаются, когда младший всё же зовёт герцога по имени, выпрашивает, можно так сказать. ...даже если не для того, чтоб Волдери начал сам, так ради предупреждения - ему. А то терпение Клинка в постели совсем уж не вечное и может быть, предупреждённый брат, это даже хорошо...

0

19

Волдери уже хорошо выучил это состояние брата, и хотя он не мог похвастаться, что знает Себриса от и до и до сих пор пребывал в роли наблюдателя, а нередко и экспериментатора, конкретно это поведение ему было знакомым.
Он ещё находит в себе сил ехидно улыбнуться, хитро смотря на младшего сверху вниз, выдыхает тихо, приподнимаясь, чтобы опуститься осторожно, мало помалу привыкая к ощущениям и то прикрывая глаза, то бессмысленно усмехаясь.
Никакой спешки. И совершенно необходимо взять брата за руки, переплести свои пальцы с его, чтобы использовать всю конструкцию как надёжную опору. А потом вновь посмотреть в серые с рыжиной глаза и, склонившись немного вперёд, начав плавные осторожные движения, одними губами произнести: "Мой братик".
- Твой, - соглашается Себрис в голос, удерживая в пальцах братнины ладони и позволяя опереться, - когда Волдери руководит их удовольствием, ощущения всегда внезапны и остры, хотя, кажется, брат и не таится - вот же, каждое движение видно в таких подробностях, что перехватывает дыхание от одного вида, вот пальцы, переплетённые с пальцами - верная подсказка будущему движению герцога, вот - некоторый опыт, как говорят, он позволяет угадывать... но Себрис не угадывает брата никогда - восторженно вскрикивает, тихонько стонет, тянется целовать и кусает поспешно губы, чтоб шуметь не слишком, но не угадывает, даже когда начинает и сам двигаться в ответ - слишком уж это далеко от банальной логики или физической нагрузки и то, что заставляет младшего прикусывать герцога за плечо, прогибаться навстречу и нетепреливо толкаться навстречу никак не может быть результатом просто движений. Только вот сформулировать ему это не удаётся ни сейчас, ни потом, - да и не кажется такая информация важной - Волдери и сам понимает, наверняка понимает, как оно... как?!
Вместо бессмысленной философии Себрис зовёт брата по имени, прокатывая по языку глуховатое Ррр, желая присвоить его всего целиком, но пока что, пока что сдерживая свои порывы...
Подтверждения не требуется: герцог не спрашивал, он утверждал; и всё-таки довольно улыбается в ответ, щурясь и отзываясь тихими смешками на резкие поцелуи. Он смеялся. Не над братом, не над собой или ситуацией - это были такие особые смешки, означающие удовлетворение от конкретного действия или звука - как сейчас: когда младший начинает тихо стонать, маг лишь усмехается - не зло, не обидно. И шумно, судорожно вздыхает при укусе, крепче хватая пальцами за руки брата и пeреходя от плавных движений к резким, таким, чтобы если и не кружили голову, то не давали заскучать.
Волдери резко вскидывается, выпрямляясь и отпуская руки Себриса, выгибается назад - ладони находят опору на бёдрах Клинка. От этой смены поначалу темнеет в глазах, а ситуацию в целом усугубляет донёсшееся слуха рычание, ответом на которое - резкие вскрики. Старший сдерживаться не намерен: ни в движениях, ни в выражении эмоций, так что на этот раз никаких покусанных и сомкнутых губ.

Подпись автора

«Ты будешь служить, живой или мёртвый».

0

20

На то, что брат хихикает Себрис реагирует адекватно - дергает его за бёдра вниз, раз тот такой довольный, а уж потом, не тогда, реагирует на перемену положений яростным шипением пополам  со стоном - выдерживать эти провокации беззвучно Клинок так и ее научился и сейчас шумит и требовательно двигается, уцепившись за Волдери и не давая ему поблажек. Не сейчас! Не теперь - точно, и губы эти покусанные Себриса тоже не остановят уже - без затей и не сворачивая он рвётся вперёд,  желает быть там не один, я для этого, - что именно нужно для этого Себрис уже примерно выучил и теперь не даёт старшему брату увильнуть от рук, касаний и движений. Первенство именно сейчас не так важно, но и отставать от Волдери в ритме он не готов, даже если для этого нужно всё же перевернуть брата и вмять его спиной в смятую постель, прижимая собою.
Смена похожа скорее на бессмысленную скоротечную борьбу - Волдери только после того, как встречается спиной с постелью, по ноющей лёгкой боли в пояснице понимает - да, так лучше. И однозначно теплее, мягче.
Выгибаясь навстречу, герцог запускает пальцы в волосы брата, царапает по плечу, - всячески желая отдать Себрису столько себя, сколько тепла и внимания берёт взамен, и потому он вновь и покладист, и нежен. Смена положения, как ни странно, сказалась куда больше, нежели можно было ожидать; теперь старший скорее вкушает жар близости, а не сгорает от неё. И за это он благодарит, шепча в самое ухо: слова перемежаются с тихими протяжными стонами и тяжёлым горячим дыханием. Ещё чуть-чуть, секунду-две, и он по-настоящему поверит и в судьбу, и в то, что её, как ни пытайся, не изменить, и в то, что происходит теперь - самый верный из всех вариантов.
Младший Роштейн над вариантами и не задумывается - для него их попросту нет,  а значит не о чем и думать, да и некогда сейчас. Кроме брата для него ничего не существует и ни мягкость постели, ни какое-то иное тепло - он сегодня как-то особенно нежен с Волдери, но это не значит, что более терпелив и сам шумно реагирует на стоны брата, на его тепло и на жар, исходящий от старшего Роштейна - всё это подстёгивает, заставляет торопиться и поспешно, жадно, забирать себе брата-герцога целиком. Разве что вместо того, чтоб царапать и кусать брата за плечи, Себрис сплетает с ним пальцы, сжимает собственнически и крепко в такт движениям.

Жарко, слишком жарко - впору требовать открыть окошко, выходящее аккурат на главную улицу Талос Плаза, ибо воздуха не хватает и вдохнуть глубже, даже выгнувшись дугой и запрокинув голову, не выходит. Старший громко зовёт брата, цепляясь цепче, словно Себрис в силе дать всё, что необходимо, в том числе и воздух - как некогда, совсем недавно, дал мотивацию изменить привычный уклад жизни, не отречься от прошлого, но шагнуть в будущее, которого он так боялся из-за его неясности.
Вот и теперь...
Голос срывается, когда пальцы немеют от хватки и перестают слушаться. Губы сухие из-за горячего дыхания, даже, кажется, глаза высохли и их маг уже не открывает. Только резко вскрикивает, сжимает бёдрами таз Клинка и пытается не глядя дотянуться до желанных губ.
Себрис отдает всё, всё, что только у него есть, прижимается к брату, внезапно замерев и расплескавшись, выдыхая протяжно и звучно брату в губы, прижимаясь отчаянно и жарко - отпускать его отворить окошко на Талос Плаза он и не думает,  сграбастав Волдери всего себе, и только себе - не желая делиться и даже не желая делить. Усталость берёт своё и Себрис прикрывает глаза, замирая и наслаждаясь мгновениями покоя - слишком уж ему хорошо, чтобы  шевелиться, он почти дремлет несколько неразличимых моментов. Потом только поводит  плечами, встряхивается и прикрывается сбитым на пол одеялом, разглядывая Волдери пристально.
- Знаешь, я кажется позвал на сегодня гостей, - младший смущается, трётся размеренно об разморенно брата щекой, не зная, как именно объяснить внезапное такое приглашение.

0

21

- Гостей?
Кажется, вчера что-то такое мелькало, перед сном, но прямо сейчас герцог не поручится, что правильно помнит события прошедшего дня.
- Расскажи подробнее, а пока что, - потянувшись, маг приподнимается, смотрит на брата с улыбкой, словно смакует то, что собирается произнести, - вниз, в ванну. Матьяса дома уже третий день нет, он предпочёл оставаться в Университете Волшебства, чтобы не тратить времени на дорогу. Думаю, ему там интереснее, чем дома.
Волдери задумался, прислушавшись к себе: рад ли он, что его сын теперь обучается в лучшем заведении на территории человеческих земель, или же ему нет никакого дела до успехов мальчишки, столько времени бывшего просто ребёнком одной из служащих? При всём официозе чувств и эмоций, предписанных по старым традициям, он не ответил бы так сразу, как на самом деле относится к сыну, и кто ему Матьяс - родственная душа или инструмент, необходимый для определённых целей? А если второе - не должен ли Роштейн приставить к наследнику парочку-другую телохранителей и контролировать его так же жёстко, как некогда это делал их с Себрисом отец?
Закрыв глаза и переведя дух, Волдери предпочитает вымести из головы все лишние мысли и вернуться к настоящему.
- Ты надолго в этот раз?

- Прямо из ванной рассказать?
Подрываться и галопом нестись мыться младший не спешит - растягивает время сладкой неги, откровенно валяется - свой запах его не раздражает, а то что брат примолк и задумался... нет, сейчас Себрис допытываться не будет. Мало ли о чём может задуматься герцог.
- На пару полных дней. Может чуть больше, но это если ничего эдакого не случится. Пойдёшь со мною? Ты всю ночь обнимался с вонючим братом, - младший всё же соскальзывает на пол и протягивает братику руку, посмеивается, - сам  наверняка пахнешь не меньше, хоть и герцог.

- Прямо из ванной, - кивает Волдери, протягивая брату руку и поднимаясь с постели, смотрит недовольно в сторону окна, от которого падал дневной свет. - Или можешь начать прямо сейчас.
Лениво и неспешно, обходя разбросанные ночью элементы доспехов, герцог приблизился к невысокому дивану, взял со спинки халат, чтобы тут же накинуть на плечи. Гости - это необычно, конечно, если вспомнить, что речь идёт о Себрисе, но с другой стороны - любопытно. В первую очередь из-за предистории.
На реплику брата он хочет ответить чем-то вроде: "И постель перестелить", но только молча улыбается, рассматривает Клинка и ничего не говорит вплоть до самой купальни, куда оба Роштейна спускаются, минуя первый этаж и кухню, привлекающую аппетитными ароматами свежеприготовленной еды.
- Ты говорил ночью, что позвал в гости соседа после... встречи с оборотнем. Кажется так? Представитель знатного рода "настоящих" имперцев, всегда живших в центре провинции - дельцы, проектировщики, картографы. У Туэза ещё сто лет назад было более шестидесяти процентов всех заказов на транспортные сети Империи. До поры, пока кто-то из наследников не решил покончить с фамильным делом и не заняться чем-то своим. На радость строительным компаниям.

Подпись автора

«Ты будешь служить, живой или мёртвый».

0

22

- С точки зрения "обычных" бретонов это, наверное, было преступлением. Но я не рыцарь-бретон, купивший себе герб за звонкую монету и, честное слово, очень рад тому, что встретил не толстопузого и благополучного дельца-проектировщика, специалиста по транспорту в Империи, а нашего таинственного соседа с тяжёлым двуручником, - Себрис неторопливо ворочается в потоках воды, оттирая с себя приставучий запах псины - с ним никакая пена не справится и никакая ванна его не выдержит, так что приходится с ожесточённым наслаждением соскребать с себя его вместе с верхним слоем кожи.
- Очень может быть, что я обязан ему жизнью, - добавляет Клинок чуть позже и малость нехотя - признаваться в таком сложно и немного обидно.
Дальнейший рассказ не спешит начаться, младший Роштейн покусывает губы, припоминая детали, потом только решается продолжать, растирая по коже травянисто пахнущую пену:
- Эта тварь подстерегла меня у конюшен в переулке. Выследил, небось, куда я со службы возвращаюсь. В темноте особо не увидишь, но он был сильно больше своих коллег из Камлорна, тяжелее... да и умнее, чего уж там - если бы не доспех, он бы достал меня почти сразу, несмотря на заклинание обнаружения жизни... ну и силы я конечно сразу подстегнул, - знаю, что это для усталого телом человека неполезно, но терять мне было особо нечего - мы с хирсиновой тварью довольно увлечённо валяли друг друга по земле и я не то, чтоб выигрывал в скорости или силе. Даже странно, что этот сосед так появился - совсем ниоткуда. Я же должен был его заметить  но, видно, совсем уже был усталый и проглядел - не до того было. А потом он его парализовал... и мы договорились, сдали волколака страже и конечно я его позвал в гости, как ещё. У него, знаешь, ещё конь был такой странный - первый раз видел коня, чтоб согласился тащить на себе волколака, пусть и парализованного, пусть и...
Себрис вдруг перестает обмываться, замолкает и хмурится, пытаясь поймать воспоминание - передёргивает намыленными плечами.

0

23

В отличие от младшего, герцог водой просто наслаждается и не скоблит кожу. Отклонившись назад и закинув руки на уступ, он смотрит наверх, в потолок, и слушает.
- Когда дело в руках семьи, качество выше - фамилию заботит итог, халтура грозит порушить добытую репутацию и лишить прибыли. Ничего не имею против строительных компаний, но они всё же больше наживаются на государственных заказах, чем по-настоящему что-то делают. Для сравнения: кривая дорога до Весттри - работа компании, основной тракт из Камлорна, через Альдкрофт, до Даггерфолла - наглядная реклама семьи предпринимателей. Имперской семьи. Это, конечно, дело каждого, а с сужением имперских границ и заказов небось стало многим меньше, но такими темпами мы скоро дойдём до нордской логики - не сошло со снегом, значит, годится.
История с оборотнем ему совсем не нравится, но он не чувствует угрызений совести, слыша о нападении, ничего кроме лёгкой, прошедшей почти моментально взволнованности. Страже герцог не верит, тому что эта самая стража справится с волколаком - подавно. Но на его памяти бретонские служаки, а не вышколенные имперцы.
- Хорошо что обошлось, - на брате маг взгляд не задерживает, прокручивает услышанное в голове, взвешивает.
Задумчивость Клинка не ускользает от внимания, но почему-то именно сейчас Волдери решает дать брату время и не лезет с вопросами и дельными советами, навроде использования магии или осторожности по ночам.

Себрис мотает головой и всё же перемещается в воду, ныряет, погружаясь по самую макушку, а потом устраивается рядом с братом, но от навязчивой мысли никак не может избавиться и всё же делится, опершись на край купальни.
- Знаешь, я уверен, что он не светился. Потом, уже после драки, оборотень светился, стражники, конь его, хоть и странно, но светился, а этот имперец нет. Бывают заклинания чтобы скрыть себя от обнаружения жизни?

- Нет, а если и есть, то я о них ничего не знаю, никогда не слышал и не читал.
Можно ли скрыть потоки энергии, струящиеся внутри живого существа, или магические токи? Скрыть так, чтобы даже мастера с острова Артеума не смогли заподозрить волшбу? Тема скорее для целого исследования, и у Волдери для него не хватает практических знаний - он слишком много времени тратил на искусство управления и манипуляции, харизму и красноречие, отдаваясь теории и ещё аэдра знает чему.
- Хочешь сказать, у нас по соседству нежить? Здесь? В сердце Империи? В пятнадцати минутах ходьбы от Башни Белого Золота? - смотря вопросительно на младшего, он не смеялся и не подвергал слова о странных наблюдениях сомнению, зная что врать Себрис не стал бы, не в ситуации, подобной этой.

Подпись автора

«Ты будешь служить, живой или мёртвый».

0

24

- Не знаю, нежить ли. Точно не лич или там оживший человеческий костяк - иллюзией от него не разило, хотя мало ли. В любом случае эта "нежить" приглашена к нам в гости и пока что ничего дурного не сделала. Ты же сам говорил, что про его семейство всё известно - это тебе не безродный скелет из подземных переходов заброшеной бретонской крепостицы, - кажется попытка пошутить вышла не очень удачной и Себрис обнимает брата за плечо.

И точно - братья; если Себриса не обрадовал оборотень в доме, то Волдери не питал тёплых чувств ко всему, у чего нет души смертного.
- Что ж, соглашусь, лошадь у Туэза странная, - невесело усмехнувшись, маг вспомнил как их с братом кони бесились, почуяв нечисть и не важно, по пути до столицы Камлорна или у крепости в Альдкрофте. - А "обнаружение смерти" или "нежити", как в некоторых учебниках, ты использовать не умеешь?

- Раньше умел. Предлагаешь проверить? Это как-то... невежливо что ли, против оборотня-то оно бессмысленно, а применять к гостям... но можно попробовать, да. Если хочешь, я скажу, что ты занят - присутствовать не обязательно. Будешь моей потаенной страховкой.  Хотя, честно говоря, вздумай он причинить неприятности, у него был отличнейший шанс - как-то странно было тогда им не воспользоваться.

0

25

- Предлагаю держать наготове. На крайний случай.
Разговор окончен. Отсиживаться в своих комнатах, покуда брат принимает гостей, герцогу не позволяют вбитые сызмальства правила гостеприимства, недоверие к приглашённому и самую малость - колкая ревность. Брат и так в этом своём ордене проводит почти всё время, возвращаясь домой пару раз в неделю - при лучшем раскладе, и нередко - не на полный день.
Покончив с водными процедурами, Волдери накидывает тёплый халат на влажное тело, не прикасаясь к полотенцам, и ждёт младшего.

И ждать ему всё же приходится изрядно - Себрис не засиживается в остывающей воде, но ходить мокрым не любит, поэтому тратит время на то, чтобы растереться насухо, заодно взбодриться и как-то отделить вальяжно-валятельное утро от деятельного дня. Нега изгоняется полотенцем и к моменту, когда Клинок заматывается в полотенце, он уже деятелен, резковат и бодр, словно крупная собака перед долгожданной прогулкой. Халата он уже не хочет и поглядывает на старшего сурового брата с озорством.
- Наверх? Завтракать? Или сперва одеваться?

Ожидание скрашивает попавшееся на глаза покрывало, навешанное на новый предмет интерьера купален - особый заказ; тонко улыбаясь, Волдери качает головой отрицательно, проходит мимо Себриса к высокому, во всю стену, полотну и дёргает за ткань, желая видеть результат и, конечно же, отражение на идеально ровной зеркальной глади. Никак не закреплённое, покрывало падает на пол, открывая взору всю картину купальни - с её обстановкой, посетителями и лёгким утренним настроением.
Ооо, сколько же стоило это, увитое тонким плющом по раме, зеркало - длительных разговоров, золота и томительного ожидания, но итог, итог устраивает герцога более чем, и он тонко улыбается, осматривая. А затем заходит брату за спину и поворачивает того лицом к выходу, полубоком к зеркальной поверхности. На Себриса маг смотрит и не смотрит одновременно, не в живую, лишь на удивительно гладкое, правильное отражение.
- Обернись, Себрис, посмотри - что ты видишь? Видишь ли ты то же, что и я? - не отнимая рук, не меняя положения, Волдери стоит позади Клинка и довольно щурится.

Чтобы обернуться нужно сперва оторваться от ощущений, а они сейчас, когда Себрис прижимается к брату спиною, чувствует руки герцога обнажённой кожей - острые, захлёстывающие. Обернуться? Зрение всегда было для Клинка менее весомо, чем осязание и, возможно даже, запах, но сейчас младший соглашается - красиво. Знакомства с братом, имперскими искусствами и возможностями и, не в последнюю очередь, с зеркалами достаточно, чтобы сполна оценить размах и качество заказанного Волдери зеркала.
- Если оно не зачаровано, я вижу то же - нас, - Себрис ласково обтирается об брата затылком, замерев, - но почему тут, а не наверху?

- Зачаровано не зеркало, - произнеся это, Волдери касается губами между лопаток брата, поводит носом, вдыхая запах. Он всё ещё мокрый и начинает мёрзнуть, но оттого не меняет мотивов и, спустив руки, ведёт пальцами по бокам и ниже - к бёдрам; покуда не натыкается на преграду в виде полотенца. Он тихо хмыкает и запускает пальцы под мягкую ткань, которая, поддавшись в итоге, сползает на пол, оставляя Командора Клинков нагим.
- Наверху много солнечного света, здесь же - только подсвечники, - поднырнув под руку и встав рядом с братом, Волдери довольно прижимается щекой к прохладному после купальни телу, улыбается и смотрит вперёд, на отражение; взгляд колдуна скользит по скулам, покатым плечам, широкой груди, бёдрам, заключая в итоге: - Невероятно, нечеловечески красив.

Подпись автора

«Ты будешь служить, живой или мёртвый».

0

26

Всё, что возможно сейчас - показать чудеса стойкости и не издать звуков,  в явной форме выражающих отношение Себриса к тому, как Волдери касается кожи. Тут уже не до полотенец и не до зеркал - тренированное на абсолютное подчинение рассудку и чёткую координацию тело дает слабину, отзывается на ласки герцога с желанием и готовностью, несмотря на то, что вроде бы место и время не должны располагать - Себрис уже не смотрит на отражение, он неудержимо пунцовеет от нахлынувшего от слов брата смущения, жадно ловит запах влажного тела, решительно забирается руками под халат Волдери, растирая по коже случайные капли, прижимается, вывернувшись, губами к шее - ему жарко и влажно, и хочется смущённо прижаться к брату сильнее, ничего не ответив.

Выхватывая из отражения последние детали - выражение лица, взгляд серых глаз - герцог больше не смотрит в сторону зеркала, запомнив и удовлетворившись. Если бы он умел рисовать, не преминул бы запечатлеть увиденное на холсте, но он не рисовал, а делиться братом с кем попало, лишь бы заказать картину - вздор! Слишком оно личное, это зеркало, со всеми его отражениями, и цели старшего - личные.
- Нужно идти наверх, - оглаживая брата по спине, напоминает Волдери. - Внизу замёрзнуть недолго и сесть даже некуда. Пойдём, пойдём наверх, Себрис. Хочешь, я помогу тебе с подбором гардероба?

- Нужно, - вздыхает в ответ младший из сыновей почившего герцога Гийома и не думает отстраняться от брата. Теперь, когда Волдери завел это зеркало внизу, теперь придётся сделать так, чтобы замёрзнуть было долго, да и сесть было, куда. Удобный диван и несколько изящных жаровен, - решил для себя Клинок, вздохнув брату в ухо и потянувшись за полотенцем вновь: ходить совсем без ничего даже дома Себрис не любил.
- Я буду рад, если ты сможешь помочь. Правда выбор не так велик, но всё, что только найдётся в шкафах...
Теперь уже ему самому не хочется тут задерживаться - разнеженная томность сменяется деятельной напористостью и, кинув в зеркало последний взгляд, Себрис выскакивает из комнаты, увлекая за собою старщего брата. Время смущения миновало...

0

27

Ощущение неправильности и неловкости момента, задушенное на корню, оставило тяжёлый горьковатый привкус - так посмотреть, образ жизни пошёл зигзагообразно, круто извернулся, не дав толком привыкнуть к новому, а теперь диктовал условия. Волдери обернулся, окинул брата взглядом и, кивнув, вышел из купальни.
Наверху по-прежнему оставалось тихо: ни слуг, ни домочадцев, ни даже видимости какой-то жизни, одна имитация уюта. Как, впрочем, и в альдкрофтском замке в последние года три, если не дольше.
- Кем ты хочешь предстать перед гостем? - подзывая Себриса к себе, старший приоткрывает дверь в гардеробную. За прошедшее время он успел сделать парочку заказов местным портным, как раз для случаев, подобных этому, так что небогатый выбор малость обогатился.
Приятный полумрак и запахи тканей, ароматизаторов и дерева навевали особенные тёплые воспоминания, делиться которыми ещё ни с кем не доводилось. Сплетя простейшее заклинание, Волдери зажёг один из подсвечников, затем второй, третий и, наконец, последний.

- Грязным измотанным Клинком, валяющимся на мостовой под волколаком я уже "предстал", - смеётся Себрис, - любой другой образ будет к месту.
От купален он идёт, держась у Волдери за спиной и вот сейчас первый раз осторожно касается плеча - запах не оставляет его равнодушным, а свет немного настораживает, заставляя неосознанно напрягаться: его воспоминания о доме не всегда уютны и самые странные вещи иногда заставляют всколыхнуться недоверию. Впрочем, запах гардеробной только кажется похожим на тот, другой, из детства - без резковатых цитрусовых нот, он более мужской, менеее... камлорнский, и напрягшиеся было плечи Клинка расслабляются. Показалось.   
- Мне больше интересно, каким меня хотел бы видеть ты.
Себрис всё же кладёт брату на плечи уже обе тёплые ладони и предлагает:
- Я с радостью надену то, что ты захочешь...

- Как насчёт имперского стиля? - подведя брата к манекену, герцог тонко улыбается.
Вариант костюма в стиле хартлендской аристократии состоит из короткой мантии, скрывающей под собой простую на бретонский вкус рубашку с вышивкой, - бордовой, окаймлённой золотом, до середины бедра, с узким горлом. Материал подходит для тёплого времени года, он тонок и невесом, как и тёмные, простые на первый взгляд, штаны.
- Есть ещё варианты, но они скорее для выхода, дома удобнее и легче будет в этом, - старший стоит сбоку, давая Себрису самостоятельно выбрать, прикинув и оценив.

- Бордовый... - Себрис смеется, но сочетание цветов ему нравится, это слышно по голосу. Нравится и то, что для его гардероба бордо и золото - достаточно необычно, сам он такое себе никогда не завёл бы. Слишком уж сложно подобрать верный оттенок, себя со стороны не наблюдая - проще остаться в сером и чёрном, уж там-то не прогадаешь. Да и серебряная светлая пыль подземелий меньше видна.
- А ты? Тоже удобное, правда? Твои официальные наряды весят почти что как мой доспех.
Камни, вышивка, тесьма, - жаль, не придумали ещё такого, чтоб и удобно, и... внезапно Себрису приходит в голову мысль и он улыбается. Непременно нужно будет попробовать. Потом.

Подпись автора

«Ты будешь служить, живой или мёртвый».

0

28

- Неужто ты думаешь, что я и дома предпочитаю традиционные бретонские костюмы, платья и излишества деталей? Есть иные варианты, не менее лицеприятные, - по улыбке герцога Альдкрофта, тонкой, довольной, можно судить о его настроении. Он несомненно доволен моментом, нежные ароматы гардеробной, приглушенный свет, тишина и компания - его устраивает всё из перечисленного.
Проведя ладонью по рукаву предложенной Себрису "домашней" мантии, он с удовлетворением кивает.
- В этом ты будешь выглядеть не хуже, чем в самых изысканных тканях, самых искусных доспехах, - обернулся маг и, подмечая выражение лица младшего, ответил вопросительным взглядом. - О чём ты задумался?

- Ты знаешь, я довольно давно видел тебя дома и тогда, тогда ты предпочитал вполне традиционные вещи, - смеётся в ответ Себрис, подойдя чуть ближе - момент настороженности миновал, теперь никакие запахи и наряды его не отпугивают. а брат - влечёт. Потому на вопросительный взгляд он отвечает улыбкой, будто и впрямь задумал какую-то шалость.
- О том, что доспех на самом деле будет тебе очень и очень к лицу - у меня очень статный брат. Даже знаю, какой - попробую, вдруг ты найдешь возможность отказаться от чисто бретонских традиций и тут.

Удивление, немая пауза. Волдери улыбается, но улыбка эта - отражение задумчивости, неряшливо-смазанная. Отряхнув мнимую пыль с плеча брата, он держит сугубо видимость дистанции.
- Доспехи? Я? - неуверенность, но в голосе мелькает явное любопытство.
Смешок.
- Не уверен, что... Стоит тратиться на доспехи, которым потом не найдётся применения.

- Зато я уверен, - слишком уж близко для того, чтоб Себрис смог удержаться, не склониться к брату, не поцеловал бы невесомо в скулу - не ночным нетерпением выжигающей страсти, бережной нежностью. Промелькнувший интерес дороже всяких соображений о тратах и резонах о нужности...
- А применение найдётся - закажем твой портрет, вытащу тебя потренироваться, просто в поездке или на охоте. Не сейчас, за день хорошие вещи не сделаются, но потом - непременно.

- Надень, посмотрим подойдёт ли, - уйдя в сторону, герцог тем не менее не забывает о предложении и обдумывает его, на время забывая даже о чисто эстетическом, визуальном наслаждении, которое он получает всякий раз, когда наблюдает за братом.
- Помочь?

- Помочь... Только сперва... - Себрис вспыхивает, внезапно осознав, что он-то одет только в одно влажное полотенце. Надевать мантию и шитьё на голый зад как-то странно, а его собственные вещи валяются в комнате и сейчас Себрис судорожно пытается вспомнить, если среди них чистое - гардероб его не успел пока непоправимо разрастись...
- Я за рубашкой схожу. И штанами...

Получилось так, что когда старший отходил, то перекрыл собою выход, а теперь, стоя в проходе, не знал, хочет ли прямо так сразу отпускать брата. В комнате, где они стояли, имелись не только шитые золотой нитью тряпки, но и самые обычные вещи.
Пока герцог соображал, что сказать, теряясь в собственных мыслях, прошло немало времени, и со стороны казалось, будто он просто не отвечает. Его размышления так и остаются не нарушенными - Себрис торопился - с одной стороны, и не хотел брату мешать размышлять - с другой, так что протиснуться мимо брата и пойти раздобывать вещи было меньшим из зол, но вполне себе квестом.
Дело в том, что вещи у Командора начали пропадать - именно что бельё и детали туалета, отличные от тех, что висят в гардеробной. Волдери он покамест не жаловался - соорудил тайничок с запасом  смен белья и старательно шпынял, когда приходилось, слуг, заставляя тех приносить искомое. Все их рефрены "лежит на месте" Себрис игнорировал - там, где он считал, было место подобным вещам, белья не было, так что факт исчезновения был на лицо, однако выразить своё к этому отношение Клинку было недосуг, - некогда и времени жалко.
В любом случае выбор был и сейчас Себрис колебался между тем, какую именно из двух оставшихся нижних рубах надеть.

0


Вы здесь » The Elder Scrolls: Mede's Empire » Библиотека Апокрифа » Собаке - собачья смерть (06.06.4Э204, Сиродиил)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно