Месяцы года и созвездия-покровители

МесяцАналогДнейСозвездие
1.Утренней ЗвездыЯнварь31Ритуал
2.Восхода СолнцаФевраль28Любовник
3.Первого ЗернаМарт31Лорд
4.Руки ДождяАпрель30Маг
5.Второго ЗернаМай31Тень
6.Середины ГодаИюнь30Конь
7.Высокого СолнцаИюль31Ученик
8.Последнего ЗернаАвгуст31Воин
9.Огня ОчагаСентябрь30Леди
10.Начала МорозовОктябрь31Башня
11.Заката СолнцаНоябрь30Атронах
12.Вечерней ЗвездыДекабрь31Вор


Дни недели

ГригорианскийТамриэльский
ВоскресеньеСандас
ПонедельникМорндас
ВторникТирдас
СредаМиддас
ЧетвергТурдас
ПятницаФредас
СубботаЛордас

The Elder Scrolls: Mede's Empire

Объявление

The Elder ScrollsMede's Empire
Стартовая дата 4Э207, прошло почти пять лет после гражданской войны в Скайриме.
Рейтинг: 18+ Тип мастеринга: смешанный. Система: эпизодическая.
Игру найдут... ◇ агенты Пенитус Окулатус;
◇ шпионы Талмора;
◇ учёные и маги в Морровинд.
ГМ-аккаунт Логин: Нирн. Пароль: 1111
Профиль открыт, нужных НПС игроки могут водить самостоятельно.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Elder Scrolls: Mede's Empire » Библиотека Апокрифа » Последний Хранитель... был (27.09.4Э204, Алинор)


Последний Хранитель... был (27.09.4Э204, Алинор)

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Время и место:27.09.4Э204, Алинор, побережье Н'Танда Уданн

Участники: Рилис ХХ, Летео Диренни, Релеменил (НПС), Элари (НПС), другие.

Предшествующий эпизод: Летео - Молчание - золото (26.09.4Э204, Алинор)
Рилис - Хозяин Н'Танда Уданн (26.09.4Э204, Алинор)

Краткое описание эпизода: последний Хранитель мертв, существо из цитадели готово выбраться наружу. Все очень плохо. Даже еще хуже.

Значение: сюжет

Предупреждения:

0

2

[icon]http://i.imgur.com/GG9BZQI.png[/icon][nick]Релеменил[/nick][status]Ангел-предохранитель[/status][info]•Возраст: 134 года<br>•Род деятельности: инженер, исследователь на талморской службе<br>•Раса: альтмер[/info]

Говорят, за самой последней гранью разумное существо продолжает цепляться за привычки, за то, что когда-то казалось разумным. Применительно к Релеменилу это было чистой правдой. Скажи ему кто-нибудь раньше, что на его глазах будут рубить на куски другого мера - он бы засомневался, что сможет сохранить рассудок в такой ситуации. И после уже, когда все прошло, инженер никак не мог понять, что заставило его убрать кортик, обойти мертвого лорда и его убийцу, поднять с земли тело Мириэ и тащить его на себе через всю деревню в поисках лошади, не забывая при этом следить, чтоб не отстал Мастер Летео. Кажется, он даже пытался успокаивать "имперца". И откуда только слова взялись?

Ужас вновь догнал его ночью, когда ушла Элари и в палатке не осталось бодрствующих. Релеменил лежал без сна, глядя в потолок, и без конца перебирал в уме - что можно было сделать. Взять с собой солдат. Не соглашаться оставлять Летео одного. Не оставлять одну Мириэ. Вовремя вспомнить, в конце концов, что Диренни - признанный Мастер Иллюзии, схватить девчонку и бежать вместе с ней, не обременяя своей уязвимостью ушедшего от драки невидимку.
Но самое первое - взять солдат.
"Подумать только, - мысленно скорушался Релеменил. - Мы бы вернулись все живые, смеялись над этим сумасшедшим лордом-молчуном, сейчас в соседней палатке спала бы Мириэ, и никому бы даже в голову не пришло, что может быть... вот так".

*    *    *

- Здесь много моей вины, и я скажу об этом Рилису, - с бледным видом сообщил он Летео, когда они встретились поутру возле палатки главы экспедии.
Рилис вызвал их для разговора. Всего полчаса назад солдат с мертвым телом в повозке отправился в Клаудрест, чтобы обеспечить девушке надлежащее погребение.
- Я должен был взять нескольких солдат. Я вспомнил ночью - эта мера предосторожности рекомендована регламентом. Так что мне нет оправданий.

+2

3

Летео казалось, что он ничего не запомнил - но увы, это было не так; действительно вывалилась из памяти только обратная дорога, как будто он в очередной раз попал в аномалию, и на сей раз время не остановилось - зациклилось на крошечном отрезке между громким хлопком из арбалета и последним «чвяком» топора в уже не живое тело.
И даже этот крошечный кусок времени (где ему теперь предстояло находиться всегда, всегда) потерял большую часть красок, Летео как будто приходилось напоминать себе - трава зеленая, небо голубое, кровь… красная. На самом деле, в  черноту.
Крик Мириэ. Выстрел. Приказ Валандрила убить чужаков. Испуганный, сжавшийся Релеменил со своим кортиком. Непокорная воля слуги - Летео просто сломал ее, будто наступив на чайную чашку.
Они останутся ни с чем.
Чвяк.
Они останутся ни с чем.
Снова крик.
Как шли обратно? Как их встретили в лагере, что говорил Релеменил и остальные? Вот этого Летео точно не помнил; кто вытаскивал осколки оконного стекла, лечил его «раны» - ерундовые царапины, - тоже, и что говорила Элари (это она была, верно?)…
Разве это важно?
Крик. Взгляд слуги. Останутся ни  с чем. Чвяк.
А потом Летео провалился в глубокий, как само небытие, сон. 
Утром было почти то же самое - разве, вспоминалось теперь то, что было до зацикленного куска времени, и Летео осознавал, что никакая это не аномалия, что мир продолжает двигаться вперед, и время тоже. Только не для Мириэ, которую убил Валандрил. И не для самого Валандрила, которого убил Летео.
Он едва заставил себя умыться, а дойти до палатки Рилиса и вовсе показалось тяжелее, чем пешком в Клаудрест - на самую высокую башню, в Университет. События Симпозиума казались теперь веселым приключением, прошлая экспедиция - детским баловством. И нужна ли она, эта экспедиция?.. Что толку от их изысканий?
Летео кивнул Релеменилу - тот был таким же бледным и болезненно выглядящим. Он не стал с ним спорить по поводу вины.
Только заметил.
- Это неважно.
«Потому что Валандрил убил Мириэ. Потому что его убил я».
-  Это… теперь навсегда, - добавил он невнятно.
Сейчас он расскажет Рилису все, а затем… он не знал, что делать. Наверное, вернется в Клаудрест. Может быть, конечно, его будут судить за убийство - или скорее, за то, что допустил убийство? - а еще за срыв важной миссии. Может быть, посадят в тюрьму. Или казнят.
Летео по-прежнему было все равно.
Он все же добавил:
- Не бери вину на себя. Это лишнее. То, что сделано - сделал я. И готов ответить.

+2

4

Множество нелепых и незначительных с виду случайностей складывались в одну - трагичную и необратимую.
Релеменил и Диренни отправились навестить местного лорда. Кто думал, что безобидный с виду сумасшедший схватится за арбалет? Кто мог представить, что с учеными увяжется девочка-жрица?
Поначалу Рилис вообще не понял, что происходит. Он только поднялся на поверхность, и направлялся к своей палатке, чтобы сменить промокшую насквозь одежду, и на ходу осведомляясь у солдат, вернулся ли Диренни. Нет, милорд, ответил ему молодой мер, вытянувшись в струнку. А затем его взгляд, устремленный мимо плеча Рилиса, стал растерянным и испуганным - и тогда обернулся и сам Рилис. Для того, чтобы увидеть, что Релеменил ведет в поводу невесть откуда взявшуюся лошадь, позади плетется Летео, а на лошади... Нет, Рилис не узнал поначалу Мириэ. Лишь когда ее сняли с лошади и аккуратно положили на землю, понял - девочка-жрица, молоденькая и восторженная помощница Элари, неуместная на совещании. И так же неуместным было ее положение сейчас - на земле, с дырой от арбалетного болта в груди.
Из потрясенных Релеменила и Диренни удалось вытянуть немногое, даже когда за дело взялась Элари. Жрица не потеряла самообладания даже при виде своей мертвой ученицы. Она окутала исцеляющими заклятиями меров - лишь только тогда они смогли объяснить, что произошло: Валандрил окончательно сошел с ума, схватил арбалет и наставил его на Летео, а Мириэ оказалась не в том месте не в то время. Что с Валандрилом, спросил Рилис, уже предчувствуя беду. Убит, получил он ответ. Я убил его, говорил Летео Диренни, и глаза его были стеклянно-прозрачными, глаза мера, пребывающего в глубоком шоке.
Это вы виноваты, сказала ему Элари, когда они остались наедине; Рилис отправил пострадавших приходить в себя (под наблюдением стражи), удалился в палатку - снять все же мокрую одежду. Ормил взял двух солдат и ожидал главу экспедиции за пределами лагеря - Рилис собирался сам взглянуть на место происшествия.
Это вы виноваты, сказала жрица. Она стояла, высокая, прямая, стиснув пальцы - до побелевших костяшек. Они не от мира сего, они ученые, но вы, кинлорд. Как вы могли не убедиться в их безопасности?
Почему вы не убедились в безопасности собственной ученицы, спросил в ответ Рилис. Один за другим части мокрого доспеха падали в угол палатки. Почему она оказалась там, где ее не должно было быть? Вы можете уйти хоть сегодняшним вечером, добавил Рилис. Но до той поры, пока я не закончу разбирательство, прошу оставаться в лагере.
Он прошел мимо жрицы, к ожидавшему его Ормилу и солдатам - и небольшой отряд отправился в деревушку, принадлежавшую некогда Валандрилу. Одному из Хранителей.
Сказать, что Рилис был вне себя - означало ничего не сказать. Разгадка была так близка, но в тот момент, когда можно было протянуть руку и взять ее - выдернули из-под носа, и оставался запертым в подводной цитадели на многие века мер из давней эпохи, страшная угроза и непознанное существо, а тот, кто мог бы дать ответ, уже не скажет ничего.
С Рилисом старался не заговаривать даже Ормил. Они добрались до деревни уже когда темнело, невидящим взглядом Рилис осматривал пребывающее в запустении жилище, растерянных жителей. Плакали женщины, угрюмо молчали мужчины. Мер, который, судя по всему, и был орудием Летео, сидел над тем, что осталось от тела Валандрила, раскачиваясь взад-вперед и тихо подвывая, на траве рядом с ним лежал окровавленный топор. Никто не рисковал приближаться к нему.
Обыск продолжался до ночи, при свете ламп, факелов и магических огней, которыми подсвечивали себе Рилис и Ормил. Они перевернули все скудное имущество усадьбы, и ничего - ровным счетом ничего не нашли. Судя по всему, обладающий не только крайней раздражительностью и манией величия, но также и маниакальной подозрительностью, лорд уничтожал всю переписку, все фамильные документы, все, что могло так или иначе указать на его связь с запертым в Цитадели.
Ормил опросил местных жителей. По большей части они отмалчивались - ничего не видели, услышали только крики девушки, а после... уже было поздно. Талморцев здесь очень не любили, это очевидно. Никто не добавил подробностей, приходилось восстанавливать картину по тому, что Рилис видел собственными глазами: тело Валандрила лежало во дворе, окно в его кабинете зияло свежим проломом, и точно так же был изрезан осколками стекла Летео, единственный выстрел из арбалета был сделан в грудь Мириэ... да, все складывалось в общую картину безумия лорда деревушки, но по-прежнему не хватало некоторых деталей.
Так толком ничего и не добившись, Рилис вернулся в лагерь, продолжая размышлять обо всем случившемся.
Да, он мог настоять, чтобы они взяли с собой солдат, а не надеяться, что Диренни и Релеменил позаботятся об этом сами. Да, он мог сам отправиться к Валандрилу, а до того - приказать, чтобы никто не покидал лагеря до того, как он закончит исследовать подводную часть цитадели. Да, он получил сведения о Хранителях - но тот, кто возможно, был им - теперь мертв и не ответит ни на один вопрос.
Герметично закрытый контейнер содержал чертежи. Рилис не очень разбирался в технических обозначениях, но смог разобрать нечто, похожее на лопасти  или винты, а остальное... следовало оставить Релеменилу. Он осведомился, как чувствуют себя инженер и ученый, получил ответ и вернулся к работе: следовало составить отчет о произошедшем, зарисовать расположение залов цитадели, зафиксировать на бумаге разговор с мером из Н'Танда Уданн, а завтра... завтра есть надежда, что те двое придут в себя и смогут работать. И конечно, следовало позаботиться о теле бедной девочки - однако, положа руку на сердце, Рилис не смог не признать, что потеря одного из ученых сказалась бы на экспедиции куда сильнее.
Уже далеко за полночь он позволил себе отдохнуть, и встал с рассветом.

Летео Диренни и Релеменил явились в его палатку - оба бледные до синевы, с воспаленными глазами. И немедленно принялись расписываться в собственной виновности.
Рилис молча кивнул, соглашаясь - каждый в чем-то виновен. А вслух ответил:
- Я хочу услышать полную версию событий от каждого из вас. Подробно. Кто что сказал. Кто что ответил. И прошу вас, - он в упор посмотрел на Летео, - по возможности,  - "без истерики", - без излишней эмоциональности. Вы должны быть готовы продолжать работу. Если же нет - отправитесь в Клаудрест до завершения расследования, а ваше место займут другие.

+2

5

совместно

Нет, Летео не бился в истерике. Истерика бы с ним приключилась, наверное, если бы Валандрил выстрелил в него, ранил, но удалось всем троим как-то добраться до лагеря. Или если бы он ранил —  но не убил Мириэ, и им всем бы пришлось убегать.
Сейчас он был спокоен.
Так бывают спокойны те, кто уже готов на все —  вплоть до эшафота.
И да, он понимал, что Рилису нужно все, что он успел узнать от Валандрила.
- Я пошел один… потому что Валандрил отказывался принимать кого-либо, кроме меня - да и то, потому что я Диренни.
Он пожал плечами, опустив тот момент, что стражники его первым делом обозвали «грязнокровкой», стражники к делу не относились.
- Я думал… я знаю, что меня ждет. В Хай Роке много таких мелких баронов с уязвленным самолюбием. Он встретил меня с арбалетом на столе. Заряженным. Я… я начал говорить ему то, что я тоже Хранитель… и он поначалу стал слушать, даже упомянул кого-то по имени Савотрин и Меланвен. Решил, что эти меры рассказали про цитадель моим родичам. Я подумал, что нужно его убедить в том, что без него не обойдемся, и стал говорить… о том, что мы хотим помочь и ему, и всем Островам, но без него не получится, потому что именно он Хранитель…  Он зол на Талмор. То есть, - Летео болезненно скривился. - Был зол. Кажется, его семью подвергали гонениям. Я пытался ему объяснить, милорд Рилис. Пытался сказать, что власти ошибаются — я ведь сам знаю, каково это. Простые люди… то есть, меры не виноваты. Я просил его о помощи. А он… он сказал, что «Ему не нужна наша помощь» - Валандрил словно говорил о каком-то божестве... А потом… он обезумел. То есть, нет. Он был безумен с самого начала —  поверьте, милорд, я знаю, каково это, когда сходят с ума от возложенной миссии. Клянусь, я не говорил ему об этом. Я лишь хотел помочь. Ему. Всем.
Летео остановился, прикусил язык, ему было трудно дышать из-за спазмов в гортани. Продолжать. Надо продолжать.
- Он выстрелил. Я успел швырнуть… кажется, ложкой.Или чем-то вроде того. Он промахнулся. Мне пришлось… - Летео прикоснулся к плечу там, где остались едва заметные, благодаря целительной магии Элари, следы от осколков стекла. - Прыгать в окно. А потом он… Я должен был успеть. Мириэ не виновата. Она ничего не знала. Она просто выскочила,  и клянусь богами, я не знаю, почему он выстрелил в нее.
Дальше было труднее всего.
- Он убил ее, милорд. Просто взял и застрелил.  Девочку, которая годилась ему в дочери. Или даже во внучки. А мы… я… не успел остановить. Выходит, это я убил Мириэ, милорд. Не только его.
- Вы сказали, что вы… кто?
Хранитель? Во имя всех аэдра и даэдра!
Рилис потер переносицу, подвинул по столу стакан воды, жестом предлагая Летео выпить. О, он повидал такого вот «спокойствия», когда почти без перехода вдруг начинали кричать не своим голосом, а Диренни явно был на грани срыва. И снова это имя — Меланвен. Теперь к нему прибавилось еще одно, и, хоть сам Рилис никогда об этих мерах не слышал, в архивах Талмора должны сохраниться сведения. Талмор знает все — или почти все, учитывая, что много веков тайну цитадели хранили ревностно. И этот секрет умер бы с Валандрилом (насколько Рилис успел узнать, наследников у него не было), да вот тот, кого оставили в подводной тюрьме, решил выбраться из заточения.
- Вы совершили ошибку, согласившись на беседу с вооруженным мером, - только и сказал Рилис. - особенно когда поняли, что он безумен.
Он сжал губы, мысленно проигрывая всю ситуацию. Теперь уже не узнать, о чем думал Валандрил, и какие слова Летео привели его в такую слепую ярость, - ведь убийство ученых дало бы ему лишь еще один визит талморцев на его земли, и свои дни тот окончил бы не в своей деревне, а на эшафоте — либо в заключении.
- Он называл еще какие-нибудь имена? - спросил Рилис. - Давал хоть какие-то намеки, где можно разыскать этих Меланвен и Савотрина? Подумайте хорошо, Летео, не торопитесь.
- Меланвен… была раньше. «Савотрин, или раньше, с самого начала - Меланвен». Так он сказал. И еще он говорил, что не открыл цитадель, даже когда Талмор… убил всех его родичей, - Летео запоздало подумал, что может быть, не стоило говорить такое при талморцах. Не из-за собственной безопасности, конечно. Просто Релеменил, как минимум, ни в чем не виноват … - И что содержимое цитадели убьет всех на этом острове. А потом он сказал, что у некого «Него» миссия, и что никто не может помешать ей. И он не позволит нам этого сделать. И кому-то еще - тоже. Мы должны найти способ остановить это! - внезапно закричал Летео, сжимая кулаки, он задел придвинутый ему Рилисом стакан и тот покатился по столу.
Стакан не разбился.
Летео смотрел на него.
Стакан остался цел.
- Я хотел уйти, милорд. Но… если я уйду, я буду думать о его словах - о том, что цитадель убьет всех, и может быть, уже убивает. А я в это время буду жалеть себя? Это… просто глупо. Я хотел бы остаться. Если вы позволите.
Сожалеть о прошлом всегда было бесполезным занятием, но на секунду Рилис подумал — мне нужно было удержать их. Сейчас, побывав в подводной части Цитадели, он отлично представлял, о ком о «Нем» говорил Валандрил, но это была лишь малая часть мозаики, и стольких частей еще не хватало. Но Летео говорил то, о чем Рилис узнал вчера - «Его» нужно остановить. Каким образом? Это и предстояло выяснить.
- Релеменил, - обратился он к инженеру, - ваша очередь.

+1

6

[icon]http://i.imgur.com/GG9BZQI.png[/icon][nick]Релеменил[/nick][status]Ангел-предохранитель[/status][info]•Возраст: 134 года<br>•Род деятельности: инженер, исследователь на талморской службе<br>•Раса: альтмер[/info]

Релеменил слушал разговор молча, оперевшись о согнутую в локте руку и пряча лицо под ладонью. Он не спал всю ночь, и ему было плохо, а более всего - стыдно. Поднимая глаза, он мог увидеть точеный профиль Рилиса, записывающего имена, названные Летео. Некстати вспомнилось, как глупо и безудержно Мириэ была влюблена в кинлорда. Как звала его на помощь в свою последнюю минуту.
Услышав свое имя, инженер отнял руку от лица, посмотрел в глаза Рилису слезящимися, усталыми глазами и тихо начал:
- Мириэ пыталась поговорить с жителями деревни. Узнать про их самочувствие. Я обошел по кругу дом лорда, осматривал окрестности. Услышал, как разбилось окно... Кричали. Сразу стало ясно, что происходит что-то... что все пошло не по плану. Я подкрался, выглянул из-за угла. Мастера Летео не было видно. Валандрил с арбалетом выпрыгнул из уже разбитого окна - я видел, как он стоял на осколках. Потом прибежала Мириэ. Она стала громко кричать, звать на помощь - меня, Вас... Тогда он выстрелил.

Рилис покачал головой. Глупая девочка, как ты оказалась в этой деревне? Хотела помочь, должно быть. Неприятно осознавать, но Элари была права в какой-то мере, он, глава экспедиции, так или иначе, отвечал за каждого здесь — и значит, ответственен и за смерть маленькой девочки-послушницы.
Он хорошо представил этот момент, взбудораженный до крайности опасный сумасшедший мог спустить курок только потому, что увидел перед собой кого-то… неважно, кого. И смерть Мириэ оказалась случайностью — глупой, трагичной случайностью.
- С кем она говорила? - спросил Рилис. - Вы не слышали подробностей разговора?

- Нет, - покачал головой Релеменил. - Жители деревни не хотели с нами разговаривать. Последнее, что я видел - она подошла к молодой девушке... - инженер сделал паузу, припоминая подробности. - Шатенка, высокая, выше меня, очень сутулая... Шла с корзинкой... Кажется, Мириэ удалось завязать с ней разговор, но в тот момент я ушел осматривать дом.

Рилис откинулся на спинку кресла и какое-то время молчал. Затем взял перо и начертил несколько слов на листке бумаги — чтобы вручить его Ормилу с короткими указаниями. А затем, когда тот покинул палатку, обернулся к ученым.
- Смерть Мириэ и Валандрила является следствием трагического стечения обстоятельств — именно так я и сообщу в документации. Мне нужно знать, господа, - он взглянул на Летео и Релеменила, - способны ли вы продолжать изыскания. Работать придется напряженно — и как бы я не хотел дать вам время прийти в себя, у нас его просто нет.

- Я... я продолжу, милорд, - коротко кивнул Релеменил. - Если Вы все еще считаете меня... - он сделал паузу. - Если Вы все еще считаете меня достойным доверия.

+1

7

- Я так же, как и вы, допустил непростительную небрежность, - сухо заметил Рилис, поднимаясь и раскладывая на столе бумаги, которые до этого были прикрыты чистыми листами, на которых он делал пометки в течении разговора. - Нам всем следует извлечь урок из этого происшествия, и двигаться дальше, как бы ни было тяжело… А теперь соберитесь, господа. Работа — лучшее лекарство, а нам ее предстоит много. Это, - он указал на чертеж, на котором были отмечены залы цитадели, -  примерная схема подводной части. Здесь я побывал вчера, во время вашего отсутствия.
Рилис не сделал никакого акцента на времени своего путешествия под коралловый риф — просто констатировал факт. Как можно скорее следовало отвлечь Релеменила и Диренни от мыслей от случившемся, чтобы вся команда действовала со всей возможной эффективностью: они должны разгадать загадку цитадели, так или иначе, позволить себе поражение просто нельзя.
- Коралл разрушается, - добавил Рилис, ткнув в залу, где щупальца проломили стену в открытое море. - Здесь зияют дыры, пробитые корнями, которые исследовали вы, Летео. Залы находятся ниже уровня воды, даже во время отлива. Мне не удалось осмотреть все трещины, да я и не пытался. Цитадель сейчас похожа на кусок эйдарского сыра, и заделать все дыры не удалось бы… если бы была возможность. Но ее нет.
Рилис помолчал, собираясь с мыслями.
- Я знаю, о ком говорил Валандрил, говоря, что мы не помешаем «Его» миссии. Внутри Цитадели находится мер — или же был им когда-то. Более того, он сам — Цитадель. Корни, дробящие стены — это его рук дело. То есть… - кинлорд чуть поморщился, - не уверен, что у него сейчас вообще есть руки. Есть разум, пусть и на какую-то часть не принадлежащий ему — и невозможно сказать, как давно. Мне не удалось долго говорить с ним, но то, что он сказал, подтверждает ваши слова, Летео. Его действительно запечатали внутри Хранители. Но «срок истек», и он стремится выйти наружу, несмотря ни на что. Он упоминал Меланвен, причем так, будто знал ее близко, и скорее всего, она была кем-то важным в его судьбе… - Рилис поднял взгляд. - Он сказал, что Хранителей было много. И если был Валандрил, должны остаться и другие.
Разумеется, во время талморских чисток многие семьи были уничтожены. Рилис не хотел ни оправдывать, ни осуждать, в свое время он был безусловно предан Талмору, и сказал бы — так было надо. Но что, если Валандрил все же остался единственным?
- Попробуем начать с поисков уже упомянутых Меланвен и Савотрина. А насчет остального… какие будут мысли?

+2

8

[icon]http://i.imgur.com/GG9BZQI.png[/icon][nick]Релеменил[/nick][status]Ангел-предохранитель[/status][info]•Возраст: 134 года<br>•Род деятельности: инженер, исследователь на талморской службе<br>•Раса: альтмер[/info]

Совместно

Релеменил подался вперед. Для него слова Рилиса были абсолютной истиной - работа лечит и отвлекает от всего остального. Инженер пробежал глазами цепочку переходов, легко провел пальцем по бумаге от начала спуска к последнему залу, заинтригованно потер бровь. Краем уха он слушал кинлорда, иногда сокрушенно качал головой, хмурился, кусал губы, и только один раз оторвался от бумаг и поднял глаза на рассказчика.
"Говорил"? Рилис сказал, что говорил с кем-то? Инженер сморгнул и перевел задумчивый взгляд в угол палатки. То, что для кинлорда, похоже, было чем-то само собой разумеещимся, никак не желало укладываться в голове кабинетного ученого.
- Вы...
Релеменил осекся. "Вы говорили с его разумом?". Впрочем, нет, неловко было спрашивать. Инженер мало смыслил в Магии Иллюзии, и мог только догадываться, какие возможности она дает. Судя по тому, что Рилис говорил о своем опыте, как о чем-то обычном, дело обстояло именно так.
- А здесь, - он ткнул ногтем туда, где чертеж заканчивается. - Что заставило Вас остановиться здесь? Судя по расстоянию, это место находится под рифом вон в той стороне, - он указал рукой примерно в нужном направлении. - Не так уж далеко. Я бы и сам предположил там дверь или тупик, но... - Релеменил выпрямился и напряженно посмотрела на своего шефа. - Простите, но я не могу не спросить. Как Вы это делаете? Проходите сквозь стены? От чего это зависит?

Рилис и сам задавался вопросом, когда способности, дарованные Госпожой, взволнуют свидетелей настолько, что они начнут интересоваться их причиной. Отмолчаться означало спровоцировать новые подозрения, но и открыто врать не стоило, лучше ограничиться полуправдой.
- Я долго находился на посту куратора по вопросам магии, - спокойно ответил Рилис, - и сумел овладеть некоторыми техниками, сейчас считающимися утерянными, или почти утерянными, кроме… - он оторвался от чертежей, взглянув прямо Релеменилу в глаза, - Артейума.
Пусть лучше думает о том, что бывший кинлорд знается с псиджиками (в какой-то мере так и было!), чем думает о служении даэдра.
- А Он… должно быть, я неточно выразился. Скорее Он заговорил со мною. - И это тоже было почти правдой. - Я мог слышать его и задавать вопросы, но его рассудок… - Рилис помолчал, подбирая выражения, - нестабилен. Судя по всему, он испытывает невыносимую боль, когда не пребывает в полудреме как Цитадель. А она… стремится наружу. Там, где я остановился, находится нечто вроде органической двери, перепонки… мембраны — точно такая же находится вот здесь… - он отметил грифелем место расположения поврежденной двери, - но будто рассеченная мечом, порез чистый и ровный. Из целой же двери, - он снова вернулся к «верхней», - и растут щупальца. И если ближе к выходу они скорее напоминают безвольные растения, то у этой двери вполне активны.
Он оттянул высокий воротничок, демонстрируя кровоподтек на шее, оставшийся от хватки щупальца.
- Оно попыталось схватить меня, когда я прикоснулся к двери вот этим, - Рилис кивнул на стоящий неподалеку тубус. - Кстати, взгляните, - он подвинул Релеменилу чертежи, извлеченные оттуда. - Я немногое смог разобрать. Что это может быть, по-вашему?

Релеменил с трудом заставил себя собраться после поразительного рассказа и снова склонился над столом.
На чертеже его наметанный глаз быстро выхватывал лопасти, винты, передачу. Надписи были все на незнакомом языке, но порой инженеру было очевидно, что должно быть здесь написано. А порой, наоборот - порой сложность этого изделия выходила далеко за рамки даже алинорской науки. Некоторое время Релеменил молча изучал чертежи, что-то соображая, прикидывая и тыкая пальцем туда-сюда.
- Я бы сказал, что это корабль, - произнес, наконец, он. - Но я не уверен. Назначение вот этого фрагмента, - он указал на чертеж, - мне пока совершенно непонятно. Надо расшифровать слоадский. В библиотеке нашего отделения есть образцы, другие можно поискать в академических библиотеках, - Релеменил откашлялся. - В остальном же... Это его система управления. У наших кораблей такая же. Однако судно не на парусной тяге. Вот эти винты, по-видимому...
Вдруг, осененный догадкой, инженер осекся - и сразу же посмотрел на "имперца". Между вчерашними друзьями по несчастью, между коллегами вдруг словно выросла стеклянная стена. "Насколько можно доверять имперскому магу?" - этот вопрос повис в воздухе настолько явно, что Релеменил сам устыдился своего невольного движения.
- Я думаю, лучше отдать это нашим магам для изучения, - пробормотал он, едва заметно выделив слово "нашим".

+2

9

Совместно

Разговор Рилиса с Релеменилом позволил отвлечься от горестных мыслей о свершившихся бедах. На самом деле, Летео чувствовал, словно заворачивает собственные терзания в плотную бумагу, а потом кладет в коробку - мол, я когда-нибудь еще подумаю о том, что случилось, но не прямо сейчас.
То, что рассказывал Рилис способно было пробудить от апатии даже околдованного чарами Вермины.
Рилис говорил с цитаделью.
Цитаделью был мер.
Летео вспомнились иллюстрации, которые использовал для своего же доклада - сшитые тела, уродливые твари, собранные из механизмов и меров - их лица были искажены страданиями даже на условных гравюрах.
- Милорд, - Летео немного помялся, но страх перед главой экспедиции как-то рассеялся, после всего - было попросту глупо бояться всего-навсего рослого, сурового, но более, чем разумного талморца. - А вы не спросили это… существо, как он попал туда?
Еще его волновала телепортация, но Релеменил опередил Летео, и ответ вполне устраивал. Знания псиджиков? Почему бы и нет. Сейчас нужно подумать о том, что внутри - и как это… обезвредить? Убить?
Летео не хотелось убивать - снова. Даже чудовище из слоадской цитадели. Или, точнее, чудовище-цитадель.
- Может быть, если бы я мог коснуться его разума, я бы попытался избавить от боли… хотя бы на время, и это дало возможность… Постойте, а это что?
Тубус - и чертежи. Летео не был великим инженером, и уж точно ему было далеко до Релеменила, но его знаний хватило, чтобы понять  - это некий механизм, что же касается текста, то…
- То есть , как? - он возмущенно уставился на Релеменила. - Зачем кому-то отдавать? Я специализируюсь в том числе на древних и мертвых языках. Дайте мне пару книг с образцами письменности слоадов, и я все расшифрую. Хотя, не думаю, что это первоочередная задача.
Напряжение между учеными повисло в воздухе, только Летео, судя по всему, не понял его причины, а Релеменил, напротив, заглянул слишком далеко. Рилис аккуратно свернул чертежи, убирая их обратно в контейнер.
- Если это не относится напрямую к цитадели, лучше и впрямь отложить на потом, - заметил он. Корабли… слоадские корабли. Это могло действительно быть интересным, но сейчас перед ними стояла другая проблема. - Я не уверен, что вам, Летео, получится коснуться разума этого мера, похоже, его выбор было… случайным. - Рилис был более чем уверен, что Цитадель «увидела» его из-за света Меридии, но сможет ли он так же «увидеть» и Диренни?
- Я много спрашивал, и мало получал ответов, - покачал он головой. - Сейчас нельзя сделать однозначных выводов ни как он оказался внутри, ни когда. Мы можем лишь предполагать, опираясь на ваши исследования с кадавром.
Летео только кивнул - не в настроении он сейчас был спорить, а Релеменил все же воспринимался товарищем по несчастью, которого хотелось обнять и то ли утешить, то ли наоборот, поплакаться в жилетку.
Нет, не сейчас. Не до обид - тоже. И чертежи могли подождать, как ждали уже несколько сотен лет.
- В своем докладе я упоминал обнаруженные мною в ходе исследования гравюры. Там… использовались тела меров. С другой стороны, в кадавре был обнаружен огромный камень душ, что позволяет предположить  технологию, аналогичную двемерским автоматонам. Но близость разума и его способность ощущать боль указывает скорее на первый вариант. Предполагаю, что слоады некогда захватили какого-то мера, и сделали его… «разумом», если угодно, своей цитадели. А затем те, кто называют себя Хранителями, каким-то образом сумели освободить. Хотя бы частично. Мне бы очень хотелось с ним побеседовать, и… -  Летео смутился. - Да, я знаю, я не кажусь вам подходящим мером для переговоров. Но здесь - другое. И… в любом случае, мы бы сделали это вместе. Существует возможность связки разумов, своеобразной единой иллюзии - я практиковал это не раз, но конечно… не в таких условиях.
И еще требовалось полное доверие. В прошлые разы ему доверяли - и да, это не был талморский лидер.
Релеменилу все же достался немного недоумевающе-обиженный взгляд. Мол, я же с вами. И я готов полностью открыть свой разум - фактически, стать ресурсом для магии Рилису.
Теперь настал черед Рилиса испытывающе смотреть на Летео.
Тот выглядел и говорил с таким простодушием, что это невольно подкупало. Хотелось верить, что Диренни желает лишь лучшего — и все же, за короткое время пребывания в экспедиции он уже успел наворотить дел. Хотелось спросить себя — так ли на самом деле простодушен и наивен этот мер-полукровка, из рода великих ученых, исследователей и воинов? Что из того, что станет ему известно, проникни он в разум Рилиса и таинственного обитателя Цитадели, будет отнесено в Хай Рок?
- Это занятная идея, - в конце концов произнес Рилис. - Несомненно, если не будет другого способа связаться с Ним — мы так и сделаем. Но возможно, есть и более простой вариант, и упоминаемые Валандрилом меры, или их потомки, все же живы, и смогу быть нам полезны. Кстати… я думаю, что мог бы найти место, где щупальца пробили стену в море. Оттуда вы могли бы вместе со мной проникнуть в Цитадель — и увидеть все своими глазами. Быть может, непосредственная близость поможет и вам услышать его?

+1

10

[icon]http://i.imgur.com/GG9BZQI.png[/icon][nick]Релеменил[/nick][status]Ангел-предохранитель[/status][info]•Возраст: 134 года<br>•Род деятельности: инженер, исследователь на талморской службе<br>•Раса: альтмер[/info]

Релеменил упрямо поджал губы и отвел взгляд. Наивность Летео его удивляла и возмущала, но нисколько сейчас не подкупала. Он решительно не хотел, чтоб чертежи слоадского корабля видел имперский подданный. И, по правде говоря, он не хотел, чтобы их вообще видел кто-либо, кроме него.
Релеменилом овладела жадность ученого, который уцепился за поразительную находку. Рилис свернул чертежи, а талморский инженер провожал их ревнивым взглядом и уже начал прикидывать срок, когда он снова получит к ним доступ. Ведь получит же? Кто лучше него разбирается в механике древних? Разве что Элендил, но тот зато известный скандалист и сейчас, к счастью, путешествует по материку. А мысли Релеменила мчались уже дальше, он начал анализировать увиденное и чуть было не забылся настолько, чтобы попросить у Рилиса дать тубус еще на секундочку - посмотреть еще раз.
Он пропустил разговор и услышал только предположение Летео.
- На месте слоадов я бы не стал давать пленнику такую силу, - заметил он. - Он телепатически общается и управляет щупальцами, которые дробят стены. Это небезопасно. Я допускаю, что слоады могли рассуждать иначе, чем мы, но...
- Возможно, его разум был под контролем слоадов, - возразил Летео, - а потом Хранители освободили его в надежде… спасти? Или же - это существо с щупальцами появилось позднее, каким-то образом «подключилось» к системе цитадели, чтобы сдерживать ее.
- А мне кажется, что такая сила для кого-то могла быть желанной, - пожал плечами Релеменил, - пока он не увидел ее обратную сторону. Впрочем, возможно я приучен на все смотреть с напрасным подозрением.

*    *    *

Вечером того дня на обочине дороги, что вела в Ручей Белпорта протекала нежная беседа. Талморский солдат по имени Варламо снял шлем и красиво подбоченился, его собеседница - и недавняя собеседница бедняжки Мириэ, - нервничала и оглядывалась, будто боялась, что ее соплеменники вот-вот вывернут из-за поворота с факелами и вилами, чтобы покарать отступницу.
- Этот твой... как его там... точно даст мне денег? - торопливо шептала она. - Мне надо будет уехать в Клаудрест, а то и дальше. Если узнают, что я с вами разговаривала...
- У Ормила слово с делом не расходится, - успокаивал ее Варламо, - насчет этого тебе не о чем беспокоиться. А в Клаудресте дождешься меня, а? Я тебя с мамой познакомлю. Да ты не веришь? Все серьезно!
Девушка нервно улыбнулась и снова обернулась на дорогу.
- Мне бы для начала уехать из этой дыры, а там посмотрим, - пробормотала она так тихо, что Варламо ее не услышал.
- Так что - слышала ты про Савотрина и Меланвен?
- Про Меланвен ничего не знаю. А Савотрином сына лорда звали.
- Так у него сын был? - удивился Варламо, доставая бумагу с угольком и готовясь записывать.
- Был. Ушел из деревни вслед за женщиной из Лилландрила тридцать лет назад. Лорд его проклял и запретил всем говорить о нем. Где он сейчас - не знаю.
- А имя женщины?.. Приметы?..
Девушка задумалась.
- Красивая, - сказала, наконец, она. - Даже слишком. У нас таких считают... ну в общем... ты понял.
- Нет, - сказал Варламо, строча в своем блокноте. - Что там у вас считают?
- Шлюхами таких ряженных девушек у нас называют, - резко ответила девушка.
Варламо сделал себе пометку.
- Но по правде, торговала она, - продолжила жительница деревни. - Всякие безделушки из города привезла. А увезла - наследника Валандрила.
Девушка обернулась на дорогу и шумно вздохнула:
- Узнал, чего хотел? Мне пора, а то дед хватится.
- Постой!
- Что?
- А деньги тебе как отдать?
- Сама зайду, как смогу уйти по-тихому.
- А-а, хорошо... А в Клаудресте к моей маме зайдешь?
- Может быть... Все, мне бежать пора!
- Ну, удачи... А постой!
- Что?
- Имя! Ты имя ее не сказала!
- А-а... А имя я не помню.
- Что?!
- Давно это было.
- Ну хоть примерно?..
- Ну... Крамильда? Кранильда?.. Киро... Киралинда!

+1


Вы здесь » The Elder Scrolls: Mede's Empire » Библиотека Апокрифа » Последний Хранитель... был (27.09.4Э204, Алинор)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно