Время и место: 10.10.4Э204, Лилландрил.
Участники: Летео Диренни, Рилис XX, нпс.
Предшествующий эпизод: По следам мертвеца
Краткое описание эпизода: Последний из Хранителей найден, но станет ли он сотрудничать? Или предпочтет унести свою тайну в могилу?
Значение: сюжетный
Предупреждения:
"Ротмит закуплен с утра" (10.10.4Э204, Алинор)
Сообщений 1 страница 11 из 11
Поделиться104.09.2017 20:43:12
Поделиться204.09.2017 21:18:58
Неделя, что должна была пройти до назначенного босмером-контрабандистом срока, казалась Рилису воисстину бесконечной. Как будто вернулось то время, когда после изгнания он проживал у Ормила, и вынужден был изобретать себе занятия, чтобы не сойти с ума.
Он снял комнату в одной из местных гостиниц, себе и Летео, который после разговора с Турионом оказался без денег, и приготовился к ожиданию - возвращаться на раскопки не имело смысла, оставалось только набраться терпения и ждать.
На следующий день он еще раз навестил отделение Талмора и его главу. Разговор вышел... странный. Саландиль подтвердила, что понятия не имеет, какие такие "военные в штатском" отираются у кружевницы, и задала встречный вопрос - почему бывший кинлорд и бывший глава отдела магии действует здесь без ее ведома? Она вообще старалась всячески подчеркнуть свое положение, как будто реабилитируясь за те годы, когда она была просто Саландилью без права называться "леди Эсто". Рилис объяснил свое появление тем, что намеревался найти некоего Савотрина, дабы сообщить о несчастном случае, увы, со смертельным исходом, что произошел с его отцом. Почему сам? Да потому, что как глава экспедиции, счел нужным привезти эту весть лично - вы ведь знали, уважаемая, что погибший был родственником его величеству Унголмо, королю Клаудреста?
"Ах, как измельчали Арано..." - снисходительно заметила леди, принимаясь шелестеть страницами отчета и давая понять визитеру, что аудиенция окончена. Рилис вышел от нее, в очередной раз укрепившись во мнении, что он выбрал правильную стратегию, не став делиться с Саландилью подробностями. Честолюбивая и властолюбивая, умная и расчетливая женщина - с тому же чрезвычайно болезненно реагирующая на все вопросы, касающиеся родовитости и родословной. Нет, это был определенно не тот союзник, который нужен был Рилису.
Еще день был потрачен на написание подробных отчетов - Рилис описал случившееся с Валандрилом, упирая на то, что свидетельства очевидцев и собственные наблюдения позволяют сделать однозначный вывод о безумии лорда, - и о том, что Летео Диренни защищал собственную жизнь и жизнь талморского служащего Релеменила. О своем путешествии внутрь Цитадели написал довольно расплывчато, не сообщая ничего конкретного, заполняя страницы описанием залов и найденных предметов, но о личности его обитателя - пара фраз типа "ощущение присутствия чужого разума". Подобная скрытность была определенно чем-то новым - но в ссылке Рилис имел достаточно времени, чтобы провести определенную переоценку приоритетов, и - Талмор больше не занимал центрального места в этой системе.
Вечером того же дня он навестил Фандальмо - и уж теперь старым боевым товарищам никто не мешал вспоминать прошлое и смаковать хорошее вино.
А вот потом... пришлось прибегнуть к помощи иллюзиониста Летео, чтобы долгое пребывание в городе Рилиса не вызвало ненужных вопросов. Дни, тем не менее, шли, заполняемые чтением, прогулками и всем тем, что делает пребывание в гостинице в чужом городе не слишком мучительным.
Пока наконец не настал тот-самый-день.
Поделиться304.09.2017 21:38:10
Для Летео неделя была скучновата, но пожалуй, он даже получал своего рода удовольствие от спокойной размеренной жизни, в хорошем гостевом доме со всеми удобствами. Никаких сумасшедших лордов, никаких чужеродных чудовищ из глубин моря, зато множество занятных лавок и магазинчиков, местный рынок - там он подзакупился дешевыми побрякушками, чтобы убедительно изобразить торговца-зачарователя Воланаро.
В свободное время делал записи в журнале и строил теории по поводу того, что таилось в цитадели. Был ли этот мер один? Или их там много, и все они слились в единое странное создание? Пришли ли он-они добровольно, либо их заточили еще слоады, а Хранители освободили от рабства? И если пришли сами, то ради чего - спасения Алинора, принесли таким образом себя в жертву, либо наоборот, подобно некоторым самонадеянным магам откусил(и) больше, чем сумели проглотить?
И кем же все-таки была эта Меанвен, которую упоминал Валандрил, мол, она была «в начале»?
Он даже хотел написать Десимусу в надежде, что тот подскажет - не как кабинетный ученый, но как настоящий исследователь, однако Рилис запретил вести какую-либо корреспонденцию. Летео даже уже начал привыкать к этой секретности и строгим талморским правилам. Хорошо хоть, Рилис его не будил в шесть утра и не заставлял какие-нибудь там пробежки или отжимания делать…
Увы, никто не мог пока дать ответы - даже Рилис, которому пришлось менять иллюзиями внешность, чтобы его благородный профиль и… гм, рост не слишком выделялись даже среди альтмеров.
В назначенный вечер Летео волновался. У них единственный шанс, он - приманка. Он собрал настоящие баулы, прихватил взятые у Рилиса деньги - вдобавок к тем, что уже получил босмер и старуха, - на тот случай, если придется откупаться или подкупать, ведь очаровательная кружевница упоминала, помимо всего прочего, долги своего не слишком благоразумного пассии.
Его сопровождал и сам Рилис, и его приятель Фандальмо, но дело не в безопасности, просто - а вдруг «имперский беженец» не тот, а вдруг они просто потеряли время? А вдруг ничего не получится? А вдруг что-нибудь еще пойдет не так - слишком часто последнее время это с ним случалось. Ну, после Симпозиума, по крайней мере.
- Я готов, - объявил он, полностью облаченный в дорожную одежду несколько нелепого вида - именно так, наверное, должен был выглядеть отродясь не высовывавший носа дальше родного острова лавочник. - Наверное, вас с Фандальмо лучше замаскировать невидимостью, а то мы спугнем и Туриона, и Савотрина.
«Если только мы его сегодня увидим».
Ну да, обычный оптимизм как-то никак не желал пробуждаться.
Поделиться404.09.2017 22:37:22
[icon]https://i.imgur.com/c8lJWGd.jpg[/icon][nick]Фандальмо[/nick][status] [/status][info]•Возраст: 240 лет<br>•Род деятельности: талморский офицер<br>•Раса: альтмер[/info]
Фандальмо покачал головой в ответ на предложение Летео:
- Я б на их месте сначала проверил местечко заклинанием: невидимок можно обнаружить магией. Иногда самый простой способ - самый надежный. Мы с Упрямцем отойдем подальше и спрячемся во-он за теми камнями, а когда Савотрин выйдет на берег... короче, там разберемся.
Три Скалы на самом деле были тремя высокими, вертикально стоящими камнями. Они и впрямь смотрелись значимо и необычно на окружающем их песчаном пляже, и невольно заставляли задуматься: какая сила принесла их сюда? Молодая луна взошла на небо и посеребрила темное море. Шумели волны, набегая на ровный, как стол, пляж. Недалеко темнел лес, а дальше, в двух часах езды отсюда, светил маяк Лилландрила.
Фандальмо и Рилис отошли шагов на сто и залегли за мшистым валуном. Фандальмо немного сомневался, но выбирать другое место было поздно; к тому же, вряд ли среди контрабандистов нашелся бы маг, способный охватить поиском жизни такое расстояние.
Песок еще хранил солнечное тепло, нос щекотало запахом мха, камня и близкого моря. Фандальмо выглянул из-за укрытия и увидел свет фонаря на берегу - Летео.
- Хороши мы будем, - шепотом сказал он Рилису, - если беженец окажется не Савотрином.
Впрочем, об этом не хотелось даже думать. Где тогда искать Савотрина, Фандальмо даже не представлял себе. Он еще раз выглянул и вдруг сжал запястье Рилиса: плывут!
Босмер, видно, спятал свою тартану за мысом. На глади моря покачивалась шлюпка с фонарем, медленно, но неуклонно приближаясь к берегу. Ноги и спина затекли в неудобной позе, но Фандальмо от напряжения даже не чувствовал этого. Он все силился разглядеть, кто сидит в лодке, но с такого расстояния это было невозможно.
* * *
А вот Летео было видно: тощий босой альтмер выпрыгнул из лодки в воду и, наклоняясь вперед, побрел по колено в воде к суше. Следом за ним спрыгнул второй - по росту тоже альтмер, но более крепкий. Его лицо скрывал капюшон. Двое осталсь сидеть в лодке.
- Эй! - резким, высоким голосом окликнул Летео босой контрабандист, поднимая фонарь так, что его луч на несколько мгновений ослепил Мастера. - Все ли готово к нашей пирушке?
Здесь надо было ответить паролем.
Второй альтмер коротко махнул рукой контрабандистам и заспешил вверх по пляжу туда, где виднелась кромка леса - и где притаились Рилис и Фандальмо.
Поделиться505.09.2017 14:17:02
Вот уж не предполагал Рилис, что ему придется снова посидеть в засаде, как в юности, когда будущему кинлорду приходилось и носить солдатские доспехи и выполнять чужие команды. Это было немного странно - но, учитывая, что весь штат их "оперативной группы" состоял из трех меров, следовало быть готовым к любым неожиданностям, среди которых сырой песок и мшистый валун были не самой большой неприятностью из всех возможных неприятностей.
С того места, где залегли Рилис с Фандальмо, хорошо просматривался пляж в той его части, где шевелился темный силуэт Летео: похоже, тот изрядно нервничал и не в силах был просто стоять на месте. Вот уж кто внезапно показал с себя новой, неожиданной стороны! Рилис ожидал того, что разговор с босмером-контабандистом провалится, но, как видно, простодушный вид Диренни обманул и прожженного мошенника - для того, чтобы так талантливо притворяться простачком, надо либо быть талантливым лицедеем, либо же просто... быть простачком.
Рилис недолго размышлял над словами Фандальмо, где искать Савотрина, если контрабандист обманет - как среди темных вод показалась далекая точка фонаря.
Он кивком ответил на пожатие товарища - в ночи любой звук разносился далеко и мог стать причиной того, что подозрительные нелегалы попросту не пристанут в условленном месте; но все прошло гладко, и теперь Рилис, аккуратно выглянув из-за камня, вместе с Фандальмо следил за приближением объекта.
"Объект" - высокий мер, покинув своих переводчиков, заспешил вдоль берега. Раздался взволнованный голос Летео, тот ответил отзывом на пароль, а затем залепетал что-то, обращаясь к лодочнику, нервным и сбивчивым тоном. Здесь можно было оставить его - мастер иллюзий сможет позаботиться о себе в любом случае, - а Рилис с Фандальмо замерли за валуном, ожидая, пока Савотрин (это просто не мог не быть он!) поравняется с ними, а затем и сделает еще пяток шагов, еще дальше уходя от места высадки.
Только тогда они неслышно отделились от камня, и Рилис поднял руку, держа наготове заклинание изменения.
- Савотрин, полагаю? - негромко произнес он, делая шаг к альтмеру, который только сейчас заметил их, выступивших из тьмы, как "Саммерсетские тени". - Нам нужно поговорить.
В любой момент он мог превратить песок под ногами мера в вязкую стеклоподобную субстанцию - если тот вздумает бежать.
Отредактировано Рилис XX (05.09.2017 22:00:23)
Поделиться605.09.2017 17:02:27
- Ротмит закуплен с утра, - противно-дребезжащим голосом отозвался Летео.
Что-нибудь пойдет не так.
Обязательно что-нибудь пойдет не так. Вспышка света ослепила «лавочника», тот охнул и инстинктивно закрыл лицо ладонью. Глаза успели уже привыкнуть к темноте, а резкий сполох дезориентировал, и Летео пропустил, куда затопал этот тип в капюшоне.
Да и зачем «лавочнику» интересоваться каким-то нелегалом?
Вот и пришлось усиленно не смотреть в сторону предполагаемой «цели». Рилис и Фандальмо о нем позаботятся. А Летео оставалось…
Ну да, выбраться отсюда.
Он был готов, что понадобится магия. Может быть, просто исчезнуть? Или лучше…
Дождавшись, пока «капюшон» подойдет поближе к месту засады, Летео зачастил, хлопая глазами.
- П-прошу меня извинить… Но… у меня тут такое! Понимаете, заболела двоюродная тетка, и… бедная старушка совсем немощная, кто о ней позаботится, если не я? С моей стороны, конечно, ужасно непорядочно так поступать, я ведь уже обещал, что поеду… но вы ведь все равно привезли того парня, так что… ничего не теряете, правда?
Он усиленно отводил глаза, чтобы было понятно - никаких теток в помине нет, просто лавочник-Воланаро банально струсил. Летео вспомнились студенты клаудрестского Университета. Даже они с придыханием и благоговейным ужасом говорили о далеких землях за пределами Островов, хотя казалось бы - будущие маги, исследователи, ученые.
«Лавочник» дрожал, словно заяц под кустом - и прикидываться совершенно не приходилось.
«Лишь бы этот тип в капюшоне оказался Савотрином. Еще одной такой авантюры я не выдержу».
Честное слово, в пещере-тонелле с плюхающей под ногами гадкой жижей он чувствовал себя намного уверенней.
- Ну и… задаток, ну, те деньги,которые я оставлял… оставьте себе. За беспокойство.
Поделиться705.09.2017 23:28:27
[icon]https://i.imgur.com/c8lJWGd.jpg[/icon][nick]Фандальмо[/nick][status] [/status][info]•Возраст: 240 лет<br>•Род деятельности: талморский офицер<br>•Раса: альтмер[/info]
Фандальмо снова тронул плечо Рилиса, призывая повременить, пропустить Савотрина вперед, чтоб оказаться между ним и лодкой - но Упрямец и без подсказок знал, что делать. Не все навыки растерял, сидя в своем дворце - с одобрением и даже какой-то гордостью подумал офицер. Они выступили из темноты за спиной у беглеца. Тот резко повернулся на голос, лунный свет выхватил из-под капюшона нижнюю часть лица - упрямый рот, острый подбородок. Тонкие губы сделались еще тоньше, сжимаясь в досадливую - не более, вот ведь обливионский храбрец! - гримасу.
- Сударь, уберите заклинание, - произнес негромкий, но властный голос из-под капюшона. - Коль Вы не начали разговор с ареста, так нечего начинать его с угрозы.
"И все?.." - успел подумать Фандальмо. Он ожидал от Савотрина бегства или нападения. Теперь же кажущееся спокойствие "объекта" настораживало его больше, чем любая мыслимая эмоциональная реакция. Рилис помедлил, как будто раздумывая, но спустя несколько секунд продемонстрировал незнакомцу пустую ладонь с разжатыми пальцами.
- Я не собирался вас арестовывать. Пока мне вы не дали повода, - едва заметно он выделил слово "мне"
- Не собирались? - с сомнением повторил голос из-под капюшона. - Хорошо, коли так... Но я вам не верю!
Быстрее, чем Фандальмо или Рилис смогли среагировать, Савотрин достал руку из кармана и что-то бросил в лицо Рилису - надорванный мешочек с каким-то едким алхимическим порошком. Фестхольдского Упрямца спас рост, противник чуть-чуть недобросил, и красноватое облачко едва достало до глаз, произведя не больше эффекта, чем брошенный в глаза обычный песок. Впрочем, этого было достаточно, чтобы Рилис выбыл из строя на несколько секунд. Савотрин тем временем бросился бежать, но Фандальмо прыгнул на него, подесекая под колени. Оба упали на песок, сражась в рукопашную. Бой был неравным - старый офицер старался даже не покалечить столь нужного Рилису мера, в то время как Савотрин отвечал ему яростью загнанного в угол зверя. Фандальмо попытался зафиксировать противнику руки, но пропустил удар правой в челюсть. Во рту сразу стало солоно, перед глазами замерцали веселые огоньки.
- Хорррош, сукин сын, - процедил Фандальмо сквозь зубы вполне искренний воинский комплимент. - Рилис... подсоби... Скампов гад... сейчас вырвется...
Опа! - и еще один удар.
С таким противником не поболтаешь!
"Рилис, если я не дослужу до пенсии, ты мне не только домик, но и зубные протезы купишь", - подумал Фандальмо, из последних сил удерживая отбивающегося Савотрина.
* * *
Контрабандист туповато ощерясь, слушал болтовню Летео, когда драка у камней привлекла его внимание. Он враз изменился в лице и, крикнув своим "Шпики! Тикаем!" бросился сквозь волны к шлюпке. Его напарники, едва дождавшись, когда альтмер повиснет на борту, принялись грести в сторону мыса. Фонарь разбили, шлюпка уплывала в темноту, едва выделяясь в темном море.
Летео остался один на пляже со своими чемоданами, в романтичном уединении с луной и морем, под звуки прибоя и развернувшейся недалеко борьбы.
Поделиться806.09.2017 08:43:58
Если бы Рилис был чуть ниже, то сейчас валялся бы на песке, задыхаясь, кашляя, и вытирая льющиеся из глаз слезы. Но, по счастью, он не успел вдохнуть облачко красноватого "песка", и тот лишь заволок на несколько секунд глаза - однако это не значит, что попавший в глаза "песок" такое уж приятное явление.
Был бы он один - Савотрин уже нырнул бы в подлесок, чтобы добежать до него, стоило преодолеть всего лишь пару десятков метров, - а так Рилис, ругаясь про себя, пытался проморгаться и вновь обрести ориентацию в пространстве, пока Фандальмо, судя по звукам, сдерживал отчаянно сопротивляющегося Савотрина.
- Прекрати, или я оставлю тебя Эсто, и вместо радостной встречи Каринальда будет опознавать твое бездыханное тело, - прорычал Рилис, еще не вполне прозрев.
Увещевание не возымело действия, он услышал звук удара, а затем Фандальмо прохрипел "Рилис, помоги!", и сразу же получил второй - но тут уже в дело вступил сам Упрямец, безыскусно встретивший едва не вырвавшегося из хватки Савотрина прямым ударом в челюсть, в который он вложил всю свою злость (и на себя в том числе - так глупо попасться!) и досаду. От удара голова мера мотнулась назад, и в лунном свете блеснул выпавший из-за пазухи амулет, сверкнувший на мгновение характерным переливом зачарованных предметов.
- Подготовился, поганец, - сквозь зубы пробормотал Рилис, помогая Фандальмо скрутить чрезмерно шустрого мера. Против двоих у того не было шансов, и вскоре Савотрин лежал на песке лицом вниз со связанными за спиной руками. Часто дыша после схватки, Рилис выпрямился и отряхнул ладони от налипшего песка.
- Ты как, в порядке? - осведомился он у товарища.
Фандальмо выплюнул на песок два коренных зуба и, немного подумав, ответил:
- Вполне. Могло быть и хуже. Что теперь с ним делать?
- Внимательно послушай меня, - процедил Рилис, опустившись на одно колено рядом с Савотрином, и быстро оглядел пляж: нет ли здесь нежеланных свидетелей? Заметил только неуклюжий силуэт Летео, спешащего к ним. - Если сбежишь - тебя узнают и найдут, а дальше дорога одна - безымянным трупом в канаву. Если пойдешь со мной - я обеспечу тебе хорошее прикрытие и возможность жить, не прячась в канализации, как крыса. Если бы я хотел тебя убить или арестовать - уже сделал бы это. - он отвернулся и сплюнул набившийся в рот песок. - Ну так как же мы поступим? Выбор за тобой.
Отредактировано Рилис XX (06.09.2017 09:14:43)
Поделиться906.09.2017 10:44:24
[icon]https://i.imgur.com/c8lJWGd.jpg[/icon][nick]Фандальмо[/nick][status] [/status][info]•Возраст: 240 лет<br>•Род деятельности: талморский офицер<br>•Раса: альтмер[/info]
Совместно
Фандальмо взял Савотрина за плечи и усадил на песок. Откинул с головы капюшон. Тот был очень похож на отца, только немного выше ростом. Резкие, но в то же время гармоничные черты лица, изжелта-карие в крапинку глаза, и пепельные, жесткие, как проволока, волосы. От уголка правого глаза к подбородку тянулся тонкий, давний шрам, чуть стягивавший кожу и придававший лицу Савотрина выражение вечной полуухмылки. Сейчас эта ухмылка выглядела странной и неуместной под горящим злобой и ненавистью (но не страхом, снова отметил про себя Фандальмо) взглядом - настолько неуместной, что сбивала с толку. Со рта стекала тонкая струйка крови - Рилис постарался.
Савотрин сплюнул кровь и попытался вытереть о плечо налипший на лицо песок.
- Кто ты такой? - бросил он Рилису, быстро сообразив, кто здесь главный. - Талморец? Бандит? Что тебе надо?
Сейчас, когда последний потомок последнего Хранителя попал к ним в руки, Рилис подумал, что не хочет объясняться, он хочет попросту закинуть Савотрина на лошадь и вести к Цитадели - а там любыми средствами заставить его открыть дверь. Все просто.
Но нужно было быть сдержанным и дипломатичным - как большую часть своей сознательной жизни.
- Нет, я не бандит. Мое имя Рилис Фестхолдский Двадцатый, - спокойно произнес он, поднимаясь на ноги и глядя на Савотрина снизу вверх. - Да, я талморец. Но не имею никакого отношения к тем, кто хочет убить тебя за глупость, совершенную тридцать лет назад. Интриги власть имущих Лилландрила меня не касаются, моя задача в другом. - Рилис сделал паузу, чтобы Савотрин успел переварить информацию. - Мне нужно знать, что внутри Цитадели и как ее открыть.
Сперва Савотрин сморел на Рилиса с несрываемой иронией. Он не верил - а если и пришлось бы поверить, то на него, потомка Арано, древность знатных родов не производила ни малейшего впечатления. Тем более, если этот старый род пошел на сделку с "новым" Талмором. Однако, когда Рилис задал свой вопрос, Савотрин изменился в лице. Он долго, очень долго всматривался в лицо Упрямца, будто силясь что-то вспомнить и понять. Фандальмо, не утерпев, ткнул его носком сапога в бок - мол, отвечай быстрее.
- Там ничего нет, кроме пыли, - сказал Савотрин. - Но кто тебе сказал?.. Что с моим отцом?
- Произошел несчастный случай, - ответил Рилис почти без паузы, - тяжесть ноши свела его в итоге с ума. Но прежде... он убил одного из моих людей - помощницу жрицы Мары, совсем еще девочку. - он опустился на одно колено, так что теперь мог смотреть прямо в лицо Савотрина. - Я не стану преследовать тебя за совершенное твоим отцом, как и за твои выходки - тоже. Но рассказы о Цитадели - не сказки. Она жива, и она... Он. Стремится наружу. И если это случится - Острова погибнут. Нам нужна твоя помощь, Савотрин. Она нужна всему Алинору.
Лицо Савотрина потемнело. Он отвел взгляд. Фандальмо стало почти жаль его - быть таким гордым, таким дерзким, и в такой момент не иметь возможности даже спрятать лицо от своих врагов. Было заметно, как Савотрин задержал вдох - лучший и порой единственный способ прогнать спазм в горле и слезы в глазах. Через несколько секунд лицо Савотрина стало прежним, будто не он узнал только что о трагической смерти отца.
- Алинор не отплатил моему отцу добром за преданность, - горько заметил он. - И я не вижу смысла в такой безответной собачьей верности. Что я получу взамен за помощь?
Рилис молча наблюдал за Савотрином, как тот отвернулся, как глубоко вздохнул, пытаясь удержать лицо.
- Алинор ничего не знал о твоем отце, - покачал головой Рилис. - и все могло бы быть по-другому. Я соболезную вашей потере, - добавил он, переходя на сдержанный официальный тон. - В обмен на помощь я могу предложить новую жизнь. Новое имя, новое лицо. Возможность жить, не скрываясь и не оглядываясь. Не верю, чтобы потомок Арано Альдмери вернулся на родину, чтобы вновь прятаться в коллекторе. И конечно, Каринальда может уехать с вами - если захочет. А я полагаю, что захочет.
Савотрин поднял взгляд и посмотрел прямо в глаза Рилису.
- Я вернулся не за деньгами - у моей семьи их нет, - и не за смазливой лавочницей. Я устал от изгнания, от чужбины. Я хочу снова жить на Алиноре. В твоих силах сделать это возможным?
Рилис кивнул.
- Клянусь честью, что сделаю все для этого. Надеюсь, ты не имеешь ничего против Фестхолда. Фандальмо... развяжи нашего нового союзника, окажи мне услугу.
Фандальмо с сомнением покачал головой, настороженно косясь на их напряженного, ершистого пленника. Тот перевел взгляд на офицера и едва заметно усмехнулся.
- Ох, Рилис, я б не стал... - протянул Фандальмо. - Один раз ты ему уже поверил...
Однако спорить с Упрямцем всегда было бессмысленно. Тяжело вздохнув Фандальмо наклонился и ослабил узлы на запястьях Савотрина. Тот с облегчением размял плечи, покрутил затекшими кистями рук.
- Без глупостей, парень, я за тобой присматриваю, - тихо буркнул талморский офицер.
Савотрин даже бровью не повел, будто не слышал. Только бросил короткий, равнодушный взгляд на подошедшего Летео - и спросил у Рилиса, поднимаясь на ноги:
- В таком случае, мы едем? Не хочу тратить время. И... - уже сделав несколько шагов, он остановился и испытывающе взглянул на Рилиса: - И ты сдержишь свое слово, даже если не найдешь в Цитадели ничего интересного для себя, так?
Поделиться1006.09.2017 11:01:44
Чрезвычайно дерзкий юноша. Отчетливо виделось, как тридцать лет назад он встревал всюду, где только мог - и даже если чаще бывал битым, чем напротив, это его мало чему научило. Рилис проследил за тем, как Фандальмо освобождает Савотрина - не взбрендится ли тому снова демонстрировать свою прыть?
А затем подошел ближе - так, чтобы негромкий разговор остался в их тесном кругу на троих.
- Мы поедем тогда, когда я сочту нужным, а пока следует прояснить кое-что. Вы, лорд Ручья Белпорта, - он выделил интонацией название заштатной деревушки, - перестанете вести себя так, будто все здесь вам должны, потому что это не так. Оказываемая Вами услуга государству ни что иное, как гражданский долг, и я мог бы получить ее другими, более неприятными способами... для Вас, разумеется. Но я рискую и сам, предлагая Вам защиту и покровительство, поэтому будьте благоразумны и Вы. Ведите себя так, как пристало алинорскому аристократу, - "а не взбалмошному мальчишке", - обращайтесь к остальным с уважением, и мы ответим Вам тем же. Я полагаю, мы поняли друг друга?
По лицу Савотрина было видно, что он много бы чего мог сказать Рилису - однако благоразумие возобладало, и он промолчал.
- Хорошо, - резюмировал Рилис, делая шаг назад и оборачиваясь к Летео, что маячил позади, очень стараясь не отсвечивать. - С вами все в порядке, лорд Диренни? Что ж, тогда идем.
Небольшая группа отправилась в пригородный трактир "Рассветная пташка" - с выписанной желтой, под золото, краской, птицей. Сюда была отведена лошадь Рилиса, когда он "покинул город", и снята комната - здесь он и собирался побеседовать с Савотрином прежде, чем отправляться обратно на раскопки.
Полусонный хозяин (время было уже позднее) принял заказ на ужин и принес освежающий морс - от вина Рилис отказался, им всем был необходим трезвый рассудок и твердая память.
Когда все разместились и дверь была закрыта, Рилис вновь обратился к Савотрину.
- Итак. Что вам известно о Цитадели? Я бы хотел услышать все с самого начала - любые, самые незначительные, на ваш взгляд, подробности.
Отредактировано Рилис XX (06.09.2017 11:43:44)
Поделиться1106.09.2017 14:31:39
[icon]https://i.imgur.com/c8lJWGd.jpg[/icon][nick]Фандальмо[/nick][status] [/status][info]•Возраст: 240 лет<br>•Род деятельности: талморский офицер<br>•Раса: альтмер[/info]
Совместно
Фандальмо взял за спинку свое кресло и с протяжным грохотом по половицам передвинул его к окну, отрезая пленнику (а Савотрин до сих пор был похож скорее на пленника, чем на союзника) путь к бегству. Офицер тяжело уселся, глядя в висок допрашиваемому, закинул ногу на ногу и скрестил руки на груди. Савотрин снова окинул взглядом присутствующих - и в этом взгляде Фандальмо вновь почудилась попытка понять, кто из них чего стоит, и кто будет слабым звеном в случае побега или боя. Внимательный взгляд пленника вскользь прошелся по хмурому лицу офицера и остановился на Летео.
- Достоверно мне ничего не известно, - неохотно отозвался Савотрин на вопрос Рилиса. - Я всегда думал, это просто легенда.
И больше ничего не добавил. Фандальмо нервно постучал пальцами по подлокотнику.
- Ничего больше не знаешь, парень? - с тихой угрозой в голосе спросил он.
- Спрашивайте, - пожал плечами Савотрин. - Я отвечу.
Рилис переглянулся с Фандальмо. Савотрин цедил слова как будто через силу, явно задавшись целью сказать как можно меньше — и же ни словечка сверх того, о чем его спросят.
- Вы, как я вижу, не слишком расположены к беседе? - осведомился Рилис, складывая руки за спиной и делая несколько шагов от двери к окну, не выпуская пленника… то есть, Савотрина, из поля зрения. - В конце концов это в ваших же интересах. Хорошо, будем двигаться шаг за шагом. Изложите эту легенду — дословно, так же, как услышали ее от своего отца. И… Савотрин, - Рилис покачал головой, - будьте откровеннее. Мы не враги вам, сейчас у нас общая задача — спасти Алинор. Ведь не хотите же вы, чтобы родина, куда вы вернулись с таким трудом, после долгих лет изгнания, стала мертвой пустыней?
- У меня нет причин доверять Вам до конца, - обронил Савотрин. - Все мы знаем, чем кончил лорд Валандрил, думавший только о спасении Алинора.
- Парень, Рилис свое слово держит, - рявкнул Фандальмо.
- И тебе тоже у меня нет причин доверять, парень, - огрызнулся через плечо Савотрин.
Молчал Летео от самого пляжа. Ему было стыдно перед этим парнем - и он не мог и не имел права говорить правду о том, что случилось с лордом Валандрилом. Парень оказался с характером… и лучше, наверное, оставить его Рилису.
Он оставил все побрякушки на пляже - на радость тем же контрабандистам, пусть думают, что лавочник испугался и сбежал, бросив все. Заговорить же решился только в трактире.
-Мы нашли в тоннеле кадавра. И щупальца.
Он быстро посмотрел на Рилиса: не болтает лишнего? И тут же замолк.
Савотрин вновь пристально посмотрел на Летео и продолжил спокойным, ровным голосом:
- Эта легенда о мерах, которые нашли вход в Цитадель две тысячи лет назад. Они искали внутри источник силы или тайные зания, чтоб сбросить с престола Айренн. Но то, что они нашли внутри, заставило их забыть про борьбу "Сокрытого наследия". Там было существо. Слоад. Существо... спало. Сон был похож на смерть, он не очнулся, даже когда они убивали его. А после его смерти Цитадель пробудилась и стала вести себя, как живое существо, и это существо ненавидело альтмеров. Какая-то волшебница из отряда поняла, что надо делать: убитый слоад был разумом Цитадели, его следовало заменить другим, кто вновь заставил бы ее заснуть. Один вызвался добровольцем. С тех пор он там. Мой отец называл себя Хранителем, потому что у него были ключи от всех дверей. Все.
- Как ты и твой отец связаны с теми мерами? - тихо спросил Фандальмо.
- Наш предок был там, - ответил Савотрин. - Точнее, двое. Два брата. Один из них остался в Цитадели, другой ушел на поверхность и обязался хранить вход.
- Меланвен, - негромко сказал Рилис. Он сжал спинку пустого стула, как будто собирался отломать резные украшения, до побелевших пальцев. - Эту волшебницу звали Меланвен. Я никогда не говорил с вашим отцом, - он поднял взгляд на Савотрина, - но тогда откуда же я знаю это имя? - Рилис сделал паузу, чтобы тот задал себе тот же вопрос. - Его мне сообщил тот, кто стал разумом Цитадели. Ваш предок, кто сам стал Цитаделью. Он был заточен там многие века, и обезумел от одиночества. Он ждал Меланвен или кого-то из своих потомков — но никто не пришел. И теперь он хочет выйти наружу — и ломает стены и двери. Одна уже пробита, в стенах зияют дыры, сквозь которые сочится яд прямиком в море, отравляя его. Я видел одну из дверей… и не думаю, что она надолго удержит его.
Повисла гнетущая тишина. Рилис устало потер глаза.
- Нужно открыть дверь и попасть внутрь. Нужно найти способ остановить его.
Савотрин задумался - может быть, впервые. Фандальмо же и вовсе был ошеломлен. Он смотрел на Рилиса, на пленника, будто ждал, что кто-то из них опровергнет этот чудовищный рассказ.
Но Савотрин едва заметно кивнул:
- Да. Ее звали Меланвен, - сказал он. - И мой отец тоже слышал его голос, - Савотрин сделал паузу. - Но мой отец был сумасшедшим.
Летео передернуло на рассказе Савотрина и Рилиса. Теперь, когда он проговаривал это другому, сделалось еще страшнее - и особенно страшно в этом спокойном трактире, под местный фруктовый эль со сладко-соленым печеньем.
- Я был прав. Это доброволец, - сказал он. И добавил. - Ваш отец… Наверное, он стал таким от осознания своей ноши. Так… иногда случается.
Летео отвел взгляд. Чувство вины жгло его и заставляло ерзать.
- Он говорил, что существу… э… вашему родичу из цитадели не нужна помощь. Но это не так. Я сам не говорил с… цитаделью. Но насколько могу судить, тот бедолага тоже сошел с ума от тысячелетней боли и одиночества. Мы должны помочь и Алинору, и ему самому.
Рилис оглядел комнату, задержал взгляд на Фандальмо. В свое время они повидали достаточно, но сейчас не шла Война — однако страшные вещи происходят и в мирное время.
- Ваш отец и впрямь был нездоров. Это можно объяснить — лишение земель и титулов, в конце концов… уход родного сына. - он снова взглянул на Савотрина, - Но Цитадель реальна, и реальна опасность. Мы поедем в Ручей Белпорта, и вы убедитесь в этом, увидев все собственными глазами. - он сделал паузу и задал главный вопрос: - Вы знаете, как открыть двери?
Савотрин разглядывал Летео почти с любопытством. Фандальмо захотелось предостреречь Мастера от сочувствия к этому озлобленному существу, и он сделал себе заметку на память - обязательно сделать это. Если раньше офицер подозревал, что Савотрин еще попытается сказать свое последнее слово, то теперь он был в этом уверен.
Савотрин же, не моргнув глазом, выслушал Рилиса.
- Да. Я знаю, как открыть двери, - сказал он ровным голосом.
Рилис обошел свой стул и сел напротив. Ему по-прежнему не внушал доверия отпрыск Валандрила, пусть он и демонстрировал обратное.
- И как же? - поинтересовался он. - Если существуют ключи, то где же они находятся?
Лицо его было непроницаемо — сейчас Рилис вспоминал устье-»рот» в мембране тоннеля, и усадьбу Валандрила — гору, на первый взгляд, бесполезного хлама.
- Ключи? Сейчас достану, - с коротким вздохом сказал Савотрин, поднимаясь со стула.
Он вытянул перед собой руку и начал шептать какое-то незнакомое заклинание. Фандальмо схватился за меч, но Савотрин, прервавшись на миг, выразительно взглянул на Рилиса - и продолжил шептать. Над его рукой образовалась воронка в пространстве-времени - подобные ей всегда сопровождали появление вызванных сущностей и предметов. Савотрин раскрыл ладонь и поймал красивую резную печать, по форме идеально подходящую к скважине первой двери в туннеле.
- Меланвен спрятала все ключи в Обливионе, - сказал Савотрин. - Отец научил меня призывать их, а потом хотел убить за это... Боялся, что я продам их старьевщикам, магам или талморцам, вроде вас. Но без нас с ним последнюю дверь все равно не открыть, - его голос звучал холодно и зловеще. - Последний ключ - это сам Хранитель. Я. Сам.