Месяцы года и созвездия-покровители

МесяцАналогДнейСозвездие
1.Утренней ЗвездыЯнварь31Ритуал
2.Восхода СолнцаФевраль28Любовник
3.Первого ЗернаМарт31Лорд
4.Руки ДождяАпрель30Маг
5.Второго ЗернаМай31Тень
6.Середины ГодаИюнь30Конь
7.Высокого СолнцаИюль31Ученик
8.Последнего ЗернаАвгуст31Воин
9.Огня ОчагаСентябрь30Леди
10.Начала МорозовОктябрь31Башня
11.Заката СолнцаНоябрь30Атронах
12.Вечерней ЗвездыДекабрь31Вор


Дни недели

ГригорианскийТамриэльский
ВоскресеньеСандас
ПонедельникМорндас
ВторникТирдас
СредаМиддас
ЧетвергТурдас
ПятницаФредас
СубботаЛордас

The Elder Scrolls: Mede's Empire

Объявление

The Elder ScrollsMede's Empire
Стартовая дата 4Э207, прошло почти пять лет после гражданской войны в Скайриме.
Рейтинг: 18+ Тип мастеринга: смешанный. Система: эпизодическая.
Игру найдут... ◇ агенты Пенитус Окулатус;
◇ шпионы Талмора;
◇ учёные и маги в Морровинд.
ГМ-аккаунт Логин: Нирн. Пароль: 1111
Профиль открыт, нужных НПС игроки могут водить самостоятельно.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Elder Scrolls: Mede's Empire » Библиотека Апокрифа » Подарок (19. 9. 4Э204, Алинор, Клаудрест)


Подарок (19. 9. 4Э204, Алинор, Клаудрест)

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

Время и место:19 Огня Очага, 4Э204, Алинор, Клаудрест

Участники: Рилис ХХ, Летео, нпс

Предшествующий эпизод: Летео Нет спасенья языку живому (11.09.4Э204, Алинор)
Рилис - ...

Краткое описание эпизода: Талмор не может просто забыть про слоадскую цитадель под боком. Но кто может возглавить экспедицию такого уровня опасности и сложности? Только некто исключительный. Но и даже ему придется собрать команду.
Значение: cюжет + личный

Предупреждения:

Отредактировано Летео Диренни (22.05.2017 21:10:30)

0

2

Летео не любил свои дни рождения.
Они, как правило, напоминали ему, что вот прошел год, а он еще… и так далее, и тому подобное, из года в год эти мысли с одной стороны, тускнели – потому что нельзя все время думать одно и то же и одинаково переживать по этому поводу. С другой – становились чем-то вроде назойливых муравьев, которые ползут по спине и портят тебе пикник, кусаясь. Или камушками в ботинках.
В этот раз все было иначе.
Он проснулся затемно и подумал: а ведь я впервые…
Да.
Достиг, добился, стал знаменитостью, причем, не только в масштабах отдельновзятого Алинора. Благодаря Симпозиуму весть о слоадской циталели почти наверняка попала, как минимум, в земли Валенвуда и Эльсвейра – то есть, в Доминионе помимо альтмерских. А оттуда, чем даэдра не шутит, и до Империи. Грела немного тщеславная мысль: а ведь и в Даггерфолле узнают, и родичи, все-все узнают, это я, я нашел, открыл, изучил…
Ну ладно. Не он один, конечно, вместе с друзьями, заслуга которых была кое-где и побольше. И не совсем «изучил» - с раскопок-то прогнали, изволь теперь наслаждаться пасторальными видами Клаудреста, читать лекции и наносить визиты. Поначалу Летео это даже все нравилось – внимание, слава, уважение и, в конце-то концов, комфорт – после раскопок-то. Но – надоело…
Хотелось продолжить исследования. Увы. Ждать, снова ждать.
Утро в горах наступает рано, но как будто постепенно. Рассвет пробирался мелкими шажками. Можно было еще поспать, но Летео понял, что выспался. Про свой день рождения он никому не говорил, как-то не приходилось к слову, да и какая разница, но собрать друзей и просто поболтать – неплохая идея.
Заодно и подумать всем вместе, как же вернуться обратно к коралловому рифу, загадку которого так толком и не разгадали.

+4

3

Дом в Клаудресте, снятый Талмором временно - специально на время пребывания Кинлорда Рилиса... бывшего Кинлорда - был полупустым, но хорошо обставленным, и даже, пожалуй, уютным, если бы он обращал внимание на уют. Если честно, он даже не знал, есть ли в доме слуги, и если есть - то сколько. Было достаточно того, что белье на кроватях было свежее, а еда, появлявшаяся на столе - достойной. Хотя... да, действительно. Слуги были. Но почти невидимые и не слышимые, как будто вместе со всеми остальными пытающиеся как можно меньше попадаться на глаза опальному аристократу.
Эти несколько месяцев, что прошли со времени Гектахейма, Рилис пребывал в почти полной изоляции. Он письменно уведомил сына, что передает ему титул и имения, и удалился в добровольную ссылку. Хотя... добровольной она была лишь отчасти. Ему гарантировали сохранность жизни и имущества всему роду, если он сложит с себя корону: Талмор не желал видеть даэдропоклонника на одном из виднейших постов государства.
Даже если этот даэдропоклонник в конечном итоге спас Тамриэль от еще одной даэдроческой угрозы.
Рилис жил в скромном доме своего родственника, телохранителя (хоть телохранителем тот был лишь отчасти), и пожалуй, друга (насколько кинлорд вообще мог назвать кого-то другом) Ормила - после Гектахейма тот отказался покинуть своего господина, пусть даже тот формально господином и не был, и предложил в качестве временного пристанища свое скромное жилище. В том, что оно именно "временное", Ормил не сомневался. "Они передумают, милорд", - твердо говорил он Рилису, - "вы снова вернете имя и положение". Рилис не был в этом уверен, однако не желал спорить, как и обсуждать эту тему - лишь велел не называть его "милордом". Впрочем... Ормил продолжал "оговариваться", Рилис делал вид, что не замечает "оговорок".
В загородном доме он упорно работал, нагружая себя магическими исследованиями, говоря себе, что сейчас самое время сделать то, что не успевал прежде и откладывал, откладывал из-за дел Талмора, а позже - из-за поездок по Тамриэлю за доспехом Умарила. Тренировался с мечом до ломоты в мышцах, как будто завтра должна была грянуть война, и кинлорду Фестхолда следовало быть в полной боевой готовности. Он не хотел знать, что говорят о нем, что происходит сейчас в кулуарах Талмора - как будто вместе с изгнанием отсек и часть прежней жизни.
До тех пор, пока несколько дней назад на пороге дома не появился гонец с письмом. Рилису предписывалось прибыть в Клаудрест - тайно. Тогда он отложил письмо и долго смотрел на него невидящим взглядом, пока Ормил не напомнил негромко, что курьер ждет ответа.
Конечно же, ответ был чистой формальностью. Рилис по-прежнему был связан договором, клятвой, данной Синарамену - и самому себе. Он по-прежнему оберегал свой род, даже если не считался его главой.
Ормил оказался прав - его позвали. Пока не вернуться, нет, но... должно быть, случилось что-то из ряда вон выходящее, раз потребовалось присутствие "мерзкого даэдропоклонника", чемпиона Меридии (пусть даже с Валенвуда он не слышал своей госпожи), и, по совместительству, мага и воина. Одного из лучших.
Талмор не разбрасывается ресурсами, верно? Тем более, что сейчас он стал кем-то... большим, нежели раньше.
И вот теперь - Клаудрест.
Полупустой дом. Талмору требовались его таланты - и Рилис не имел права отказаться. Он изучал отчеты шпионов, магов-исследователей, и помимо воли, удивлялся - неужели даже сейчас, можно найти нечто, превосходящее пределы знакомого и изученного?
Цитадель Н'Танда Уданн, древняя слоадская крепость. Рилису предстояло ни много, ни мало - найти способ проникнуть внутрь и нейтрализовать угрозу, а для этого нужна была хорошая команда, в одиночку с таким не справился бы даже Чемпион Меридии, ведь несмотря на свою силу, Рилис оставался смертным, а значит - уязвимым. Разве что... чуть меньше, чем обычный мер.
Но много еще оставалось неясным.

Отредактировано Рилис XX (23.05.2017 14:50:16)

+2

4

[ava]http://i.imgur.com/yRoB8Om.jpg[/ava]
Армион толком ничего не знал.
Информацию Талмор всегда выдавал скупо: каждый должен знать ровно столько, сколько ему полагается, ни деталью больше. Честно говоря, лейтенанту и не хотелось вдаваться в подробности. Особенно когда дело касалось слоадов. Он прошел Великую Войну и одно время служил в Валенвуде, так что не боялся ни врагов с мечами и чарами, ни гигантских жуков и плотоядных растений, но слоады… это совсем иное. Одна мысль об этих созданиях заставляла его вспоминать детство – мать пугала его за непослушание и довольно живо описывала ужасы, которые ждут проштрафившегося ребенка.
Потом, конечно, Армион вырос, позабыл все эти детские страшилки, да и прекрасно знал теперь, что слоадов не существует. Ну, или где-то там, на своих далеких коралловых рифах… но какое ему до них дело?
И вот, слоады вернулись.
Прямо на Острова. Конечно, он слышал о лекции каких-то недоученых авантюристов, лекции, что стала сенсацией на Симпозиуме. Конечно, он даже прочитал в паре «желтых» газетенок все эти сплетни о шестипалых младенцах – чушь скампова, отродясь он не видел шестипалых младенцев!  Конечно, он считал, что именно Талмору стоит разобраться с этой якобы найденной на мертвом рифе Тол Бланард цитаделью.
Вот только… он ведь не маг и не ученый. Что он должен вообще делать, например, если увидит живого слоада?
Армион искренне надеялся, что ему этого не придется решать. Никогда не придется. И, как это бывает в подобных случаях, жестоко ошибся.
Ему выдали приказ-инструкцию: явиться к…
Да. Еще одна странная история. Кинлорда Рилиса он в жизни не видел, только знал, что он король Фестхолда и могущественный чародей. И что занимается такими делами, которые простому смертному не по плечу. А вот последние месяцы поползли всякие слухи…
Что отрекся он не просто так. И что случилось что-то... по-настоящему скверное. Тем более, что он, по тем же слухам, увлекался экспериментами с Обливионом.
Судя по тому, как Талмор пресекал подобные сплетни, не так уж пусты были эти слухи.
Короче, Армиону было не по себе, но он никогда в жизни не признался бы в этом. Только задержался на лестнице одного из неприметных клаудрестских домов – просто чтобы сказать мысленно «что бы ни случилось, я готов».
Слуга открыл дверь и сказал, что Кинлорд ожидает его.
- Лейтенант Армион. По вашему приказу прибыл, сэр, - щелкнул каблуками тот, вытягиваясь перед Кинлордом… который, вроде бы, больше не был кинлордом. В любом случае, Армион не был подданным Фестхолда, и это позволило избежать неловкого обстоятельства – должен ли он обращаться к Рилису «ваше величество».
Мелочи, которые вовсе не мелочи.
Сам лейтенант попытался сделать непроницаемую физиономию и не рассматривать Рилиса. Тот, впрочем, не отрастил щупалец или, там, рогов (нет, не думать про сделки с даэдра… не думать про сделки с даэдра!). Просто был очень высоким и внушительно выглядящим мером, из тех, кого гораздо проще представить с мечом и в тяжелых доспехах, чем с магией… но магами они, как правило, оказываются не худшими, чем воинами.
Пожалуй, это успокаивало. И даже слоады с цитаделью вновь отступили куда-то в область детских страшилок.
Подумаешь. Всего лишь гигантские слизняки и их мерзкие некромантские штуки. Подумаешь.

Отредактировано Мундус (22.05.2017 21:02:46)

+1

5

- Лейтенант Армион, - перед тем, как тот появился, Рилис сверился с документами. В его подчинение было выделены необходимые ресурсы при ограниченных возможностях. Проще говоря, он должен был набрать лучших - к тем, кто уже был включен в состав экспедиции.
Один за другим Рилис проглядел личные дела: Элари, жрица Мары, рекомендована как мастер восстановления. Релеменил, офицер Талмора, специальность - инженерия. Армион, лейтенант. Все трое преданы Отечеству и Талмору, конечно же.
Лейтенант стоял перед ним навытяжку, как на параде. Рилис некоторое время смотрел на него, затем махнул рукой - вольно.
- Итак, лейтенант, - он сделал несколько шагов и остановился перед ним, - я полагаю, вам известно, какого рода деятельностью будет заниматься группа, руководство которой доверено мне.
- Так точно, сэр, - выпалил Армион, снова невольно выпрямляясь.
- Дело государственной безопасности, - напомнил Рилис, отходя, и беря со стола листок с картой, на которой было отмечено местонахождение цитадели, направление подводных течений и расположение рифов. - Вам, как начальнику охраны, следует прибыть на место первым, и обеспечить дислокацию лагеря таким образом, чтобы в зависимости от того, с чем нам придется столкнуться, можно было бы организовать линию обороны и пути отхода. Вы воевали, верно? - он кинул взгляд на дело Армиона, но вчитываться не стал, память у него была прекрасная, и если Рилис и не помнил дословно каждую букву, то смысл воспроизвел бы без труда. - Никто не знает, с каким врагом нам предстоит столкнуться, и предстоит ли. Постарайтесь предусмотреть всякую возможность.
Когда ушел лейтенант, к Рилису заглянул слуга - он же курьер, и сообщил, что переданы приглашения мастеру Летео Диренни, мастеру Теленкуру, а также Десимусу Лейатанару - им всем предписывалось явиться в штаб-квартиру Талмора, для беседы с Рилисом.
Специалисты, безоговорочно верные Талмору, это прекрасно - но нынешний глава исследовательской группы желал лично побеседовать с ключевыми фигурами скандального открытия. Главным образом для того, чтобы выяснить, смогут ли те быть еще чем-то полезны.

+1

6

Постучали в дверь рано.
Летео еще только успел умыться, оделся наспех – проще говоря, накинул то, что первое под руку попалось,а попался пушистый банный халат, и так и выглянул – с мокрыми волосами и в весьма… некуртуазном виде.
Впрочем, гонец в черной униформе виду, что что-то не так, не подал. Уж что эти местные саммерсетские умели, так это делать совершенно непроницаемые физиономии.
- Вам послание, господин. Срочное.
- А… спасибо.
Летео немного растерялся. От кого бы в такую рань? Нет, его и впрямь постоянно куда-то звали, но обычно это были менее «срочные» послания.
Гербовая печать Талмора заставила вздохнуть с тоской: ну опять.
«Не пойду», - мрачно подумал Летео. – «Никуда не хочу».
Потом…
«Ладно. После завтрака».
Ну в самом же деле, не идти на сомнительной приятности свидание с очередным талморцем (вот вцепились, как блохи в собачий хвост!) на голодный желудок и даже без чашки горячего чаю!
Потом…
Распечатал. Любопытство всегда брало верх, не так ли?
Некоторое время изучал. Послание было короткое и подписано… «куратором по особым вопросам». Некто Рилис. Имя ничего не говорило, хотя… кажется, Летео его где-то слышал, и кажется, это был какой-то очень важный мер. Причем, явно не только талморец, потому что имя он слышал от вполне гражданских.
«Да отстаньте все от меня» медленно переползало в следующую стадию «ну и что им надо?»
Все еще больше хотелось пойти приготовить завтрак. Летео принял промежуточное решение – несколько круассанов и бодрящий травяной напиток с медом и корицей. Он бы растянул это удовольствие хотя бы на час, но…
Дурацкая, дурацкая записка!
«Хочу подарок на день рождения», - мрачно подумал Летео. – «Чтобы эти все талморцы от меня отстали уже со своими допросами и расспросами. Я ведь все, что мог, им рассказал!»
Когда он выходил из дома, волосы были еще чуть влажными, и Летео ежился от холода, хотя утро нельзя было назвать ранним. На улицах уже было немало прохожих, многие из которых приветственно ему кивали.
Летео немного заблудился – в смысл, адрес-то был указан, но Клаудрест – город немаленьий, и чтобы добраться до нужного потребовалось немного распросов и один флакон зелья левитации (без которых теперь не представлял прогулок – слишком много лестниц!).
Дом казался… нежилым. Полузаброшенным, что ли. Летео поднялся на крыльцо и постучался.
Открыл мер, одетый в темную униформу. Окинул его странным взглядом.
- Вы, должно быть…
- Летео.
Слуга кивнул.
- Вас ожидают.
Внутри царил полумрак – тот же самый, как будто нежилой. Летео принюхался: точно, пылью же пахнет.
Одна комната, впрочем, казалась более жилой. И да, была обитаема.
- Доброе… утро, сэр. Вы ведь…  куратор по особым вопросам Рилис, да? Я… э… Летео. Ну, тот самый ученый, которого вы… кхм, хотели видеть.
Он с любопытством уставился на этого, должно быть, Рилиса. За все время в Клаудресте он не так уж много видел высокородных меров. Ну, разве короля Унголмо (издалека) и его жену (тоже издалека). Унголмо казался почти отталкивающим, его супруга – нездешне-красивой. Рилис бы… величественным, пожалуй, именно такое слово подобрал бы Летео. Вроде витража с изображением богов и героев альдмери – Ауриэля и Тринимака. Еще он напоминал портреты, которые Летео видел в Башне, кого-то из собственных предков-героев, вроде великого полководца Айдена Диренни. Не верилось, что этот мер из плоти и крови, трудно было его представить… ну, хоть с чашкой горячего чаю, что ли.
Хотя, кажется, именно она стояла на столе.
Это сочетание почему-то невероятно рассмешило, Летео прилагал все усилия, чтобы не засмеяться вслух. Но не улыбаться не получалось.

+3

7

Армион произвел на Рилиса благоприятное впечатление. Один из тех солдатов, что беспрекословно выполняют приказы, но также способны думать и своей головой - по крайней мере, именно такой вывод он сделал из личного дела лейтананта и недолгого с ним общения, а остальное будет ясно на месте.
Он уже успел вернуться к своим записям (в Клаудресте сложно было заниматься практическими опытами, но не теориями - а Рилис старался не давать себе поблажек), и сделать глоток травяного чая, как ему сообщили о приходе еще одного визитера. Учитывая то недолгое время, которое прошло с момента вручения приглашения и до нынешней минуты - Летео Диренни был довольно-таки нетерпелив.
Впрочем, не прошло и полминуты, как опасения подтвердились. Нетерпелив, а еще несдержан. И совсем не напоминал отпрыска известной и прославленной (со скидкой на смешанную с людьми кровь, разумеется) фамилии.
Некоторое время Рилис молча смотрел на пухлого полукровку, как-то сразу замельтешившего, стоило тому переступить порог. Ни следа обычной альтмерской сдержанности, как будто тот понятия не имел о приличиях. Летео Диренни переводил взгляд с него на чай на столе, улыбался во весь рот и чуть не комкал в пальцах подол мантии.
- Вы догадливы, мастер Диренни, - Рилис поднялся из-за стола, сделал несколько шагов к посетителю, глядя на него сверху вниз. - И раз уж вы есть возможность опустить формальности, перейдем сразу к делу. Я читал отчеты о вашем открытии и выступлении, - он прикоснулся ладонью к одной из пухлых папок, из которой торчали закладки, - но меня интересует то, чего в них нет. Как ученый и исследователь, какие вы можете дать прогнозы в отношении цитадели?

+1

8

Рилис этот не просто поднялся из-за стола – воздвигся над Летео. Нет, тот уже привык, что он ниже практически всех местных обитателей,  в том числе, женщин. Но этот куратор Талмора,кажется, превосходил ростом даже долговязого коллегу-цезора Синдериона, а еще был вдвое шире того в плечах.
Так что, ну… да. Эффект производил.
Летео, впрочем, продолжал улыбаться. Даже если немного нервно.
- Ну, я уже говорил все, что думаю и все что знаю. Остальное все… не больше, чем домыслы. Но, честно говоря, я не рекомендовал бы надолго откладывать исследования этой цитадели: жидкость-то вытекает,вон,целый риф уже стал совершенно безжизненным. Только не думайте, будто я про каких-то там шестипалых младенцев твердил и запугивал… нет, нет. Запугивать вообще нельзя. Но вот предупредить лорда…
Имени Летео не помнил. Помнил, что тот категорически не хотел пускать экспедицию в свои земли.
- …в общем, что… лучше поосторожней. И наконец-то найти, что там внутри! Но, по правде, я не глава экспедиции. Мастер Десимус доказывал, что на рифе Тол Бланард расположилась слоадская цитадель, еще когда ему вообще никто не верил, и…
Летео прикусил язык.
Куратор или нет, он талморец, и вот плохая идея – тащить к нему все эти ученые дрязги и выяснения кто прав, а кто не очень.

+1

9

- Нет, конечно никто не будет откладывать исследование цитадели, - заметил Рилис с какой-то даже ноткой... снисходительности, и отошел, заметив, что посетитель определенно занервничал при его приближении. - Присаживайтесь, мастер Диренни.
Будь он на официальном приеме, разумеется, не предложил бы тому кресла, но он уже не кинлорд, а с представителями касты Мудрецов следовало обращаться предупредительнее, нежели с кем-то вроде Армиона.
- Чаю? - Рилис обошел стол и опустился в свое кресло. Некоторое время в упор смотрел на Летео, который неуклюже плюхнулся на место, затем позвонил в колокольчик, вызывая слугу. Велел принести чаю, и только потом  продолжил: - Еще несколько вопросов. Вы исследовали слоадского конструкта. Вы были внутри цитадели. Можно ли определить по строению внешних... коммуникаций, что находится внутри? Хотя бы на уровне предположений. А насчет... мастера Десимуса. Да, я побеседую еще и с ним. Но, насколько я понял, основную исследовательскую работу проделали вы, так ведь? В книге, - Рилис кивнул на томик за авторством Лейатанара, - нет никакой конкретики.
Летео Диренни выглядел... увлеченным, пожалуй. И больше походил на лохматую дворняжку, нежели на породистого пса - но Рилис ценил мастеров в своей области, кем бы они ни были.

+1

10

Это все еще было странно.
Ну да, как если бы портрет или там, статуя героев древности предложила тебе тот же чай.  Но… почему бы и нет? Летео не отказывался хотя бы потому, что под угощение всегда приятней беседовать, даже на не слишком приятные темы.
И еще потому что когда оба сели, то хотя бы можно было смотреть Рилису в лицо, а не куда-то в ключицы.
- Благодарю вас, не откажусь. У вас здесь потрясающий чай, а уж десерты к нему… - Летео быстро прикусил язык, нет уж, расхваливать перед пресловутой статуей-портретом местную кухню – точно не очень «к месту».
Пускай Рилис и не статуя, пускай из плоти и крови. Он не для праздной болтовни и не светских бесед ради же позвал сюда Летео.
- По правде говоря, мы не ушли слишком далеко. И ничего особенного не видели. Кадавра. Жижу. А дальше не стали продвигаться, то есть, мы собирались, но дальнейшие события помешали.
К дальшейшим событиям, между прочим, в первую очередь относилось талморское вмешательство.
- И… без работ мастера Десимуса ничего не получилось бы.  Я-то всего лишь исследовал свойства уже найденных предметов. А он выдвинул предположения еще когда ничего не было. Что касается того, что может находиться внутри…
Летео отвечал на подобные вопросы не в первый раз. И пришел со своим видавшим виды журналом.
- Я анализировал миниатюры Хрустальной Башни, а также свидетельства времен войн со слоадами. Эта цитадель, она одновременно была домом, боевым кораблем и крепостью. Что мы там можем найти? Вряд ли живых слоадов, конечно, но любые их технологии –безусловно.
Летео понизил голос.
- Включая самые опасные. Не то, чтобы я утверждал, будто именно в этой цитадели создавали прототип той самой печально известной Трассианской чумы, но…

+2

11

На "у вас" Рилис чуть приподнял бровь, но после решил, что гость из Хай Рока скорее имел ввиду всех обитателей Клаудреста, или же альтмеров в общем - и ничуть не имел ввиду его самого, как коренного жителя этого города. Донесения подтверждали, мастер Диренни был удивительно бесхитростным и далеким от политики мером, а также неконфликтным - в то же время сведущим в своей области.
Поэтому Рилис никак не прокомментировал заявление об альтмерских булочках - тем более что именно в этот момент слуга принес поднос с чашкой чая для гостя и блюдо с хрустящими вафлями и этим самым, упомянутым Летео, десертом, распространявшим приятный аромат.
- Ничуть не умаляю заслуг мастера Десимуса, - заметил Рилис, наблюдая за тем, как гость поглощает угощение. Внутреннее напряжение, видимое при начале их знакомства, заметно отпустило, сейчас тот был оживлен и охотно делился с своими наблюдениями, раскрыв на столе потрепанный журнал. - ...Но и такой возможности исключать нельзя, - закончил за Летео Рилис фразу о Трассианской чуме.
Предположение, что в цитадели находится именно это страшное оружие, и в боевой готовности, вовсе сбрасывать со счетов не стоило - неизвестно, что находится внутри, пока он не увидит собственными глазами, лучше считать неизвестное опасным, чем расслабиться и пропустить удар. Рилис готовился к худшему - не зря же маги и исследователи Талмора опасались продвигаться дальше.
- Хотите знать, что внутри? - поинтересовался Рилис. Он протянул руку и прикоснулся пальцами к одной из папок, содержащей последние донесения. - Разумеется все, что вы услышите сейчас - строго конфиденциальная информация. Думаю, не стоит напоминать вам об ответственности. Итак... мы продвинулись немногим дальше. В глубине того коридора, где вы обнаружили голема, находится еще одна дверь, из которой и сочится упомянутая вами... жижа. Открыть дверь пока не представляется возможным... У меня предложение к вам, мастер Диренни, - Рилис говорил прохладно и официально, - я вижу, вы увлеченны своими исследованиями и обладаете, ко всему прочему, живым и пытливым умом. Я предлагаю вам продолжить исследования цитадели в составе экспедиции Талмора. Под моим руководством, - завершил он тираду, положив ладонь на стол, будто ставя точку.

Отредактировано Рилис XX (24.05.2017 22:05:53)

+2

12

Одно точно: местные талморцы Летео определенно… прикармливали. В прямом смысле этого слова. Летео немного поколебался, прежде чем попробовать угощение – как-то неловко под этим строгим, холодным взглядом, а потом подумал – почему бы и нет? Отказываться – тоже невежливо.
Вафли были восхитительные. И чай тоже. Правда, крошились  - и крошки, конечно же, оказались не только в тарелке.
И все-таки, зачем его позвали? Рассказать то, что было уже сказано так или иначе, не единожды? Летео погрузился на некоторое время в угощение и свои догадки.
Правда, талморский куратор вскоре дал ответ.
Хотел ли Летео знать!
Он чуть из кресла не выпрыгнул. И чуть не потянулся к  бумагам.  Пришлось удерживать себя настоящим усилием воли.
- К-конечно. Конфиденциальная… - и закивал заводной куклой. – Я никому… то есть, конечно же, и…
Кто бы сомневался. Талморцы продвинулись дальше, и наткнулись на… дверь? Летео еще раз кивнул, уже медленнее, соображая.
- На что похожа эта дверь? Гравировка, какие-то знаки? Можно сопоставить с имеющейся информацией, иногда подсказки обнаруживаются именно таким образом, вот однажды мне попался айлейдский шифр, то бишь, якобы загадочный шифр, но на самом деле, нужно было просто «читать инструкцию», и… Извините.
Взгляд Рилиса был очень красноречив. Летео понял внезапно: они хотят, чтобы он им помог, так? Собрать экспедицию снова и продолжить начатое.
И его… зовут обратно?
Летео не верил своим ушам. Он не смирился по-настоящему, что отлучили навсегда, но не мог вообразить, каким именно образом они все вернутся обратно. И вот теперь…
Это было не так, как он представлял.
Совсем не так.
- Мы ведь все вернемся туда? – спросил Летео, имея в виду спутников. – Правда, Лин, то есть, мой ученик, он пока отправился домой, в свою деревню. Но тоже наверняка захочет…
«Вот так подарок на день рождения!»
Подарок ли? И был ли у него лично вообще выбор? Талморцы не из тех, кто рассказывают тайны тем, кому собирается предоставить возможность отказаться.  Уже все решено, дошло до Летео, кусок недоеденной вафли застрял в горле.
- Полагаю, - он все-таки решился спросить это в открытую. – Все уже… эм, предусмотрено? Иначе бы вы мне не рассказывали про дверь?
Он улыбнулся. Сделал большой глоток ароматного чаю.
- Но я действительно мечтаю туда вернуться, не стану лгать.

+1

13

Как и следовало ожидать, ученый чуть не до потолка подпрыгнул, тут же начав сыпать предположениями, сравнениями, в возбуждении переходя от одной темы к другой. В другое время Рилис нашел бы способ заставить Диренни вести себя спокойней, эмоции никогда не были хорошим советчиком; но за эти несколько месяцев он прошел долгий путь, так что даже мельтешение полукровки не раздражало. Тот так и разглагольствовал, не выпустив из рук недоеденной вафли.
- Увы, я не смогу гарантировать присутствие каждого члена вашей группы, - спокойно заметил Рилис. - Дело государственной важности, поэтому каждый, кто находится в экспедиции, несет огромную ответственность. Каждый - признанный эксперт в своей сфере. - это была своеобразный реверанс в сторону Летео, Рилис полагал, что тот оценит похвалу и признание. - Вам придется сработаться с новой командой, мастер Диренни. Впрочем, если вас это утешит, я еще не принял окончательного решения насчет... других ученых, что вместе с вами занимались раскопками. Однако же, - он сменил тон, давая понять, что эта тема закрыта, - по части двери - будет лучше, если вы увидите все своими глазами.
Раскрывать все карты сразу, и сходу сообщать о том, что обнаруженная дверь была явно не слоадской, не следовало, все же, насколько бы Диренни не клялся держать язык за зубами, а куда проще будет сдержать слово, когда поделиться не с кем.
- Я так понимаю, ваш ответ "да"? - уточнил Рилис, беря свою чашку с чаем и делая глоток, как будто произнося тост.

Отредактировано Рилис XX (24.05.2017 23:19:51)

+1

14

«Да, вперед, давайте поедем прямо сейчас и я взгляну на эту даэдрову дверь!» - чуть не вскричал Летео.
Кстати, даэдрову? Слоады не были как таковыми, насколько он помнил, даэдрапоклонниками – в том смысле, в каком дикие орки, поклоняющиеся Малакату или вполне приличные данмеры. Но сделок с Обливионом не чурались. Гм… Это вариант.
Впрочем, он не сомневался, что даэдрические печати Талмор бы опознал. Обливион не меняется, символика – тоже.
Вопросы, вопросы. Куча вопросов и пока очень мало ответов.
Летео задумчиво дожевал вафлю.
- Ответственность. Разумеется, я понимаю.
Он  в этот момент думал даже не о тайнах и не о талморских печатях на папках с документами, а скажем, о той беременной женщине, которая плакала, боясь, что родит урода, хотя даже не пила воду из возможно…подверженного влиянию жижи источника. Страх и паника – такое дело. Лучше не давать лишнего повода.
- Конечно. Да.
Очередная улыбка – на сей раз уже не растерянная, а скореемечтательная. Еще шевелилась мысль: а почему меня позвали отдельно от остальных, но кто его знает, этот Талмор и его… метды работы.
Снова все будет по-прежнему. Чуть жутковатое море мертвого кораллового рифа, жизнь в палатках, звезды над головой. Никаких тебе вафель, но Летео был готов на такие жертвы.
- Я готов, - озвучил он вслух.

+1


Вы здесь » The Elder Scrolls: Mede's Empire » Библиотека Апокрифа » Подарок (19. 9. 4Э204, Алинор, Клаудрест)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно