Время и место:27.09.4Э204, Алинор, побережье Н'Танда Уданн
Участники: Рилис ХХ, Летео Диренни, Релеменил (НПС), Элари (НПС), другие.
Предшествующий эпизод: Летео - Молчание - золото (26.09.4Э204, Алинор)
Рилис - Хозяин Н'Танда Уданн (26.09.4Э204, Алинор)Краткое описание эпизода: последний Хранитель мертв, существо из цитадели готово выбраться наружу. Все очень плохо. Даже еще хуже.
Значение: сюжет
Предупреждения:
Последний Хранитель... был (27.09.4Э204, Алинор)
Сообщений 1 страница 10 из 10
Поделиться130.08.2017 21:38:27
Поделиться231.08.2017 00:36:35
[icon]http://i.imgur.com/GG9BZQI.png[/icon][nick]Релеменил[/nick][status]Ангел-предохранитель[/status][info]•Возраст: 134 года<br>•Род деятельности: инженер, исследователь на талморской службе<br>•Раса: альтмер[/info]
Говорят, за самой последней гранью разумное существо продолжает цепляться за привычки, за то, что когда-то казалось разумным. Применительно к Релеменилу это было чистой правдой. Скажи ему кто-нибудь раньше, что на его глазах будут рубить на куски другого мера - он бы засомневался, что сможет сохранить рассудок в такой ситуации. И после уже, когда все прошло, инженер никак не мог понять, что заставило его убрать кортик, обойти мертвого лорда и его убийцу, поднять с земли тело Мириэ и тащить его на себе через всю деревню в поисках лошади, не забывая при этом следить, чтоб не отстал Мастер Летео. Кажется, он даже пытался успокаивать "имперца". И откуда только слова взялись?
Ужас вновь догнал его ночью, когда ушла Элари и в палатке не осталось бодрствующих. Релеменил лежал без сна, глядя в потолок, и без конца перебирал в уме - что можно было сделать. Взять с собой солдат. Не соглашаться оставлять Летео одного. Не оставлять одну Мириэ. Вовремя вспомнить, в конце концов, что Диренни - признанный Мастер Иллюзии, схватить девчонку и бежать вместе с ней, не обременяя своей уязвимостью ушедшего от драки невидимку.
Но самое первое - взять солдат.
"Подумать только, - мысленно скорушался Релеменил. - Мы бы вернулись все живые, смеялись над этим сумасшедшим лордом-молчуном, сейчас в соседней палатке спала бы Мириэ, и никому бы даже в голову не пришло, что может быть... вот так".
* * *
- Здесь много моей вины, и я скажу об этом Рилису, - с бледным видом сообщил он Летео, когда они встретились поутру возле палатки главы экспедии.
Рилис вызвал их для разговора. Всего полчаса назад солдат с мертвым телом в повозке отправился в Клаудрест, чтобы обеспечить девушке надлежащее погребение.
- Я должен был взять нескольких солдат. Я вспомнил ночью - эта мера предосторожности рекомендована регламентом. Так что мне нет оправданий.
Поделиться331.08.2017 04:41:55
Летео казалось, что он ничего не запомнил - но увы, это было не так; действительно вывалилась из памяти только обратная дорога, как будто он в очередной раз попал в аномалию, и на сей раз время не остановилось - зациклилось на крошечном отрезке между громким хлопком из арбалета и последним «чвяком» топора в уже не живое тело.
И даже этот крошечный кусок времени (где ему теперь предстояло находиться всегда, всегда) потерял большую часть красок, Летео как будто приходилось напоминать себе - трава зеленая, небо голубое, кровь… красная. На самом деле, в черноту.
Крик Мириэ. Выстрел. Приказ Валандрила убить чужаков. Испуганный, сжавшийся Релеменил со своим кортиком. Непокорная воля слуги - Летео просто сломал ее, будто наступив на чайную чашку.
Они останутся ни с чем.
Чвяк.
Они останутся ни с чем.
Снова крик.
Как шли обратно? Как их встретили в лагере, что говорил Релеменил и остальные? Вот этого Летео точно не помнил; кто вытаскивал осколки оконного стекла, лечил его «раны» - ерундовые царапины, - тоже, и что говорила Элари (это она была, верно?)…
Разве это важно?
Крик. Взгляд слуги. Останутся ни с чем. Чвяк.
А потом Летео провалился в глубокий, как само небытие, сон.
Утром было почти то же самое - разве, вспоминалось теперь то, что было до зацикленного куска времени, и Летео осознавал, что никакая это не аномалия, что мир продолжает двигаться вперед, и время тоже. Только не для Мириэ, которую убил Валандрил. И не для самого Валандрила, которого убил Летео.
Он едва заставил себя умыться, а дойти до палатки Рилиса и вовсе показалось тяжелее, чем пешком в Клаудрест - на самую высокую башню, в Университет. События Симпозиума казались теперь веселым приключением, прошлая экспедиция - детским баловством. И нужна ли она, эта экспедиция?.. Что толку от их изысканий?
Летео кивнул Релеменилу - тот был таким же бледным и болезненно выглядящим. Он не стал с ним спорить по поводу вины.
Только заметил.
- Это неважно.
«Потому что Валандрил убил Мириэ. Потому что его убил я».
- Это… теперь навсегда, - добавил он невнятно.
Сейчас он расскажет Рилису все, а затем… он не знал, что делать. Наверное, вернется в Клаудрест. Может быть, конечно, его будут судить за убийство - или скорее, за то, что допустил убийство? - а еще за срыв важной миссии. Может быть, посадят в тюрьму. Или казнят.
Летео по-прежнему было все равно.
Он все же добавил:
- Не бери вину на себя. Это лишнее. То, что сделано - сделал я. И готов ответить.
Поделиться431.08.2017 10:34:43
Множество нелепых и незначительных с виду случайностей складывались в одну - трагичную и необратимую.
Релеменил и Диренни отправились навестить местного лорда. Кто думал, что безобидный с виду сумасшедший схватится за арбалет? Кто мог представить, что с учеными увяжется девочка-жрица?
Поначалу Рилис вообще не понял, что происходит. Он только поднялся на поверхность, и направлялся к своей палатке, чтобы сменить промокшую насквозь одежду, и на ходу осведомляясь у солдат, вернулся ли Диренни. Нет, милорд, ответил ему молодой мер, вытянувшись в струнку. А затем его взгляд, устремленный мимо плеча Рилиса, стал растерянным и испуганным - и тогда обернулся и сам Рилис. Для того, чтобы увидеть, что Релеменил ведет в поводу невесть откуда взявшуюся лошадь, позади плетется Летео, а на лошади... Нет, Рилис не узнал поначалу Мириэ. Лишь когда ее сняли с лошади и аккуратно положили на землю, понял - девочка-жрица, молоденькая и восторженная помощница Элари, неуместная на совещании. И так же неуместным было ее положение сейчас - на земле, с дырой от арбалетного болта в груди.
Из потрясенных Релеменила и Диренни удалось вытянуть немногое, даже когда за дело взялась Элари. Жрица не потеряла самообладания даже при виде своей мертвой ученицы. Она окутала исцеляющими заклятиями меров - лишь только тогда они смогли объяснить, что произошло: Валандрил окончательно сошел с ума, схватил арбалет и наставил его на Летео, а Мириэ оказалась не в том месте не в то время. Что с Валандрилом, спросил Рилис, уже предчувствуя беду. Убит, получил он ответ. Я убил его, говорил Летео Диренни, и глаза его были стеклянно-прозрачными, глаза мера, пребывающего в глубоком шоке.
Это вы виноваты, сказала ему Элари, когда они остались наедине; Рилис отправил пострадавших приходить в себя (под наблюдением стражи), удалился в палатку - снять все же мокрую одежду. Ормил взял двух солдат и ожидал главу экспедиции за пределами лагеря - Рилис собирался сам взглянуть на место происшествия.
Это вы виноваты, сказала жрица. Она стояла, высокая, прямая, стиснув пальцы - до побелевших костяшек. Они не от мира сего, они ученые, но вы, кинлорд. Как вы могли не убедиться в их безопасности?
Почему вы не убедились в безопасности собственной ученицы, спросил в ответ Рилис. Один за другим части мокрого доспеха падали в угол палатки. Почему она оказалась там, где ее не должно было быть? Вы можете уйти хоть сегодняшним вечером, добавил Рилис. Но до той поры, пока я не закончу разбирательство, прошу оставаться в лагере.
Он прошел мимо жрицы, к ожидавшему его Ормилу и солдатам - и небольшой отряд отправился в деревушку, принадлежавшую некогда Валандрилу. Одному из Хранителей.
Сказать, что Рилис был вне себя - означало ничего не сказать. Разгадка была так близка, но в тот момент, когда можно было протянуть руку и взять ее - выдернули из-под носа, и оставался запертым в подводной цитадели на многие века мер из давней эпохи, страшная угроза и непознанное существо, а тот, кто мог бы дать ответ, уже не скажет ничего.
С Рилисом старался не заговаривать даже Ормил. Они добрались до деревни уже когда темнело, невидящим взглядом Рилис осматривал пребывающее в запустении жилище, растерянных жителей. Плакали женщины, угрюмо молчали мужчины. Мер, который, судя по всему, и был орудием Летео, сидел над тем, что осталось от тела Валандрила, раскачиваясь взад-вперед и тихо подвывая, на траве рядом с ним лежал окровавленный топор. Никто не рисковал приближаться к нему.
Обыск продолжался до ночи, при свете ламп, факелов и магических огней, которыми подсвечивали себе Рилис и Ормил. Они перевернули все скудное имущество усадьбы, и ничего - ровным счетом ничего не нашли. Судя по всему, обладающий не только крайней раздражительностью и манией величия, но также и маниакальной подозрительностью, лорд уничтожал всю переписку, все фамильные документы, все, что могло так или иначе указать на его связь с запертым в Цитадели.
Ормил опросил местных жителей. По большей части они отмалчивались - ничего не видели, услышали только крики девушки, а после... уже было поздно. Талморцев здесь очень не любили, это очевидно. Никто не добавил подробностей, приходилось восстанавливать картину по тому, что Рилис видел собственными глазами: тело Валандрила лежало во дворе, окно в его кабинете зияло свежим проломом, и точно так же был изрезан осколками стекла Летео, единственный выстрел из арбалета был сделан в грудь Мириэ... да, все складывалось в общую картину безумия лорда деревушки, но по-прежнему не хватало некоторых деталей.
Так толком ничего и не добившись, Рилис вернулся в лагерь, продолжая размышлять обо всем случившемся.
Да, он мог настоять, чтобы они взяли с собой солдат, а не надеяться, что Диренни и Релеменил позаботятся об этом сами. Да, он мог сам отправиться к Валандрилу, а до того - приказать, чтобы никто не покидал лагеря до того, как он закончит исследовать подводную часть цитадели. Да, он получил сведения о Хранителях - но тот, кто возможно, был им - теперь мертв и не ответит ни на один вопрос.
Герметично закрытый контейнер содержал чертежи. Рилис не очень разбирался в технических обозначениях, но смог разобрать нечто, похожее на лопасти или винты, а остальное... следовало оставить Релеменилу. Он осведомился, как чувствуют себя инженер и ученый, получил ответ и вернулся к работе: следовало составить отчет о произошедшем, зарисовать расположение залов цитадели, зафиксировать на бумаге разговор с мером из Н'Танда Уданн, а завтра... завтра есть надежда, что те двое придут в себя и смогут работать. И конечно, следовало позаботиться о теле бедной девочки - однако, положа руку на сердце, Рилис не смог не признать, что потеря одного из ученых сказалась бы на экспедиции куда сильнее.
Уже далеко за полночь он позволил себе отдохнуть, и встал с рассветом.
Летео Диренни и Релеменил явились в его палатку - оба бледные до синевы, с воспаленными глазами. И немедленно принялись расписываться в собственной виновности.
Рилис молча кивнул, соглашаясь - каждый в чем-то виновен. А вслух ответил:
- Я хочу услышать полную версию событий от каждого из вас. Подробно. Кто что сказал. Кто что ответил. И прошу вас, - он в упор посмотрел на Летео, - по возможности, - "без истерики", - без излишней эмоциональности. Вы должны быть готовы продолжать работу. Если же нет - отправитесь в Клаудрест до завершения расследования, а ваше место займут другие.
Поделиться531.08.2017 18:54:13
совместно
Нет, Летео не бился в истерике. Истерика бы с ним приключилась, наверное, если бы Валандрил выстрелил в него, ранил, но удалось всем троим как-то добраться до лагеря. Или если бы он ранил — но не убил Мириэ, и им всем бы пришлось убегать.
Сейчас он был спокоен.
Так бывают спокойны те, кто уже готов на все — вплоть до эшафота.
И да, он понимал, что Рилису нужно все, что он успел узнать от Валандрила.
- Я пошел один… потому что Валандрил отказывался принимать кого-либо, кроме меня - да и то, потому что я Диренни.
Он пожал плечами, опустив тот момент, что стражники его первым делом обозвали «грязнокровкой», стражники к делу не относились.
- Я думал… я знаю, что меня ждет. В Хай Роке много таких мелких баронов с уязвленным самолюбием. Он встретил меня с арбалетом на столе. Заряженным. Я… я начал говорить ему то, что я тоже Хранитель… и он поначалу стал слушать, даже упомянул кого-то по имени Савотрин и Меланвен. Решил, что эти меры рассказали про цитадель моим родичам. Я подумал, что нужно его убедить в том, что без него не обойдемся, и стал говорить… о том, что мы хотим помочь и ему, и всем Островам, но без него не получится, потому что именно он Хранитель… Он зол на Талмор. То есть, - Летео болезненно скривился. - Был зол. Кажется, его семью подвергали гонениям. Я пытался ему объяснить, милорд Рилис. Пытался сказать, что власти ошибаются — я ведь сам знаю, каково это. Простые люди… то есть, меры не виноваты. Я просил его о помощи. А он… он сказал, что «Ему не нужна наша помощь» - Валандрил словно говорил о каком-то божестве... А потом… он обезумел. То есть, нет. Он был безумен с самого начала — поверьте, милорд, я знаю, каково это, когда сходят с ума от возложенной миссии. Клянусь, я не говорил ему об этом. Я лишь хотел помочь. Ему. Всем.
Летео остановился, прикусил язык, ему было трудно дышать из-за спазмов в гортани. Продолжать. Надо продолжать.
- Он выстрелил. Я успел швырнуть… кажется, ложкой.Или чем-то вроде того. Он промахнулся. Мне пришлось… - Летео прикоснулся к плечу там, где остались едва заметные, благодаря целительной магии Элари, следы от осколков стекла. - Прыгать в окно. А потом он… Я должен был успеть. Мириэ не виновата. Она ничего не знала. Она просто выскочила, и клянусь богами, я не знаю, почему он выстрелил в нее.
Дальше было труднее всего.
- Он убил ее, милорд. Просто взял и застрелил. Девочку, которая годилась ему в дочери. Или даже во внучки. А мы… я… не успел остановить. Выходит, это я убил Мириэ, милорд. Не только его.
- Вы сказали, что вы… кто?
Хранитель? Во имя всех аэдра и даэдра!
Рилис потер переносицу, подвинул по столу стакан воды, жестом предлагая Летео выпить. О, он повидал такого вот «спокойствия», когда почти без перехода вдруг начинали кричать не своим голосом, а Диренни явно был на грани срыва. И снова это имя — Меланвен. Теперь к нему прибавилось еще одно, и, хоть сам Рилис никогда об этих мерах не слышал, в архивах Талмора должны сохраниться сведения. Талмор знает все — или почти все, учитывая, что много веков тайну цитадели хранили ревностно. И этот секрет умер бы с Валандрилом (насколько Рилис успел узнать, наследников у него не было), да вот тот, кого оставили в подводной тюрьме, решил выбраться из заточения.
- Вы совершили ошибку, согласившись на беседу с вооруженным мером, - только и сказал Рилис. - особенно когда поняли, что он безумен.
Он сжал губы, мысленно проигрывая всю ситуацию. Теперь уже не узнать, о чем думал Валандрил, и какие слова Летео привели его в такую слепую ярость, - ведь убийство ученых дало бы ему лишь еще один визит талморцев на его земли, и свои дни тот окончил бы не в своей деревне, а на эшафоте — либо в заключении.
- Он называл еще какие-нибудь имена? - спросил Рилис. - Давал хоть какие-то намеки, где можно разыскать этих Меланвен и Савотрина? Подумайте хорошо, Летео, не торопитесь.
- Меланвен… была раньше. «Савотрин, или раньше, с самого начала - Меланвен». Так он сказал. И еще он говорил, что не открыл цитадель, даже когда Талмор… убил всех его родичей, - Летео запоздало подумал, что может быть, не стоило говорить такое при талморцах. Не из-за собственной безопасности, конечно. Просто Релеменил, как минимум, ни в чем не виноват … - И что содержимое цитадели убьет всех на этом острове. А потом он сказал, что у некого «Него» миссия, и что никто не может помешать ей. И он не позволит нам этого сделать. И кому-то еще - тоже. Мы должны найти способ остановить это! - внезапно закричал Летео, сжимая кулаки, он задел придвинутый ему Рилисом стакан и тот покатился по столу.
Стакан не разбился.
Летео смотрел на него.
Стакан остался цел.
- Я хотел уйти, милорд. Но… если я уйду, я буду думать о его словах - о том, что цитадель убьет всех, и может быть, уже убивает. А я в это время буду жалеть себя? Это… просто глупо. Я хотел бы остаться. Если вы позволите.
Сожалеть о прошлом всегда было бесполезным занятием, но на секунду Рилис подумал — мне нужно было удержать их. Сейчас, побывав в подводной части Цитадели, он отлично представлял, о ком о «Нем» говорил Валандрил, но это была лишь малая часть мозаики, и стольких частей еще не хватало. Но Летео говорил то, о чем Рилис узнал вчера - «Его» нужно остановить. Каким образом? Это и предстояло выяснить.
- Релеменил, - обратился он к инженеру, - ваша очередь.
Поделиться631.08.2017 22:00:23
[icon]http://i.imgur.com/GG9BZQI.png[/icon][nick]Релеменил[/nick][status]Ангел-предохранитель[/status][info]•Возраст: 134 года<br>•Род деятельности: инженер, исследователь на талморской службе<br>•Раса: альтмер[/info]
Релеменил слушал разговор молча, оперевшись о согнутую в локте руку и пряча лицо под ладонью. Он не спал всю ночь, и ему было плохо, а более всего - стыдно. Поднимая глаза, он мог увидеть точеный профиль Рилиса, записывающего имена, названные Летео. Некстати вспомнилось, как глупо и безудержно Мириэ была влюблена в кинлорда. Как звала его на помощь в свою последнюю минуту.
Услышав свое имя, инженер отнял руку от лица, посмотрел в глаза Рилису слезящимися, усталыми глазами и тихо начал:
- Мириэ пыталась поговорить с жителями деревни. Узнать про их самочувствие. Я обошел по кругу дом лорда, осматривал окрестности. Услышал, как разбилось окно... Кричали. Сразу стало ясно, что происходит что-то... что все пошло не по плану. Я подкрался, выглянул из-за угла. Мастера Летео не было видно. Валандрил с арбалетом выпрыгнул из уже разбитого окна - я видел, как он стоял на осколках. Потом прибежала Мириэ. Она стала громко кричать, звать на помощь - меня, Вас... Тогда он выстрелил.
Рилис покачал головой. Глупая девочка, как ты оказалась в этой деревне? Хотела помочь, должно быть. Неприятно осознавать, но Элари была права в какой-то мере, он, глава экспедиции, так или иначе, отвечал за каждого здесь — и значит, ответственен и за смерть маленькой девочки-послушницы.
Он хорошо представил этот момент, взбудораженный до крайности опасный сумасшедший мог спустить курок только потому, что увидел перед собой кого-то… неважно, кого. И смерть Мириэ оказалась случайностью — глупой, трагичной случайностью.
- С кем она говорила? - спросил Рилис. - Вы не слышали подробностей разговора?
- Нет, - покачал головой Релеменил. - Жители деревни не хотели с нами разговаривать. Последнее, что я видел - она подошла к молодой девушке... - инженер сделал паузу, припоминая подробности. - Шатенка, высокая, выше меня, очень сутулая... Шла с корзинкой... Кажется, Мириэ удалось завязать с ней разговор, но в тот момент я ушел осматривать дом.
Рилис откинулся на спинку кресла и какое-то время молчал. Затем взял перо и начертил несколько слов на листке бумаги — чтобы вручить его Ормилу с короткими указаниями. А затем, когда тот покинул палатку, обернулся к ученым.
- Смерть Мириэ и Валандрила является следствием трагического стечения обстоятельств — именно так я и сообщу в документации. Мне нужно знать, господа, - он взглянул на Летео и Релеменила, - способны ли вы продолжать изыскания. Работать придется напряженно — и как бы я не хотел дать вам время прийти в себя, у нас его просто нет.
- Я... я продолжу, милорд, - коротко кивнул Релеменил. - Если Вы все еще считаете меня... - он сделал паузу. - Если Вы все еще считаете меня достойным доверия.
Поделиться731.08.2017 22:32:37
- Я так же, как и вы, допустил непростительную небрежность, - сухо заметил Рилис, поднимаясь и раскладывая на столе бумаги, которые до этого были прикрыты чистыми листами, на которых он делал пометки в течении разговора. - Нам всем следует извлечь урок из этого происшествия, и двигаться дальше, как бы ни было тяжело… А теперь соберитесь, господа. Работа — лучшее лекарство, а нам ее предстоит много. Это, - он указал на чертеж, на котором были отмечены залы цитадели, - примерная схема подводной части. Здесь я побывал вчера, во время вашего отсутствия.
Рилис не сделал никакого акцента на времени своего путешествия под коралловый риф — просто констатировал факт. Как можно скорее следовало отвлечь Релеменила и Диренни от мыслей от случившемся, чтобы вся команда действовала со всей возможной эффективностью: они должны разгадать загадку цитадели, так или иначе, позволить себе поражение просто нельзя.
- Коралл разрушается, - добавил Рилис, ткнув в залу, где щупальца проломили стену в открытое море. - Здесь зияют дыры, пробитые корнями, которые исследовали вы, Летео. Залы находятся ниже уровня воды, даже во время отлива. Мне не удалось осмотреть все трещины, да я и не пытался. Цитадель сейчас похожа на кусок эйдарского сыра, и заделать все дыры не удалось бы… если бы была возможность. Но ее нет.
Рилис помолчал, собираясь с мыслями.
- Я знаю, о ком говорил Валандрил, говоря, что мы не помешаем «Его» миссии. Внутри Цитадели находится мер — или же был им когда-то. Более того, он сам — Цитадель. Корни, дробящие стены — это его рук дело. То есть… - кинлорд чуть поморщился, - не уверен, что у него сейчас вообще есть руки. Есть разум, пусть и на какую-то часть не принадлежащий ему — и невозможно сказать, как давно. Мне не удалось долго говорить с ним, но то, что он сказал, подтверждает ваши слова, Летео. Его действительно запечатали внутри Хранители. Но «срок истек», и он стремится выйти наружу, несмотря ни на что. Он упоминал Меланвен, причем так, будто знал ее близко, и скорее всего, она была кем-то важным в его судьбе… - Рилис поднял взгляд. - Он сказал, что Хранителей было много. И если был Валандрил, должны остаться и другие.
Разумеется, во время талморских чисток многие семьи были уничтожены. Рилис не хотел ни оправдывать, ни осуждать, в свое время он был безусловно предан Талмору, и сказал бы — так было надо. Но что, если Валандрил все же остался единственным?
- Попробуем начать с поисков уже упомянутых Меланвен и Савотрина. А насчет остального… какие будут мысли?
Поделиться831.08.2017 23:34:55
[icon]http://i.imgur.com/GG9BZQI.png[/icon][nick]Релеменил[/nick][status]Ангел-предохранитель[/status][info]•Возраст: 134 года<br>•Род деятельности: инженер, исследователь на талморской службе<br>•Раса: альтмер[/info]
Совместно
Релеменил подался вперед. Для него слова Рилиса были абсолютной истиной - работа лечит и отвлекает от всего остального. Инженер пробежал глазами цепочку переходов, легко провел пальцем по бумаге от начала спуска к последнему залу, заинтригованно потер бровь. Краем уха он слушал кинлорда, иногда сокрушенно качал головой, хмурился, кусал губы, и только один раз оторвался от бумаг и поднял глаза на рассказчика.
"Говорил"? Рилис сказал, что говорил с кем-то? Инженер сморгнул и перевел задумчивый взгляд в угол палатки. То, что для кинлорда, похоже, было чем-то само собой разумеещимся, никак не желало укладываться в голове кабинетного ученого.
- Вы...
Релеменил осекся. "Вы говорили с его разумом?". Впрочем, нет, неловко было спрашивать. Инженер мало смыслил в Магии Иллюзии, и мог только догадываться, какие возможности она дает. Судя по тому, что Рилис говорил о своем опыте, как о чем-то обычном, дело обстояло именно так.
- А здесь, - он ткнул ногтем туда, где чертеж заканчивается. - Что заставило Вас остановиться здесь? Судя по расстоянию, это место находится под рифом вон в той стороне, - он указал рукой примерно в нужном направлении. - Не так уж далеко. Я бы и сам предположил там дверь или тупик, но... - Релеменил выпрямился и напряженно посмотрела на своего шефа. - Простите, но я не могу не спросить. Как Вы это делаете? Проходите сквозь стены? От чего это зависит?
Рилис и сам задавался вопросом, когда способности, дарованные Госпожой, взволнуют свидетелей настолько, что они начнут интересоваться их причиной. Отмолчаться означало спровоцировать новые подозрения, но и открыто врать не стоило, лучше ограничиться полуправдой.
- Я долго находился на посту куратора по вопросам магии, - спокойно ответил Рилис, - и сумел овладеть некоторыми техниками, сейчас считающимися утерянными, или почти утерянными, кроме… - он оторвался от чертежей, взглянув прямо Релеменилу в глаза, - Артейума.
Пусть лучше думает о том, что бывший кинлорд знается с псиджиками (в какой-то мере так и было!), чем думает о служении даэдра.
- А Он… должно быть, я неточно выразился. Скорее Он заговорил со мною. - И это тоже было почти правдой. - Я мог слышать его и задавать вопросы, но его рассудок… - Рилис помолчал, подбирая выражения, - нестабилен. Судя по всему, он испытывает невыносимую боль, когда не пребывает в полудреме как Цитадель. А она… стремится наружу. Там, где я остановился, находится нечто вроде органической двери, перепонки… мембраны — точно такая же находится вот здесь… - он отметил грифелем место расположения поврежденной двери, - но будто рассеченная мечом, порез чистый и ровный. Из целой же двери, - он снова вернулся к «верхней», - и растут щупальца. И если ближе к выходу они скорее напоминают безвольные растения, то у этой двери вполне активны.
Он оттянул высокий воротничок, демонстрируя кровоподтек на шее, оставшийся от хватки щупальца.
- Оно попыталось схватить меня, когда я прикоснулся к двери вот этим, - Рилис кивнул на стоящий неподалеку тубус. - Кстати, взгляните, - он подвинул Релеменилу чертежи, извлеченные оттуда. - Я немногое смог разобрать. Что это может быть, по-вашему?
Релеменил с трудом заставил себя собраться после поразительного рассказа и снова склонился над столом.
На чертеже его наметанный глаз быстро выхватывал лопасти, винты, передачу. Надписи были все на незнакомом языке, но порой инженеру было очевидно, что должно быть здесь написано. А порой, наоборот - порой сложность этого изделия выходила далеко за рамки даже алинорской науки. Некоторое время Релеменил молча изучал чертежи, что-то соображая, прикидывая и тыкая пальцем туда-сюда.
- Я бы сказал, что это корабль, - произнес, наконец, он. - Но я не уверен. Назначение вот этого фрагмента, - он указал на чертеж, - мне пока совершенно непонятно. Надо расшифровать слоадский. В библиотеке нашего отделения есть образцы, другие можно поискать в академических библиотеках, - Релеменил откашлялся. - В остальном же... Это его система управления. У наших кораблей такая же. Однако судно не на парусной тяге. Вот эти винты, по-видимому...
Вдруг, осененный догадкой, инженер осекся - и сразу же посмотрел на "имперца". Между вчерашними друзьями по несчастью, между коллегами вдруг словно выросла стеклянная стена. "Насколько можно доверять имперскому магу?" - этот вопрос повис в воздухе настолько явно, что Релеменил сам устыдился своего невольного движения.
- Я думаю, лучше отдать это нашим магам для изучения, - пробормотал он, едва заметно выделив слово "нашим".
Поделиться901.09.2017 18:26:09
Совместно
Разговор Рилиса с Релеменилом позволил отвлечься от горестных мыслей о свершившихся бедах. На самом деле, Летео чувствовал, словно заворачивает собственные терзания в плотную бумагу, а потом кладет в коробку - мол, я когда-нибудь еще подумаю о том, что случилось, но не прямо сейчас.
То, что рассказывал Рилис способно было пробудить от апатии даже околдованного чарами Вермины.
Рилис говорил с цитаделью.
Цитаделью был мер.
Летео вспомнились иллюстрации, которые использовал для своего же доклада - сшитые тела, уродливые твари, собранные из механизмов и меров - их лица были искажены страданиями даже на условных гравюрах.
- Милорд, - Летео немного помялся, но страх перед главой экспедиции как-то рассеялся, после всего - было попросту глупо бояться всего-навсего рослого, сурового, но более, чем разумного талморца. - А вы не спросили это… существо, как он попал туда?
Еще его волновала телепортация, но Релеменил опередил Летео, и ответ вполне устраивал. Знания псиджиков? Почему бы и нет. Сейчас нужно подумать о том, что внутри - и как это… обезвредить? Убить?
Летео не хотелось убивать - снова. Даже чудовище из слоадской цитадели. Или, точнее, чудовище-цитадель.
- Может быть, если бы я мог коснуться его разума, я бы попытался избавить от боли… хотя бы на время, и это дало возможность… Постойте, а это что?
Тубус - и чертежи. Летео не был великим инженером, и уж точно ему было далеко до Релеменила, но его знаний хватило, чтобы понять - это некий механизм, что же касается текста, то…
- То есть , как? - он возмущенно уставился на Релеменила. - Зачем кому-то отдавать? Я специализируюсь в том числе на древних и мертвых языках. Дайте мне пару книг с образцами письменности слоадов, и я все расшифрую. Хотя, не думаю, что это первоочередная задача.
Напряжение между учеными повисло в воздухе, только Летео, судя по всему, не понял его причины, а Релеменил, напротив, заглянул слишком далеко. Рилис аккуратно свернул чертежи, убирая их обратно в контейнер.
- Если это не относится напрямую к цитадели, лучше и впрямь отложить на потом, - заметил он. Корабли… слоадские корабли. Это могло действительно быть интересным, но сейчас перед ними стояла другая проблема. - Я не уверен, что вам, Летео, получится коснуться разума этого мера, похоже, его выбор было… случайным. - Рилис был более чем уверен, что Цитадель «увидела» его из-за света Меридии, но сможет ли он так же «увидеть» и Диренни?
- Я много спрашивал, и мало получал ответов, - покачал он головой. - Сейчас нельзя сделать однозначных выводов ни как он оказался внутри, ни когда. Мы можем лишь предполагать, опираясь на ваши исследования с кадавром.
Летео только кивнул - не в настроении он сейчас был спорить, а Релеменил все же воспринимался товарищем по несчастью, которого хотелось обнять и то ли утешить, то ли наоборот, поплакаться в жилетку.
Нет, не сейчас. Не до обид - тоже. И чертежи могли подождать, как ждали уже несколько сотен лет.
- В своем докладе я упоминал обнаруженные мною в ходе исследования гравюры. Там… использовались тела меров. С другой стороны, в кадавре был обнаружен огромный камень душ, что позволяет предположить технологию, аналогичную двемерским автоматонам. Но близость разума и его способность ощущать боль указывает скорее на первый вариант. Предполагаю, что слоады некогда захватили какого-то мера, и сделали его… «разумом», если угодно, своей цитадели. А затем те, кто называют себя Хранителями, каким-то образом сумели освободить. Хотя бы частично. Мне бы очень хотелось с ним побеседовать, и… - Летео смутился. - Да, я знаю, я не кажусь вам подходящим мером для переговоров. Но здесь - другое. И… в любом случае, мы бы сделали это вместе. Существует возможность связки разумов, своеобразной единой иллюзии - я практиковал это не раз, но конечно… не в таких условиях.
И еще требовалось полное доверие. В прошлые разы ему доверяли - и да, это не был талморский лидер.
Релеменилу все же достался немного недоумевающе-обиженный взгляд. Мол, я же с вами. И я готов полностью открыть свой разум - фактически, стать ресурсом для магии Рилису.
Теперь настал черед Рилиса испытывающе смотреть на Летео.
Тот выглядел и говорил с таким простодушием, что это невольно подкупало. Хотелось верить, что Диренни желает лишь лучшего — и все же, за короткое время пребывания в экспедиции он уже успел наворотить дел. Хотелось спросить себя — так ли на самом деле простодушен и наивен этот мер-полукровка, из рода великих ученых, исследователей и воинов? Что из того, что станет ему известно, проникни он в разум Рилиса и таинственного обитателя Цитадели, будет отнесено в Хай Рок?
- Это занятная идея, - в конце концов произнес Рилис. - Несомненно, если не будет другого способа связаться с Ним — мы так и сделаем. Но возможно, есть и более простой вариант, и упоминаемые Валандрилом меры, или их потомки, все же живы, и смогу быть нам полезны. Кстати… я думаю, что мог бы найти место, где щупальца пробили стену в море. Оттуда вы могли бы вместе со мной проникнуть в Цитадель — и увидеть все своими глазами. Быть может, непосредственная близость поможет и вам услышать его?
Поделиться1002.09.2017 00:45:58
[icon]http://i.imgur.com/GG9BZQI.png[/icon][nick]Релеменил[/nick][status]Ангел-предохранитель[/status][info]•Возраст: 134 года<br>•Род деятельности: инженер, исследователь на талморской службе<br>•Раса: альтмер[/info]
Релеменил упрямо поджал губы и отвел взгляд. Наивность Летео его удивляла и возмущала, но нисколько сейчас не подкупала. Он решительно не хотел, чтоб чертежи слоадского корабля видел имперский подданный. И, по правде говоря, он не хотел, чтобы их вообще видел кто-либо, кроме него.
Релеменилом овладела жадность ученого, который уцепился за поразительную находку. Рилис свернул чертежи, а талморский инженер провожал их ревнивым взглядом и уже начал прикидывать срок, когда он снова получит к ним доступ. Ведь получит же? Кто лучше него разбирается в механике древних? Разве что Элендил, но тот зато известный скандалист и сейчас, к счастью, путешествует по материку. А мысли Релеменила мчались уже дальше, он начал анализировать увиденное и чуть было не забылся настолько, чтобы попросить у Рилиса дать тубус еще на секундочку - посмотреть еще раз.
Он пропустил разговор и услышал только предположение Летео.
- На месте слоадов я бы не стал давать пленнику такую силу, - заметил он. - Он телепатически общается и управляет щупальцами, которые дробят стены. Это небезопасно. Я допускаю, что слоады могли рассуждать иначе, чем мы, но...
- Возможно, его разум был под контролем слоадов, - возразил Летео, - а потом Хранители освободили его в надежде… спасти? Или же - это существо с щупальцами появилось позднее, каким-то образом «подключилось» к системе цитадели, чтобы сдерживать ее.
- А мне кажется, что такая сила для кого-то могла быть желанной, - пожал плечами Релеменил, - пока он не увидел ее обратную сторону. Впрочем, возможно я приучен на все смотреть с напрасным подозрением.
* * *
Вечером того дня на обочине дороги, что вела в Ручей Белпорта протекала нежная беседа. Талморский солдат по имени Варламо снял шлем и красиво подбоченился, его собеседница - и недавняя собеседница бедняжки Мириэ, - нервничала и оглядывалась, будто боялась, что ее соплеменники вот-вот вывернут из-за поворота с факелами и вилами, чтобы покарать отступницу.
- Этот твой... как его там... точно даст мне денег? - торопливо шептала она. - Мне надо будет уехать в Клаудрест, а то и дальше. Если узнают, что я с вами разговаривала...
- У Ормила слово с делом не расходится, - успокаивал ее Варламо, - насчет этого тебе не о чем беспокоиться. А в Клаудресте дождешься меня, а? Я тебя с мамой познакомлю. Да ты не веришь? Все серьезно!
Девушка нервно улыбнулась и снова обернулась на дорогу.
- Мне бы для начала уехать из этой дыры, а там посмотрим, - пробормотала она так тихо, что Варламо ее не услышал.
- Так что - слышала ты про Савотрина и Меланвен?
- Про Меланвен ничего не знаю. А Савотрином сына лорда звали.
- Так у него сын был? - удивился Варламо, доставая бумагу с угольком и готовясь записывать.
- Был. Ушел из деревни вслед за женщиной из Лилландрила тридцать лет назад. Лорд его проклял и запретил всем говорить о нем. Где он сейчас - не знаю.
- А имя женщины?.. Приметы?..
Девушка задумалась.
- Красивая, - сказала, наконец, она. - Даже слишком. У нас таких считают... ну в общем... ты понял.
- Нет, - сказал Варламо, строча в своем блокноте. - Что там у вас считают?
- Шлюхами таких ряженных девушек у нас называют, - резко ответила девушка.
Варламо сделал себе пометку.
- Но по правде, торговала она, - продолжила жительница деревни. - Всякие безделушки из города привезла. А увезла - наследника Валандрила.
Девушка обернулась на дорогу и шумно вздохнула:
- Узнал, чего хотел? Мне пора, а то дед хватится.
- Постой!
- Что?
- А деньги тебе как отдать?
- Сама зайду, как смогу уйти по-тихому.
- А-а, хорошо... А в Клаудресте к моей маме зайдешь?
- Может быть... Все, мне бежать пора!
- Ну, удачи... А постой!
- Что?
- Имя! Ты имя ее не сказала!
- А-а... А имя я не помню.
- Что?!
- Давно это было.
- Ну хоть примерно?..
- Ну... Крамильда? Кранильда?.. Киро... Киралинда!