Месяцы года и созвездия-покровители

МесяцАналогДнейСозвездие
1.Утренней ЗвездыЯнварь31Ритуал
2.Восхода СолнцаФевраль28Любовник
3.Первого ЗернаМарт31Лорд
4.Руки ДождяАпрель30Маг
5.Второго ЗернаМай31Тень
6.Середины ГодаИюнь30Конь
7.Высокого СолнцаИюль31Ученик
8.Последнего ЗернаАвгуст31Воин
9.Огня ОчагаСентябрь30Леди
10.Начала МорозовОктябрь31Башня
11.Заката СолнцаНоябрь30Атронах
12.Вечерней ЗвездыДекабрь31Вор


Дни недели

ГригорианскийТамриэльский
ВоскресеньеСандас
ПонедельникМорндас
ВторникТирдас
СредаМиддас
ЧетвергТурдас
ПятницаФредас
СубботаЛордас

The Elder Scrolls: Mede's Empire

Объявление

The Elder ScrollsMede's Empire
Стартовая дата 4Э207, прошло почти пять лет после гражданской войны в Скайриме.
Рейтинг: 18+ Тип мастеринга: смешанный. Система: эпизодическая.
Игру найдут... ◇ агенты Пенитус Окулатус;
◇ шпионы Талмора;
◇ учёные и маги в Морровинд.
ГМ-аккаунт Логин: Нирн. Пароль: 1111
Профиль открыт, нужных НПС игроки могут водить самостоятельно.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Elder Scrolls: Mede's Empire » Библиотека Апокрифа » Из-под пепла, в ночи, по запаху твоей крови (1.10.4Э203, Вварденфелл)


Из-под пепла, в ночи, по запаху твоей крови (1.10.4Э203, Вварденфелл)

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

Время и место: 4Э, 203-й год, 1-е число месяца Начала Морозов, Вварденфелл, руины города Балмора.
Участники: Фелсу Ррет, Лерьо Солраджи.
Предшествующий эпизод: Несовершенство линий
Краткое описание эпизода: ...ветер доносит отголоски триумфальной песни под серо-алый восход утреннего солнца. Некогда расколовшееся восстанавливается, утерянное находит хозяина, желанное становится реальным.
Если только получится успеть до следующей бури.
Значение: сюжет.
Предупреждения: пока что нет.

0

2

Балмора.
Рассказывали, что когда-то она являлась богатейшим городом Морроувинда, центром торговли под опекой Великого Дома Хлаалу, с руками-дорогами до Альд'руна и Кальдеры, исконно данмерской архитектурой с примесью имперского стиля - дом Камонны Тонг и святыня Мораг Тонг.
Старики пережившие Красный год хвалились величием и мощью Вварденфелла, рассказывали истории, не прося за них ни гроша, истории о прошлом их родины, сильной и гордой: так они отрабатывали у Богов свое бездействие и неумение помочь. Ученые твердили о величайших исторических и археологических ценностях архипелага, увенчанного дымным котлом, горой, что в один миг уничтожила половину наследия велоти, тех, чьими предками были золотокожие кимеры. А народ же сетовал - на лже-бога Вивека, что по их мнению обрек данмерский род на вымирание, на греховность прошлых лет, считая: катаклизм - наказание за слепоту. Винили и четырех Принцев даэдра Дома Забот, но тихо, чтобы, не приведи Истребования, не накликать беду.
Лерьо же видел иное.
Напуганных меров, сдавшихся меров. Он не знал сильного гордого Морроувинда и стойкого народа его населяющего, не застал ни расцвета, ни стабильности. Он родился многим позднее катастрофы, видел лишь пепел и разруху и потому не жалел о прошлом, не цеплялся за него.
Ему было искренне жаль тех, кто имел когда-то больше ветхой конуры подле хозяйской фермы, тяжкого труда, понуканий, и потерял это - такие данмеры слишком цепко держали прошлое, не желая шагать вперед. Память тянула их назад.
Что значат громкие слова для изгнанников собственной родины?
Всё и ничего.
Красная гора тяжело дышала, щедро посыпая Вварденфелл пеплом, - бессонное время; данмер прятал лицо под специальной маской, разработанной как раз для проживания в условиях родного опасного материка, и смотрел на просторы, окутавшие город, заваленный толстым слоем морроувиндской земли. За три месяца работы отряда Балмора не стала прежней, но приоткрыла трудящимся свое угрюмое лицо, приблизив на пару шагов к цели.
Мужчина пнул носком сапога отколовшийся кусок стены и тот угодил в развалившийся труп мага, последнего из тех кто не сбежал из пепельной вотчины данмеров, последний кого неделю назад прирезал Лерьо - заблудший убийца забытой гильдии. Тела здесь не подвержены гниению: слишком мало влаги, слишком высокая температура; начавшая подсыхать мумия не привлекала хищников своим запахом.
Он не терзался совестью, не ощущал горечи по поводу отнятой жизни собрата, не проклинал богов за одиночество, он слишком привык быть отшельником, чтобы тратить силы на самокопание.
Солраджи умел отступать, но не менять принципы.
Все они, кто с азартом в глазах, восходил на борт корабля, берущего курс на Вварденфелл, или сгинули в утробе города, настигнутые врасплох, или трусливо бежали, поджав хвосты, как последние предатели, или, как маг, лишились рассудка. Слабаки. Так он думал, озирая безжизненные равнины злым взглядом и до боли в пальцах сжимая рукоять кинжала.
У него не хватит припасов, один он не отобьется от очередного набега хищников, в две руки не раскопает сокровенный храм и не отыщет архив до того, как время отметит последний его вдох. Но и не провернет назад - теперь идти некуда.

Отредактировано Лерьо Солраджи (05.09.2014 11:52:35)

+1

3

Балмора.
Фелсу Ррет слышала многое об этом городе. Ей говорили только правду, и она внимала, зная, что однажды вернется в один из самых важных вварденфелльских городов, теперь погребенных под руинами и пеплом, - как и многое на старых островных землях, все еще по-своему прекрасных и очаровательных в этом забвении и сгоревшем сне, - и тогда уже ничто не сможет отвратить выполнения той цели, к которой так стремилась юная убийца из Мораг Тонг.
Главной ценностью этого теперь города-призрака все еще оставался Архив. Старое темное убежище Мораг Тонг, красное, трепещущее сердце всей гильдии, хранившее в своих сундуках, - запертых и защищенных до сих пор, ожидающий ключника, - не только какие-то сокровища, деньги или предметы. Старые контракты, а, значит, и теневую летопись всех эпох, которые заносились в эти бумаги. Восстановление истории и культуры должно было иметь толчок, и самые внимательные из данмеров, - Мораг Тонг, - должны были этому поспособствовать. Но одно из материальных сокровищ все же интересовало убийц. И именно оно, помимо прочего, должно было найтись в числе первых драгоценностей, которые были погребены в руинах Балморы. Фелсу Ррет не без трепещущего в ожидании восторга думала о том, как в ее обманчиво хрупких пальцах окажется кольцо-печать Мораг Тонг, изящное и крепкое, с высеченным для проставления восковых печатей скарабеем - символом-хранителем палачей.
И это истомленное вожделение лишь подгоняло Фелсу Ррет, и без того не отвлекающуюся на ненужные вещи, вперед, в опасный теперь город-призрак. Дикие звери и пепельные бури, разбуженные призраки и наводящее сумасшедшее наваждение чувство смерти и разрушения: далеко не каждый сумеет выдержать это на себя, хоть будь он воином, хоть будь он трижды магом. НО для тех, кому некогда возвращать, кто лишь обретает свой путь во имя великих благ не только для себя, для этих отшельников среди колючего ветра и пепла, для них нет другого пути, кроме как рядом с призраками прошлого и неминуемой гибелью. Фелсу Ррет не желала себе другого пути, ни теперь, ни когда-либо еще. Лорд Вивек лишь убедил ее в том, что она идет путем верным, но следы ее должны быть уверенными, отчетливыми, чтобы все знали: Мораг Тонг грядет, и тогда ни один данмер-отступник не скроется от своей совести, от возвращения гордости всего народа темных эльфов.
Казалось бы, выросшая вдали от Морроувинда, Фелсу Ррет не имела представления о настоящей своей родине, о том, во что она превратилась, но на сердце душевнобольного, казалось бы, ребенка было места лишь для бесконечной любви к тем, кто был истинными детьми пепла и звёздной лунной ночи. Но свой путь она проходила одна, самостоятельно, взвалив на свои далеко не слабые плечи ношу и ответственность, которую должен был нести каждый, кто считал себя последователем темных путей Принца.
Приближающееся по темному небу утро обещало быть спокойными, отбушевавшая до этого буря стихла еще к середине ночи, и теперь лишь редкий шорох нарушал раннее-раннее утро, очень скоро привлекающее за собой рассвет. Фелсу Ррет аккуратно перешагнула через развалины, который, вероятно, когда-то очерчивали город границей-стеной. Опустевшие конструкции из домов, с этими балконами и переходами, арками, все это должно было быть некогда по-своему красиво, но теперь лишь пыль и грязь, всюду лишь обломки, обрывки и камни, камни, камни. Все блеклое, выцветшее, покрывшееся со временем старостью и обветшалостью.
Старая карта, последний дар наставников, была слишком условной и приблизительной, - в размытых очертаниях руин терялась связь с рисунком, - и Фелсу Ррет передвигалась сколько интуитивно, по наитию, нежели сверяясь с чернильными линиями и контурами.
Внутри нее самой что-то напряглось, натянулись струны всех чувств, и убийца, одинокая среди камней и призраков, осознала, что она здесь не одна. Даже здесь, среди руин и разрухи, она передвигалась тихо, аккуратно, скрытно, прячась за серым плащом и плотным шарфом, перемотавшим лицо. Но глухой стук привлек ее внимание, и она тут же прильнула к надежной стене, вобравшей в себя даже дрожащую тень от силуэта. Опустившись мягко, передвигаясь лишь аккуратно на носочках, данмерка прокралась дальше, выглядывая из-за угла так, чтобы даже дыхание не выдало ее. В ладонь скользнула маленькое, гладкое лезвие короткого метательного ножа, - для лука не развернуться, слишком много преград, обломков, но так мало места.
Кто мог быть здесь? Кто скрывался среди памяти и пыли? Сознание подсказывало, что лишь тот, кто имеет смысл здесь и сейчас. Должна ли она была встречать его с оружием или же столкнуться лицом к лицу? Это было важно и волнующе, в конце концов, даже противник здесь, в Балморе, имел бы особое, почти священное значение. Ничто не имело права остановить ее, но, кто знает, что могло встретиться ей в пути?
Юркая Фелсу Ррет скользнула за угол тихо, подбирая быстро плащ. Она устремилась вперед уверенно, почти врезаясь в данмера перед собой, порядком ниже его, откинула капюшон и тут же задрала голову, проверяя чужие глаза своими.
- Что вы тут ищете? - разум задал этот тихий вопрос шепотом еще до того, как Фелсу Ррет поняла необходимость что-либо произнести.
Ладонь крепче сжала нож. Сознание не давало себе отчетов, уверенное, что такое поведение не вызовет никаких сомнений у того, кто стоял здесь. Не моргая, темная эльфийка так и смотрела на мужчину, не мигая, не выдавая внезапного живого и дикого волнения своим невозмутимым лицом, пустым взглядом, недвижимыми губами.

+1

4

Пепел забрал буйство души - отнёс все тревоги и злобу к Красной горе, чтобы похоронить под толщей горячей лавы; камень украл воспоминания о крови; не обращаясь ни к кому, одинокий искатель древностей ощутил незримую поддержку - что это: родная земля или же молчаливая до того Мефала протянула руку?
Данмер прислушался: город дышал. Даже спустя почти две сотни лет запустения, отнявшие краски годы не смогли отнять у Вварденфелла самого сокровенного - его истории. «Уважай тех, кто помнит», - говорил старый, теперь уже отошедший к предкам, наставник. «Их знание - ключ к восстановлению Морроувинда. Возьми этот ключ и открой главное из сокровищ нашего народа - знания Мораг Тонг».
В бездействии нет прогресса, но первый шаг в сторону города был прерван.
Он не слышал гостью, но увидел её тень, мелькнувшую из-за камней. Все вопросы, так и просящиеся на язык, ждали, не терпелось задать лишь один, прозвучавший из уст незнакомки.
Солраджи перехватил руку данмерки, сжимая тонкое запястье, заставляя выронить нож; лезвие собственного кинжала хищно мелькнуло в свете серо-алого небосвода в опасной близости от горла женщины. Кем бы она не являлась, кем бы выглядеть ни хотела, в диких покинутых землях Вварденфелла верить оставалось только себе. И то не всегда.
- Неправильный вопрос, - голос, приглушенный защитной маской, хриплый и неприветливый. Он не спешил заламывать ей руки, желая видеть кроваво-красные глаза по которым не читалось практически ничего, не стал и удивляться внезапному появлению живой души, потому что не был уверен ни в правдивости морока, ни в собственном разуме, замутнённом долгим пребыванием на скелете архипелага. 
Лерьо хватило четверти минуты, чтобы понять всё необходимое на первых порах, затем же он отпустил "призрака". Буря уже улеглась и новая начнётся только ближе к ночи, ничто не мешало мужчине снять маску, показывая своё лицо. Над бровями и на подбородке данмера красовались символические татуировки, выполненные в виде шрамов, которым придали нужный, в данном случае черный, цвет; брови резко вздёрнуты, как и многих меров Тамриэля, губы тонкие, сухие, немногим выделяющиеся по цвету от серой данмерской кожи; из-под прямых тёмных волос, рассыпавшихся теперь, когда их не сдерживал шлем, торчали остроконечные вытянутые уши, выделяющиеся разве что серьгами-кольцами; и глаза - узкие из-за прищура, яркие, с колким внимательным взглядом.
- Я пришел сюда с южных земель Морроувинда и намерен забрать то, что испокон веков принадлежало сначала Матери Ночи, ныне предательницы и врагу, а позднее Грандмастерам, - он смеялся, нет, не по-настоящему - мысленно. Смеялся, наблюдая за собеседницей, словно дразня её: напади, если враг, и погибни, или же раскрой своё истинное лицо.
"И у меня всего двенадцать дней в запасе, чтобы завершить работу. Завершить или присоединиться к призракам мёртвого города, чтобы в посмертии позорно предстать перед Принцем", - времени оставалось в обрез, но даже понимание этого не страшило. Да, он один, да, все прочие или побоялись, или не смогли исполнить задуманное, зато теперь некому помешать. Почти некому.
- А вот что ищешь здесь ты? - Лерьо подступил к данмерке почти вплотную и его взгляд не предвещал ничего хорошего нарушителю, как смел бы обозвать женщину он сам.

+2

5

Крепкие пальцы вцепились в ее запястье, и лезвие ударилось о землю еще до того, как Фелсу Ррет поняла, что ей больно, что она выпустила из рук свое оружие. Откуда эта слабость? Откуда это предательский недуг полнейшего оцепенения, который появился в ней именно сейчас, когда она стоит лицом к лицу не то со своим палачом, не то со своей судьбой, а, может быть, и вовсе спит, и бредит, гуляя, совсем одинокая, по темным и опасным закоулкам своего сознания. Нельзя было оступиться, ведь слишком многое поставлено сейчас на старую, порванную карту, исполненную высохшими, посеревшими от времени чернилами.
Едва ли она бредила на самом деле, и болезнь лишь на некоторое врем завладела ее головой, пока она, еще не смирившаяся с тем, что сотворила ее пульсирующая теперь рука, вглядывалась в лицо незнакомого данмера, взглядом провожая контур каждого из чернеющих рисунков, пытаясь мысленно означить их сюжет, объяснить значимость, но лишь упираясь в свое незнание, полное непонимание того, кто стоит перед ней сейчас.
Кого она могла встретить именно в Балморе? Этот данмер не мог быть ей другом, но и врагом ему становиться не обязательно. Разве что посмеет он не только отвлечь, выкрасть драгоценные минуты ограниченного времени, но и встать на пути Фелсу Ррет. И вот тогда уже ни одна хватка, ни одно чужое лезвие у опасно тонкой кожи не заставит ее дрогнуть. Никто и никогда не сможет скрыться от кары, последующей за таким оскорблением воли Мефалы.
В ушах данмерки еще стояли слова лорда Вивека, и теперь, преисполненная уверенности не только в том, что она обязана сделать, но и в себе, она смотрела прямо в глаза этому данмеру, не скрывая своих собственных глаз, не торопясь отвернуться. Она не желала победы в этом немом сражении двух столкнувшихся на одной дороге, но случись эта нелепая схватка на самом деле… У Фелсу Ррет не будет другого выбора. Милосердие в ее понимании было отличным от тех добродетелей, которыми учили остальных детей.
Но, пожалуй, она была готова услышать что угодно от этого данмера, вплоть до откровенного признания в том, что являлся призраком прошлого, которыми этому место должно было быть полно для тех, кто способен всматриваться сквозь пепел. Фелсу Ррет могла слышать любые звуки и буквы, складывать и воспринимать их словами и фразами, ощущать каждое предложение и даже попытаться улавливать их смыслы, но то, что произнес мужчина, вынудило юную темную эльфийку не просто вновь оцепенеть.
Она стремительно падала в холодную, глубокую и темную синеву своего сознания, прежде чем слова данмера перестали ударяться эхом о стенки чертогов ее разума. Внутри ее голова, аж до самого сердца, зарождалось нечто, с чем не могла совладать Фелсу Ррет. Это нечто было сильнее ее, трепетное и требовательное, оно рвалось наружу, и данмерка начинала медленно задыхаться, второй раз столкнувшись так близко со своими чувствами.
Но после, спустя лишь несколько бесконечных мгновений тишины, к ней пришло спокойствие, теплое, в котором хотелось утонуть. Данмерка вытянул вперед, лишь сокращая дистанцию между ней и мужчиной, и протянула свои маленькие ладони к его лицо, касаясь черных узоров едва ли не кончиками пальцев.
- Я искала то, что принадлежит Мастерам.
На широко распахнутые алые глаза опустилась пелена забвения и страстного ликования. Балмора! Мертвый город, полный сокровищ и таинств для тех, кто ищет, для тех, кто стремится к правде, для тех, кто знает, сколько сокрыто там, под смертью и разрухой. Мефала улыбалась своим детям, и Фелсу Ррет никогда еще не ощущала себя настолько любимым ребенком.
Она выдохнула, тяжело, с придыханием, проглатывая новую порцию тяжелого воздуха, вдыхая вместе с тем чужое дыхание. Неужели она действительно теперь не одна? Неужели она встретила того, кто точно так же отдал свою жизнь в тонкие, черные руки Принца, обратив свою суть в смертоносные клинок, способный решить любую проблему? Крупная дрожь разрезала спину Фелсу вдоль, заставляя ее судорожно передернуться, от волнения не знающей, куда деть свои чувства, так внезапно и резко, беспощадно заплясавшие поверх ее сознания.
- …но обрела другую драгоценность.
Ей потребовалось некоторое время, чтобы справиться с той лихорадкой, которая жестоко разбиралась с ее нервами и эмоциями, прежде, чем Фелсу все же сумела, на выдохе, тихо, но вкладывая каждую крупицу своего томного ожидания и всепоглощающее удовлетворение о наступившей встречи, прошептать, - обратиться! – к данмеру:
- Брат!.. Мы найдем, я обещаю тебе, мы найдем то, что принадлежит нашей семье, мы вернем это.

+1

6

Дети смерти и разрушений, лишённые любви своих родителей-Богов, ищут таких же, похожих на самих себя, ненавидя "нормальных" существ. Все они - плод порочной связи их святых предков с Ложью и Страхом. Все они - лишние.
Озлобленность, взращенная в Лерьо, редко выплескивалась наружу, запертая глубоко-глубоко внутри, сдерживаемая понимаем того, что без лишних и слабых существ не достичь цели, и Мать-Отец, Путеводная Звезда не похвалит за рвение, ибо пустое убийство - преступное.
Лерьо ходил по острию меча, лавируя между водами океана бесцветной пустой жизни и пропастью забвения, и в его руках, то в левой, то в правой, оказывались доводы, тянущие каждый в свою сторону - мгновение и сорвёшься. Долго, упорно, но медленно продвигался он по пути, начертанного неизведанным познанием, по дороге давно уже нехоженой, заметённой пеплом и грёзами стариков.
И всегда был один.
Всегда.
Данмерка играла с огнём, и огнём этим являлся Солраджи - наученный жизнью не доверять никому, кроме Принца и старой бумаги, привычный к одиночеству и неизбежным трудностям на пути к вершине, он не был тем, кто заслышав сокровенные слова, раскроет объятия и примет давно потерянного родственника, как любимого и равного. Давно уже прошло то время, когда он грезил встречей с братьями и сёстрами из своей настоящей семьи, все кого он видел стоили не больше следа нетча и не оставляли за собой даже кругов на воде, растворяясь в сознании данмера, как нелепое наваждение.
Женщина тоже была мороком. Фантомом старого нетленного культа, кровью и костной пылью посыпающего дорогу к истинному Дому.
- Я вижу лишь блеск звёзд на мутной поверхности бездыханного озера, и сколь бы не был их свет притягателен - они никогда не станут реальными, - ни движения, ни вздоха - Лерьо стал изваянием, символизирующим выдержку, которой никогда не мог похвалиться. Его сбивали исступленный блеск в глазах "сестры", резкие её движения и слова, полные пустого смысла, обретшего плоть только на стадии зародыша. Ни раз и не два Принц сводил своего верного, но бессильного перед временем сына с его другими родственниками, и всякий из них оказывался бастардом.
Все они - жалкие, нелепые, слабые. Все они - дичь.
Сухой ветер обдал серую кожу дыханием, поднял пыль и заставил сморгнуть - если бы женщина-морок умела читать мысли, то её разум наполнился бы нестерпимым ужасом падающего с обрыва существа. Лерьо скользил по склизкому камню, и единственной опорой была ненадёжна фигура впереди.
- Кто привёл тебя... сестра? По чьему указу ты направилась к могильнику данмерской истории? - глотая пыль и сопротивляясь постыдной оторопи, вытирая слезящиеся от пыли глаза и въедливо взглядываясь в лицо женщины, веря и не веря в происходящее, эльф всё-таки насмелился задать вопрос.

Отредактировано Лерьо Солраджи (25.09.2014 09:50:19)

0

7

Произнесла «Брат!», и все болезни с души словно сняло самым теплым и сладким бальзамом, который приготовить способна лишь ночь и любовь. Фелсу Ррет попыталась вдохнуть глубоко и ровно, но новый укол от сердца передернул ее тело, заставив сорваться на выдохе, встрепенуться. Разве не было чудесным, после стольких одиноких дней скитаний и поисков, наткнуться на существо, внутри которого, вокруг сердца, так же беспокоилась шелковистая и нежная, почти прозрачная, тень?
Они действительно могли быть одной крови, одной породы, одной идеи. Разумеется, ничто не могло отвратить этой неминуемой встречи. Фелсу Ррет не имела права переставать беспокоиться о своей цели, но данмер, стоящий перед ней, был частью того испытания, от исполнения которого зависела судьба не только самой Мораг.
Дар речи вернулся к ней не сразу. Пока мысли выстраивались логичным и закономерным рядом выводов и вопросов, губы никак не могли подобрать ни одного выдоха, ни одного вдоха, которые позволили бы ей произнести вслух то, что ей нужно было произнести. Звуки всегда подводили ее, и, смирившаяся с этим уже давно, Фелсу Ррет просто старалась как можно скорее донести до ушей темного эльфа свой рассказ.
- Мы здесь по зову пепла, - начала было Неясыть, но тут же осеклась.
Не «мы», - точно не сейчас, когда она одна встречает того, с кем и должна, по сути, составлять это самое «мы». Вспомнились сразу слова золотого лорда о поющей стали, и Фелсу Ррет, крепко сжав кулаки, до, вероятно, белизны под пальцами, собралась воедино и ответила еще раз:
- Я воспитана мастерами, покинувшими Балмору множество лет назад. Они прятались на острове Бликрок далеко отсюда. Мне достались знания и цель. Я тут, чтобы начать новую историю.
Левой рукой темная эльфийка потянулась к своей шее. Под шарфом, плотным и широким, под отгибами плаща, под высоким и плотным воротом она не без труда нащупала тонкую, но прочную цепочку. Ключ всегда был в безопасности. С тем жестом, с которым Неясыть представила его данмеру, было очевидно, что она умрет, но ключ никуда не денется из ее рук.
- Архивы, - Фелсу Ррет наконец выдохнула, - Мы должны их найти.
В этот раз собирательное «мы» звучало куда как убедительнее, и в первую очередь для самой Неясыти, показания которой после встречи с Вивеком могли и не сходиться. Впрочем, с учетом ясности всех ее молитв, это было лишь кризисом и ее личным, новым испытанием. Разобраться в себе теперь, когда рядом стоял брат, - если, конечно, все это все еще не пепельный морок, - предстояло не только быстро, но и решительно.
- По крупице собрать, сплести по нитке, вознести до небес то, что имеем, обменять на силу и знания.
Это были уже не ее слова, так девичьими устами пророчили мастер Ррет и мастер Нетален, их учителя, и наставники их учителей, каждый жрец и каждый экзекутор, каждый прядильщик и каждая жертва огромной жемчужной паутины, живые и мертвые, погребенные и сожженные, забытые или не прощенные. Призраки шептали ей в уши с порывом нового колючего ветра, и Фелсу Ррет не могла игнорировать то, что в ней зарождалось.
- Я не оступлюсь и исполню свой долг, то, что было возложено на мои плечи. Но ты?..
Она должна была найти в себе силы быть не только сильной, но и одинокой, - иначе стал бы Принц столько времени держать ее исключительно в плену своего собственного сознания? Его любимое и самое уродливое, - и оттого прекрасное, - дитя оставило неизгладимый след на Флесу Ррет, и теперь уже эльфийка не могла игнорировать эти шрамы. Была лишь цель, а орудия могли меняться.
- Кто ты? Что ты? Я хочу тебе верить, очень хочу.
Ей потребовалось приподняться на цыпочки, склониться вперед, чтобы ощущать себе выше, - даже этого было недостаточно, но Фелсу Ррет словно задала иное направление, новый такт движению.
- Я верю звездам, как верю в их мутное отражение на поверхности воды. Но ты – всего лишь блик на кромке воды, еще без форм. Я здесь по замыслу, а ты можешь быть лишь сном.
Привычное и скрытое движение руки могли уловить оба из убийц, - короткие метательные ножи были легки и удобны для пальцев, и столь же верны и точны.
- Возжелаешь меня остановить или присоединиться ко мне? В чем твоя миссия? Где твое лицо?

+1

8

Что есть семь десятков лет для того, чья жизнь растянется на столетия? Можно ли назвать воспитанника старого мастера молодым, или же взрослым? А если - стариком? Не по годам. По прожитому.
Лерьо долгое время скитался в попытке отыскать то, что сулило бы прикосновение к возлюбленному Отцу. Он силился урвать улыбку, обращенную к нему, прыгал выше собственной головы в надежде коснуться недостижимо высокой цели, неистово любил свой путь и ненавидел самого себя и само мироздание - за слепоту, за тишину, за яркость красок.
Данмер никогда не любил кармин - цвет собственных глаз, цвет взгляда большинства своих собратьев, цвет крови. И теперь смотрел на тёмно-алые зрачки женщины с плохо скрываемым ужасом.
Архивы...
Это неправда. Не может быть правдой. Он не мог упустить ни крупицы.
Тогда - как объяснить...
- Мы.
Не верил, не мог поверить.
Не до конца.
Выражение лица данмера вновь приобрело резкость - он злился.
- Нет пути назад. Никогда не было. Никогда не станет, - сиплый, неприятно высокий голос.
Солраджи не боялся низкорослую серокожую эльфку, даже понимая с кем говорит - не смог бы заставить себя опасаться. Он приветливо улыбался и свирепел в следующую секунду, непонимающе смотрел в ненавистного цвета глаза и презрительно хмыкал после. Он не мог справиться с нахлынувшими на него эмоциями, но объяснить бы этого не сумел.
Пребывая подле чертогов самого Шеогората, как казалось ему в тот момент, мер всё же уловил опасливый взгляд женщины, и отступил, вдыхая раскаленный воздух пепельной пустыни полной грудью.
Горло жгло от не сказанных слов, и данмер сел на пепельную землю, закрывая глаза. Если бы на Вварденфеле пошел дождь, сколько бы отдал Лерьо за небесную воду, прохладу, ясность.
- Лерьо. Меня зовут Лерьо Солраджи. И мне нужно время, чтобы уверовать в реальность происходящего.

После сцены-знакомства прошло чуть меньше часа, за это время Лерьо успел переосмыслить своё пребывание на архипелаге, убедиться в материальности новоявленной сестры. Он прибыл на безжизненные земли в поисках утерянного и нашел - пускай данмерка не несла в руках печати Мораг Тонг и не явила знания предшественников, но в её венах текла та же кровь, что и в его. А ещё у неё был ключ. Ключ, который откроет сокровенные двери тому, кто осмелится покуситься на запертые залы старого храма.
Лерьо дал ответ, и сколько бы не плутал он по землям в одиночестве, желания схватиться с сестрой у него не возникло. Теперь всё зависело только от скорости их поисков.

+1

9

Лерьо Солраджи. Это имя отдавало запахом дымящейся древесной смолы, терпкой и густой; на вкус оно было сродни молодому и дрезкому торфяному виски, которым греются по зиме, не обращая внимания на вкус, давая напитку обжечь свое горло. Он был резким и не ограненным, как будто бы диким, но стремящимся самостоятельно найти для себя цепи, клетки и плети, и каждое его новое действие несло в себе сложное сплетение необузданных, многогранных и красочных эмоций, понять которые для замкнутой Фелсу Ррет было невозможно. Она смиренно проглатывала раскаленный от взгляда данмера воздух, вдыхала носом ветер, неспокойный после выдохов Лерьо, и никак не могла проникнуться чем-то определенным, конкретным, обозначенным.
Была ли сама Фелсу Ррет огорчена таким наблюдением или нет, не могла определиться и она сама. Столкнувшись лицом к лицу с тем, кто по праву является ей брата, но был выращен в другом месте, другими данмерами, и, вероятно, в другой манере, Мораг не знала, к чему быть готовой, и потому не строила наивных предположений о духовной связи. Неясыть могла надеяться и молча уповать на то, что тот, кто так же принадлежал к ее Тонг, не мог ей оказаться неприятен, однако, некоторое время назад Солстхейм отобрал у нее право так считать. Впрочем, несмотря на то, что сам Принц не отобрал у местных убийц право называть себя Мораг, - Фелсу Ррет не осуждала этого ни разу, не разочаровывалась и даже не обижалась, принимая за данность и необходимость тех, кто по ее суждениям не мог быть полноправным экзекутором, играя по правилам своего Покровителя, - для Неясыти встреча с островными палачами закончилась плачевно, и до сих пор она не ощущала гнева Мефалы или других, скрывшихся Мастеров. Ее поступки, решения и суждения точно так же имели свои резоны и суждения.
Лерьо Солраджи. Таинственный экзекутор из ниоткуда, безумный и прекрасный, разгадывать которого Фелсу Ррет решилась отважно и бесповоротно.
- Неясыть. Так меня называли. Но я Фелсу Ррет.


Ни одна из имеющихся карт не могла помочь найти им сокровенное строение: город, некогда имеющий очерченные границы и логичность застройки, теперь же развалился камнями и щебнем, частично ушел под землю, оставляя на поверхности лишь старые, ржавые и гнутые коряги, символично и ложно обозначающие границы старых домов. Балмора была полна призраков и обманчивых поворотов, и ни одна дорога здесь уже не вела к той улице, к которой должна была, да и улица нужная давно потеряна, поросла сухой, жестокой полынью, колючей по местным традициям.
Острый взгляд охотники, чутье убийцы, интуиция палача, - даже вдвойне, они не приносили результата. И лишь удача, темная и слепая, покровительствовала двум потерянным данмерам, слишком легко вписывающимся в картину мертвого, покинутого города. Она не спешила вмешиваться, и скорее направляла слепое и неукротимое рвение в нужную сторону. И именно ее неощутимое, скромное, но всемогущее присутствие в конечном итоге привело данмеров в ту часть города на окраинах, где уже начинался пологий склон высоких холмов. Кажется, именно здесь раньше горделиво выстраивались стены и башни поместий Хлаалу, но даже руины от них выглядели жалко, не выдавая ни секрета былой мощи. И за ними же, в тени величия городских правителей, скрылось маленькое, обманчиво ненадежное поместье. Постройку удалось обнаружить лишь благодаря тому, что пепел ухабами и буграми, вперемешку с пылью, мусором, прахом, землей лежал на том, что осталось от крова и настила дома.
Варианта точнее у данмеров не было. Острое чувство дома поймало Неясыть в тот момент, когда она уступила на один из таких насыпов. Двое детей вернулись в дом тогда, когда он уже был потерян. Одинокие и потерянные дети в покинутом доме. Была ли участь тяжелее, более одинокая? Двое Мораг не могли ответить на этот вопрос; они и не нуждались в ответе, они не искали другой судьбы, и мешать свои тайные тропы с чужими дорогами не собирались.
Как дети в теплом песке на берегу моря, Лерьо и Фелсу Ррет изучали мертвую землю, копались в ней, падали на колени и руками перерывали там, где это требовалось. Они не знали усталости и оставшуюся часть дня потратили именно на поиски, игнорируя небо, предупредительно и заранее укрывшееся жестокими черными тучами, лишая экзекуторов возможности обнаружить закат заранее.
Впрочем, в этом, как оказалось, и не было нужды. Неисполнимая миссия дала новый свой этап, когда серая пыль медленно поползла, словно множество змей под ней начали спускаться вниз, а следом, знатно забурлив, зашевилившись, зашелестев, целый слой земли обвалился вниз, поднял пыль, одурманил глаза и вызвал слезы. Образовавшаяся дыра оголила грубые разрезы некогда не то пола, не то потолка, и пугала скрывающейся за ней темнотой. Направление было очевидно.
Для начала данмеры убедились, что у скрывающегося зала внизу есть пол, на который можно спуститься. Смотав назад веревки, обзаведясь крепкими факелами, они готовились к спуску, даже не задаваясь вопросов, нужно ли это, опасно ли это. И Лерьо, и Фелсу Ррет нечего было терять, и они лишь старались сделать так, чтобы пройти свою миссию до конца в безопасности, сохраняя силы на действительно сложные опасности.
Вновь закрепили веревки, теперь уже страхуя самих себя, и друг за другом, не смея даже думать о недоверии, погрузились во тьму.

0


Вы здесь » The Elder Scrolls: Mede's Empire » Библиотека Апокрифа » Из-под пепла, в ночи, по запаху твоей крови (1.10.4Э203, Вварденфелл)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно