Месяцы года и созвездия-покровители

МесяцАналогДнейСозвездие
1.Утренней ЗвездыЯнварь31Ритуал
2.Восхода СолнцаФевраль28Любовник
3.Первого ЗернаМарт31Лорд
4.Руки ДождяАпрель30Маг
5.Второго ЗернаМай31Тень
6.Середины ГодаИюнь30Конь
7.Высокого СолнцаИюль31Ученик
8.Последнего ЗернаАвгуст31Воин
9.Огня ОчагаСентябрь30Леди
10.Начала МорозовОктябрь31Башня
11.Заката СолнцаНоябрь30Атронах
12.Вечерней ЗвездыДекабрь31Вор


Дни недели

ГригорианскийТамриэльский
ВоскресеньеСандас
ПонедельникМорндас
ВторникТирдас
СредаМиддас
ЧетвергТурдас
ПятницаФредас
СубботаЛордас

The Elder Scrolls: Mede's Empire

Объявление

The Elder ScrollsMede's Empire
Стартовая дата 4Э207, прошло почти пять лет после гражданской войны в Скайриме.
Рейтинг: 18+ Тип мастеринга: смешанный. Система: эпизодическая.
Игру найдут... ◇ агенты Пенитус Окулатус;
◇ шпионы Талмора;
◇ учёные и маги в Морровинд.
ГМ-аккаунт Логин: Нирн. Пароль: 1111
Профиль открыт, нужных НПС игроки могут водить самостоятельно.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Elder Scrolls: Mede's Empire » Библиотека Апокрифа » Вежливые люди (28.03.204, Даггерфолл)


Вежливые люди (28.03.204, Даггерфолл)

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Время и место: 28 день Первого Зерна 4Э204 и далее, Даггерфолл

Участники: Пенитус Окулатус (нпс), Летео Диренни, Элендил.

Предшествующий эпизод: Ночные гости

Краткое описание эпизода: после борьбы с культистами и разрушения Силумма Летео и Элендил попадают под арест. Жрецы Молаг Бала мертвы, их тела вместе со всеми уликами уничтожены взрывом, а птичий язык ученых вызывает недобрые подозрения...

Значение: личный.

Предупреждения:

0

2

Совместный пост с Элендилом

Комнатка для допросов была чистенькой, скромной, но тесной и сиделище в ней предполагалось только для одного - писца. Всем прочим, - приходилось стоять, разве что кушетка была оставлена почётному гостю для того, чтоб на узилище похоже не было.
- Портулакс Крит, представитель Пенитус Окулатус в Хай Роке. Назовите, пожалуйста, своё имя  и род занятий?

Элендил сидел с отстраненным видом. Нет, не с присловутым истинно-алинорским величием, просто с усталым и замкнутым видом немного напуганного и очень, очень огорченного немолодого альтмера.

- Элендил Алинорский, - ответил он. - Ученый. Мастер Мистик. Придворный маг Верховного Короля Алинора.

- Так и пиши, да, - Мастер Мистик... - взгляд допрашивающего становится более отстраненным, но радушия во внешности не убывает.
- Возможно Вы хотели бы освежающего питься? Нет?... что же, господин Элендил Алинорский, что привело Вас в Хай Рок?

- Я приехал по приглашению моего коллеги, Лорда Диренни, Летео... - Элендил запнулся, подумав, что может подставить друга и пояснил: - У нас была переписка по поводу его исследований временной аномалии. Я являюсь... хм, некоторые считают меня экспертом в области пространственно-временных метаморфоз магического свойства.

- Переписка? Насколько давно Вы переписывались с Лордом Диренни до Вашей поездки? - имперец перегибается через плечо писарчука, отчерчивает что-то в написанном ногтем, потом переводит взгляд на учёного.

- Несколько месяцев.

- Простите, а что именно обозначается термином "пространственно-временные метаморфозы магического свойства"?

Элендил напряженно посмотрел на представителя тайной полиции, прикидывая на каком уровне, какими терминами стоит ему объяснить, и затем осторожно спросил:
- Вы знакомы с постулатами Камилонви? Я... я читал лекцию в Синоде на эту тему... Но если это не ваша область, то я могу попытаться объяснить... проще.

- Если можно - проще. Представим, что с постулатами Камилонви я не знаком...

Элендил потеребил пальцем кончик носа и покусал губы. "Проще" он никогда не умел. Даже начинающие студенты-маги зачастую его не понимали. Чувствуя себя довольно глупо, он начал:
- Хм... Представим, что вы находитесь... Ах! Минутку! Вообще говоря, любое перемещение в пространстве и во времени, не являющееся обычным - а то есть, простите, пройти ногами расстояние и подождать некоторое время, - условно считается магическим. Телепортация в пределах Нирна - магическое перемещение. Или, если мы говорим о местной аномалии, то это похоже на некий аналог телепортации - только во времени, - говоря на знакомую и любимую тему, Элендил заметно расслабился. - Функционально, разумеется, только функционально. Природа этих явлений может быть радикально различной.

- То есть по сути дела Вы, мастер Диренни и Сингор занимались той аномалией, что образовалась в королевстве Даггерфолл в последние годы?

- Да, именно так, аномалией... Хотя, постойте. Вы назвали Сингора? Нет, он, я думаю, не ученый. Я впервые увидел его, когда они с капитаном Бошем спасли нас от разбойников Мелдира.

- А отчего Вы решили, что он не учёный? Какие-то признаки?

- Хм... - Элендил задумался, припоминая манеры бойчи. - Я не знаю точно, что он НЕ ученый. Я познакомился с ним в слишком экстремальной ситуации, чтоб выяснять. Но  мне показалось, что его задачей было остановить культистов, и при этом он старался обеспечить нашу с Летео безопасность, насколько было возможно. И он... - Элендил хотел сказать "простоват", но выразился более деликатно: - больше похож повадками на не-ученого, поскольку ученых я знаю достаточно хорошо.

- Не вашего круга человек? - теперь лицо имперца выражало искренний интерес.
- А кроме культистов были ещё те, от кого вас с лордом Диренни нужно было защищать?

Элендил смутился и опустил глаза. Сейчас он остро почувствовал, что был благодарен и Сингору, и Бошу, и всем кто встретился и помог им в ту ночь.

- Я крайне признателен Сингору, кем бы он ни был, - кратко сказал альтмер. - Мы связались с бандой воров под предводительством Мелдира. Вы это уже знаете. И кроме того... Я не уверен, но те двое данмеров пытались вызвать что-то или кого-то в Силумме. Как мистик я чувствовал чье-то присутствие, и Летео тоже слышал голос.

- Сингор защитил Вас в одиночку и от банды воров и от данмеров? К слову, а чего от Вас хотели эти воры?

- Не только он. Воров перебили стражники Боша. Что касается Мелдира, то он хотел забрать у меня кристаллы Силумма.

- То есть Вас попросту пытались ограбить? Кто конкретно пришёл Вам на помощь? - предупреждая следующую реплику альтмера имперский дознаватель поясняет: - те места давно неспокойны, вы бы очень помогли нам, описав в подробностях всех тех, кого встретили. Это ускорило бы отправку туда стражи ради наведения порядка...

- Не совсем так. Мне стыдно об этом говорить, но я должен сказать, чтоб не вносить в это дело лишнюю путаницу. Я... в некотором роде, я обманул вора. Эти кристаллы крайне редки и стоят огромных денег, но Мелдир этого не знал. Я соврал ему. Сказал, что это просто красивые айлейдские украшения для дома. После его нашли культисты и сообщили ему истинную стоимость кристаллов. Им нужны были кристаллы, а Мелдиру - деньги и месть.

- То есть кроме культистов, стражей Боша и воров Вы никого не встретили? Право же, стоит ли терзаться тем, что вор был введён в заблуждение? Разве не главное, что вы, вдвоём отправившись в Силумм - живы?

- Крестьяне в деревне? И та сущность в Силумме. Я все-таки уверен, что это не было галлюцинацией. Нет, больше никого не могу вспомнить.

- Если Вам не сложно, расскажите о той сущности... на что оно было похоже и что именно вы с мастером Диренни слышали?

Элендил опустил голову и задумчиво потер пальцем бровь.
- Это звучит странно, - сказал он, наконец, - но не воспринимайте мои слова слишком всерьез или, боги упасите, буквально. Мистическое восприятие отличается от зримых образов обычного мира и напоминает... наверное, на бред больного. Эта сущность была похожа на окно в Обливион, которое раскрылось над Силуммом. Я не говорю о портале, - поспешил добавить он, - это только образ. А Летео, когда мы спускались в обсерваторию... Данмеры ссорились, и мы все прислушались, и вдруг Летео что-то услышал. И... очень, очень испугался. Я уверен, не культистов. Мы с ним так и не смогли поговорить об этом. Наутро нас всех арестовали, как вы знаете.

- Да, это, определённо, досадное происшествие... Я имею в виду то, что вы не смогли обменяться впечатлениями и информацией.  Скажите, а у Вас... не было ощущения, что Вас - используют?

- Кто? То есть... нет, не было. Я не могу представить, что все это было кому-то выгодно.

- Тогда Вы весьма наивны. Для учёного, работающего с древними артефактами и лабораториями исчезнувших народов. Попробуйте обдумать это как... научную гипотезу.

Элендил откинулся назад, скрестив руки на груди.
- Я вас не понимаю.

- Представьте себе, что вся Ваша совместная работа с мастером Диренни была кому-то выгодна и с тем организована. Кому это могло бы быть выгодно, на Ваш взгляд?

- Я не могу себе представить, чтоб кто-то мог подстроить ряд чистых случайностей, чтобы увести нас от исследования аномалии к фактическому уничтожению айлейдского храма Меридии. Вы же сами, - Элендил посмотрел в глаза имперцу, - не предполагаете вмешательства Принцев?

- Не предполагаем. Нет, мы предполагаем разум иной, извращённый и до определённой степени великолепный...

- Тогда я по-прежнему вас не понимаю.

- Неужели? Но подумайте, мог ли кто-то управлять Вашим интересом к Аномалии?... Элиндил Алинорский, насколько хорошо вы знакомы с современной историей Даггерфолла?

- Признаться, я плохо знаком с современной историей в целом. Мне куда более интересна древность. Но Аномалия - это явно область моих научных интересов, которые формировались более сотни лет. Мог ли кто-то управлять моими увлечениями всю жизнь? Нет, не думаю.

- Мог ли кто-то управлять ими сейчас, последние несколько месяцев?
Дверь приоткрывается со стуком - для того только, чтобы пропустить лист, исчерканый значками, список, вероятно, другого какого-то допроса.
- В Хай Роке не принято покушаться на короля до рождения наследников, а сыновьям Эйдана всего несколько лет... Знаете, в Даггерфолле многие семьи пострадали от Аномалии - в ней пропал прошлый король с частью своего двора, некоторые знатные аристократы пали её жертвой.
Бумага присоединяется к прочим, лежащим перед писцом.
- Ваш коллега буквально только что  признал, что желал воспроизвести Аномалию в самом сердце Даггерфолла, искал пути управлять ею и для того обратился к Вам.... Я сказал бы, что положение ваше очень шатко.

+1

3

Совместно с Летео Диренни

Комнатёнка, которая досталась придворному магу его величества Эйдана размерами не поражала, да и окна в ней не было. Из мебели была только конторка, за которой писец прилежно черкал пером. Серьёзный и сосредоточенный человек рядом представился:
- Эфриней Торп, тайная полиция Империи. Назовите, пожалуйста, Ваше имя и род занятий?

Дежа-вю, вот как это состояние называется. Можно создать с помощью заклинаний Иллюзии, но зачастую проявляется без всякого постороннего вмешательства.
Например, как сейчас. Имперцы, допрос, и... Летео снова мог только пожать плечами. Вот что, этот человек не знал его?
- Летео  Диренни придворный маг короля Эйдана. Послушайте, сэр, я знаю, что происшествие в айлейдских руинах крайне неприятно, но оно никоим образом не относится к вашему... гм, профилю.

- Разумеется. Но, к сожалению, ему сопутствовало нечто, увы, относящееся именно к нашему профилю, - лицо имперца выражает искреннейшее сочувствие, - расскажите, пожалуйста чуть подробнее об инциденте?

Летео вздохнул.
- Я уже рассказывал сэру Бошу и остальным. У нас с коллегой была гипотеза о Силумме, его конструкции и возможности взаимодействия. Для этого нам нужны были дополнительные... инструменты. Кристаллы. И книга с нужными формулами.
«Которую я неправильно прочитал».
Летео поморщился, как от зубной боли.
- К сожалению, за ними охотились не только мы. И сразу хочу сказать, что я понятия не имею, откуда взялись те данмеры-культисты, могу лишь определить: они взывали к даэдрическому принцу. Предположительно, Молаг Балу. Но я не знаток даэдрической магии. Они собирались осквернить изначально созданную систему обсерватории, - Летео внезапно вспомнил, что в официальных источниках Силумм обсерваторией не считался, но да ладно уже. - Мы им помешали. То есть, мой коллега помешал, а с ним Сингор и...
«Кот».
- К несчастью, полностью предотвратить катастрофу не получилось. Получилось лишь минимизировать последствия. Но поверьте, изначально запланированный эксперимент был совершенно безопасен, и я получил на него разрешение во всех нужных инстанциях.

- Разумеется. С экспериментом всё примерно ясно...
Имперец отчеркнул теперь слова "обсерватория" и "данмеры", помолчал, разглядывая мага без малейшей толики неприязни:
- Простите, не могли бы Вы уточнить области, в которых специализируетесь?

Еще один странный вопрос.
Как будто это неизвестно.
- Иллюзионист. Мастер Иллюзии. Исследователь магических артефактов. Любой степени, гм, материальности, если можно так выразиться. Как древних, так и современных  — хотя последние попадаются реже, но вот эта аномалия, вы же о ней знаете, Хай Рок она уже затрагивала около двухсот лет назад, а сейчас вернулась...  мы и предположили, что в айлейдской обсерватории можно воссоздать нечто подобное. В лабораторных, так сказать, условиях. Смоделировать. Безопасно.
Его взгляд сделался откровенно жалобным.

- То есть Вашей целью, как Мастера Иллюзии, было воспроизведение аномалии.  И в этом Вам помогал Ваш иностранный коллега, Сингор, и..?

- Воспроизведение. Да. Но нет, не с Сингором. Сингор... он потом появился. Кхм.
Дальше неизбежно пришлось бы перейти к говорящему коту, и Летео вернулся на пару шагов назад.
- Эксперимент проводили с Элендилом. Он лучший знаток призматических мнемолитов в Тамриэле. Понимаете, это была уникальная возможность, я уже несколько лет пытаюсь понять сущность аномалии, а Элендил — единственный, кто действительно мог бы помочь.

- А чем конкретно он мог Вам помочь? Вы же и сами практикуете магию высочайших уровней, насколько я понимаю?

Летео пожал плечами.
- Элендил лучше меня разбирается в математическом подходе к магии. В нашу первую встречу он заметил несколько недочетов в моих формулах. К тому же, разве если вы не можете с чем-то справиться в одиночку, не просите помочь того, кого считаете экспертом?

- Разумеется, я вообще за коллегиальные решения... - имперец пододвигается ближе, задумчиво теребит переносицу, - а когда состоялась ваша первая встреча?

- Около... полумесяца назад? - последние дни смешались в один. - Да. В середине Первого зерна. Но мы были знакомы и прежде. Заочно. По работам и письмам.

- И ваша переписка была успешной? Мастер Диренни, Вы знаете, какой сегодня день?

- Вполне успешной. Я ведь пригласил его поработать вместе и мой алинорский коллега согласился. И... да. Хотя последние дни выдались тяжелыми, и..
У Летео зверски болела голова. Вряд ли, впрочем, имперцу до того хоть какое-то было дело.

- А что именно Вы написали своему коллеге, приглашая его в Даггерфолл?

- Правду. Что я не могу понять аномалию. Что хотел бы, чтобы он мне помог. Между прочим, аномалия хотя и возникла пока относительно локально, в Хай Роке, но может проявиться где угодно. Этот вопрос должен волновать все государства!
Головная боль и усталость проявились вызовом в интонации: мол, я все знаю, про вашу политику, но Дракону Времени наплевать на политику.

- То есть, - голос имперца звучит отчётливо, но мягко, почти вкрадчиво, - аномалия, которую Вы задались целью воспроизвести, не ограничена территорией Хай Рока?

- Пока мы наблюдали ее проявления на нашей территории, - признал Летео. - С другой стороны, у нас нет доступа к некоторым землям... К Аргонии, большей части Эльсвейра, Валенвуда... Одним словом, теоретически может проявиться где угодно. Я это неоднократно говорил и писал. Она связана не с пространством, а со временем.

- Именно поэтому Вам был необходим Мистик высокого уровня?

- Не просто Мистик. Один из величайших ученых Тамриэля, - Летео поднял палец, словно объясняя урок нерадивому ученику.

- Один из величайших учёных Тамриэля, - соглашается имперец и переспрашивает, - а кто тогда дал Вам разрешение на исследования?

- Аномалию я исследую уже много лет. Вы знаете, с того печального дня, как исчез отец Эйдана... то есть, его величества.  Использовать для эксперимента Силумм? Я собрал все необходимые документы и разрешения.

- Других разрешений Вы не получали? - дознаватель отходит к писцу, отчёркивает в записи что-то, только потом переводя взгляд на... мага.

- Что вы имеете в виду? Послушайте. Все было законно.
Ну ладно, кроме выходок Мелдира и компании. С другой стороны, нет такого закона, который запрещал бы спускаться в клоаку Дагерфолла, в самые злачные места на свой страх и риск, чтобы приобрести книги по магии и айлейдские кристаллы.

- Разумеется... Такого закона нет - купайтесь в клоаках сколь Вам будет угодно, мастер Диренни. Нет никакого криминала в том, чтобы приобретать книги и кристаллы, коль скоро они не запрещены в королевстве или Империи. Результаты использования этих кристаллов и книг могуь быть неприемлемы...
Дознаватель стучит в деревянную дверь и туда передает краткий список с допроса, оставаясь в комнатёнке сам.

- Послушайте. Я всецело признаю свою вину... я должен был предусмотреть возможные последствия и не подвергать риску кого-либо. 
Головная боль почти невыносима.  Приложили об камень -  и , кажется, даром не прошло.
- Но... некоторые вещи просто невозможно учесть. Культистов, например. Хотя, наверное, это не оправдание.

- Вызвать Вам целителя?
Тон и обращение имперца меняются после того, как альтмер всё же признается: незачем мучить лишний раз того, кто уже безнадёжно запутан в этой довольно отвратительной истории. К тому же признание, уже записанное, делает участь мастера Диренни простой и понятной - о голове ему и впрямь нужно теперь заботиться.
- Мне просто нужно отдохнуть. Ничего страшного. Послушайте, но вы ведь ничего дурного Элендилу не сделаете? Это я его впутал... а еще они с Сингором обезвредили данмера и не позволили  закончить даэдрический ритуал.

- Нет, разумеется нет, - соглашается представитель Тайной Полиции, - Отдыхайте.
Крепко взяв за плечо дописавшего служку, Эфриней Торп собирает листы с протоколом допроса и покидает комнату. Вслед за ним ускользает и писец, оставляя альтмера одного в сердце Даггерфолла.

0

4

Совместно с Элендилом

Глаза Элендила округлились, будто два золотых септима. Он встал, открыл рот, шумно вздохнул - и снова сел.
- Нет. Летео не мог. Только не он. Хотя он...

- Хотя он...?

"Иллюзионист, мастер иллюзии. И ты даже не почувствовал" - услужливо подсказала память.
- Но ведь он был воспитателем короля. Почти членом семьи. И... зачем ему это?! Он замечательный ученый, он должен понимать, что Аномалией невозможно управлять.

- Я очень надеялся на то, что Вы поможете мне ответить на вопрос "зачем ему это?"... Могу лишь сказать, что странности в поведении придворного мага Его Величества начались задолго до того, как он пригласил Вас в Хай Рок, что вызывало... определённое недовольство  короля.

- Иногда маги-иллюзионисты сходят с ума, - проговорил потрясенный Элендил. - Я слышал об этом, и такие есть среди моих бывших однокурсников. Это все, что приходит мне в голову. Но Летео в моих глазах всегда был преданным сыном своей Отчизны. То, о чем вы говорите - это... невероятно.

Перед тем как ответить имперец кивает, сосредоточенно осмысляя услышанное.
- В любом случае мы проверим и эту версию. Проверим не раз, но... Вы сами понимаете, Ваше присутствие в Даггерфолле сейчас... будет большой ошибкой. Боюсь, что на любые исследовательские работы будет небезосновательно наложен строгий запрет. По крайней мере на ближайшее время.

Глаза ученого померкли. Даже сейчас, по сути, на допросе, он не мог не вспомнить чудесную экспедицию в Вэйрест, куда позвал его Летео. Однако, он лишь кратко кивнул:
- Да, я понимаю. Приношу свои извинения жителям вашего города за... за доставленную тревогу.

- Замечательно. Летео Диренни описал Вас как крупнейшего специалиста в области, напрямую относящейся к исследованию этой... Аномалии. Это так?

- О, я всегда считал крупнейшим специалистом его самого, - скромно ответил Элендил, - но... пожалуй, да, как теоретик, я считаю, я вижу более полную картину.

- То есть Вы считаете себя способным оценить эту аномалию, после того, как участвовали в... попытке ее изучения?

Элендил поднял глаза на допрашивающего, ожидая увидеть насмешку.
- Что вы, - сказал он, - к моему великому сожалению, я так и не увидел Аномалию. Эксперимент в Силумме, который мы собирались провести, имеет к ней весьма посредственное отношение.

Нет, вот насмешки в лице имперца не было, только внимание, профессиональное внимание к информации и тому, кто её сообщает:
- Вас не затруднит пояснить, какое именно?

- Кристаллические системы такого типа, как та, которую мы активировали в Силумме, впервые были обнаружены в Ватакене, в... - ученый задумчиво поднял глаза к потолку, - не помню, в каком году. Система реагирует на изменение магического поля, причем сигнал передается по узлам с конечной скоростью. Это очень удобная модель, чтобы изучить поведение материальных объектов в нестабильном неравномерном распределенном поле - а поле Аномалии, по моим подсчетам, является именно таким. Если бы нам удалось провести этот эксперимент, я думаю, нам бы удалось по косвенным признакам определить хотя бы примерную величину лиминального коэффициента для времени. Эм... Я... наверное, не слишком понятно выражаюсь?

- Если Вы уточните природу "лиминального коэффициента" всё будет условно понятно. Мы привлечём, разумеется, к этому делу других специалистов, но они далеко, а Вы - здесь и, кроме того, повторюсь, имели возможность наблюдать... хоть что-то.

Элендил наклонил голову и потер двумя пальцами бровь:
- Лиминальный коэффициент - это чисто вспомогательная величина в уравнении, позволяющем высчитать толщину барьера между... опять же, слово "барьер" здесь употребляется в переносном смысле... Давайте попробую объяснить так: бесконечно большой барьер означает, что перемещение между планами невозможно. Барьер, равный нулю - что вы уже находитесь на месте. Любая другая величина пропорциональна количеству магической энергии, которую придется потратить на телепортацию. Мы предположили, что Аномалия - это телепортация во времени. Конечно, мы бы не смогли телепортировать ничего во времени в нашем эксперименте. Но идея Летео заключалась в том, что пространственное и временное направление в данном случае математически идентичны. Но, - Элендил смутился, - даже верность его догадки не позволила бы создать что-то подобное Аномалии.

- То есть Вы считаете создание аналога Аномалии технически невозможным?

- Когда я впервые прочитал протоколы опроса очевидцев, я подумал, что все эти люди сошли с ума. Это... насколько я могу судить, это нарушение самих законов магии. А мы, маги - как сами понимаете, мы подвластны этим законом, без них мы никто...
Элендил еще немного подумал и кивнул:
- Да, я уверен, что никому из магов Тамриэля не под силу это создать - либо я ничего не смыслю в магии и мне пора осваивать ремесло горшечника.

- Нарушение законов магии... скажите, возможно ли контролировать нарушение этих законов? К примеру задать место... или время проявления аномалии?

- Не представляю, каким способом можно было бы это сделать. Магия не действует на Аномалию, она в ней исчезает. Это следует из рассказов очевидцев.

- А что следует из проведённого вами опыта?

- Мы его так и не провели, к сожалению.

- Вы знаете, что здесь Ваши выводы расходятся с выводами мастера Диренни, который указал целью своих исследований воспроизведение и управление Аномалией?

- Да, вы уже говорили... - прошептал Элендил. - Я совершенно не понимаю, почему он так сказал...

- Расскажите, пожалуйста, всё, что вам известно о третьем участнике вашей... экспедиции?

- О третьем участнике?.. - измученно повторил Элендил. - Я могу только предположить, что вы говорите о Сингоре. Я с ним незнаком... был до той ночи. Его должен знать Бош. Они пришли за нами вместе.

- Вы можете описать их и обстоятельства их появления?

- Мы сидели в хижине. Мы с Летео были связаны. Внезапно, я почувствовал, что кто-то развязывает веревки на моих запястьях. В следующий момент с ужасным грохотом ворвались стражники и началась драка. Я едва успел накинуть на себя и Летео заклинание отражения урона. Затем этот бойчи, Сингор, потащил куда-то Мастера Летео, а на меня набросился один из воров. Дальше я ничего не видел, потому что... хм... кажется, падая, проломил стену... своим весом и отражением урона... и был снаружи.

- И вы были не знакомы до того момента, но уверенно называете этого бойчи по имени?

- Во всяком случае, он так назвался.

- Замечательно. Я думаю, что основные вопросы мы прояснили, - вопрошавший отходит к писцу, мельком просматривает записанное. - К сожалению ближайшее время Вам придётся провести здесь, в Даггерфолле. Уверен, что ситуация разрешится в ближайшее время и Вам не придётся пользоваться нашим гостеприимством дольше, чем Вам бы хотелось.

Элендил мрачно и немного затравленно поглядел на исписанные бумаги и пробормотал:
- Да, как скажете.

- Благодарю Вас за разумную позицию. Если у Вас есть особые пищевые предпочтения, сообщите их мне, или любому из прислуги, - они будут по возможности учтены.
Дверь закрывается за писцом и стопкой бумаг практически неслышно...

0

5

Результаты: в начале Месяца Руки Дождя Мастер Элендил Алинорский был вежливо выдворен из Даггерфолла. Будущее его коллеги, Мастера Летео Диренни было на тот момент туманным. Однако ученые из Коллегии Шепчущих и Синода подтвердили техническую невозможность создания аналога Аномалии, а также тот факт, что маги-иллюзионисты в своей работе рискуют рассудком. Жизнь Летео была спасена, однако его репутация - загублена. Он лишился должности придворного мага и был отослан домой на остров Балфиеру.

Джо'Вихрр погиб в безнадежной попытке отбиться от преследования. Талморцы на Алиноре так никогда об этом не узнали - в списках агентов альфик-иллюзионист навсегда остался без вести пропавшим на задании. Бош сохранил свою должность, его покалеченный сын оставил службу и стал монахом Мары. Судьба же Сингора осталась тайной для всех, кроме него самого.

Отредактировано Мундус (05.01.2017 10:49:07)

0


Вы здесь » The Elder Scrolls: Mede's Empire » Библиотека Апокрифа » Вежливые люди (28.03.204, Даггерфолл)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно