Кто же был в силах предугадать, что всё выйдет именно так.
Андриан Ватье, излишне вольный торговец, оказался бессовестным хитрецом не только на собственном поприще, но и под клеймом жертвы. Умер он быстро — удар, разошедшийся на горле исходящим кровью полумесяцем раны, лишал его права на последний вскрик; и рука, его [удар] нанесшая, не дрогнула. Так бретона и нашли поутру: с перерезанным горлом, со спущенными портами, в сорока шагах от краткого ночного привала. Земля окроплена кровью, в неживом стекле глаз — убаюкивающая дрожь ветвей у самого неба. Как и в ту минуту, когда что-то убийственно-холодно обовьёт объятьем плечи, парализует одним только тихим вздохом у самого уха — тошнотворное заклятье иглами и отзвуком колыбельной вонзится под кожу и леденяще коснется горла уже отнюдь не нитью магики.
Маленький бойчи-проводник с лицом ребенка и глазами векового старика лишь покачает головой: "Ему не следовало отходить так далеко. Лес не любит чужаков".
***
— Сказки всё это эльфийские, Бернард. Малой говорит, что Ватье дескать лесом убит... не верю. Бредни это. Попомни мои слова — его проклятые эльфы нашли да и всё.
— Я слышал, они ещё того... людоеды.
— Во-во, только вот этого что-то трогать не стали. Рожа больно гадкая — даже твари лесные побрезговали.
— И то верно. Слащавый как лисица хромоногая, глаза так и бегают. Ещё где-то телохранителя откопал какого-то — огромный так норд, кулаки как твоя голова. Ни шагу от Ватье не отступал.
— Видать, торгаш боялся чего-то, раз с этакой глыбищой везде таскался. Поговаривают, контрабандистом был...
— Да только лежит теперь со вспоротой глоткой, а норд его с вечера и не шевельнулся; как лёг — так и лежит без движенья, что камень какой, не просыпается. Бледный какой-то больно. Может тоже окочурился?
— А алхимичку видел? Девка такая замотанная, тощая, косматая. Иль не девка вовсе... Как будто утопленница. Одни глазища видать да губы синюшные — я таких страшных баб в жизни не припомню.
— Да не... ни слуху, ни духу. Авось её эльфы лесные и сожрали. Костями подавились.
— Вот те и эльфийский город. От самой границы нормально шли, а тут едва места достигли и поумирали все, напасть какая...
***
Кто же был в силах предугадать, что всё выйдет именно так.
Липкими от крови пальцами Лореллей срывает невиданные диковинные цветы — холод жертвы и тепло привала чужаков измерялось уже сотнями проделанных шагов и ощутимым временным расстоянием, отсчитанным движением двух лун на небосводе. Синий нераскрывшийся бутон, пурпурная россыпь плодов-бусинок, светящийся в темноте изумрудный гриб — всё это одним прикосновением окрашивалось алым, пряталось в сумке, в рукавах, в складках измаранного одеяния. Успокаивало. Не было ни лихорадочной судороги, ни рваного пульса в висках, ни немой ярости, ни нетерпения, ни злобы, что принятые раньше планы и порядки действа остались разрушенными по чужой воле. Всё это давно ушло, осталось позади, истлело. Сейчас внутри полуэльфа звучит удушающая умиротворенность, мягко ложится на думы — с рассветом он точно достигнет Сильвенара, запутает следы, запутает других, а потом вновь вернется Домой. Земли Валенвуда кажутся алхимику чудными, неизведанными, богатыми и... не более. Полубезумный рационализм исследователя удушает остаточные корни былого — Лес кажется Лореллею кладезем, но не божеством. Материнская кровь, дикая, лесная, произраставшая когда-то корнями из самой сути Леса, не заставляет полукровку благоговейно и боязно отнять руку, выкроив взглядом из холодного полумрака очередной интересующий фрагмент живого, что тот же будет сорван. Бережно, с лаской. Но всё равно убийственно.
Это его и губит.
Первая стрела пролетает мимо, острием вонзаясь в землю. То ли запоздалое предупреждение, то ли лишенная направления сбитая атака — сейчас это не важно. Совсем.
Иллюзорная невидимость соткана из хрупкого тумана; он поглощает тело слишком медленно, дабы успеть ускользнуть между промахом и ударом. Всё, кажется, приходит в движение.
Шепот. Рывок. Свист. Рассыпанный ворох умерших цветов. На них — всё та же засохшая чужая кровь.
Скрежет. Боль. Стон. Рассыпанный ворох живых цветов. Кровь, свежая, их не коснулась.
Вторая стрела, пущенная вслед, рвёт туман в клочья — тот, истерзанный, осыпается на землю, пылью слетает с левого плеча — там, вокруг вросшего в плоть древка стрелы, невидимая на чёрном кровь обрисовывает пятно с рваными краями. Совсем не видно. Совсем не больно. Почти.
Лореллей призывает иллюзию вновь, но уже с одной руки, задерживается ровно на одну тысячную секунды. И срывается на бегство. Город, если верить памяти, близко.
Ветви градом пощечин бьют по лицу, змееподобная трава удавкой опутывает ноги, плечо наполняется болью — остро и холодно. Полукровка не сразу осознает, что иллюзия медленно исходит трещинами, что осталось совсем немного, что...
Дети Пустоты не кричат в голос — они холодны и безмолвны. Даже когда полуневидимые, сотканные из иллюзий и дорожной окрашенной кровью пыли, сводимые болезненной судорогой, проносятся мимо спящих.
Бесшумно. Как падающий снег или свет луны.
Поэтому даже шепот или стук — это непозволительно громко.
Это опасно.
Он не будет стучать в чью-то дверь, прося впустить. Он впустит себя сам.
***
Плоть оказалась куда более податливой, нежели окно безмолвного жилища, чья сумрачная немота была заметна издалека. Большей части оставшихся сил хватает лишь на проникновение, на сиротливый стон вскрытой оконной рамы.
Воздух тяжёл и спёрт, словно приветственное дыхание отпертой гробницы. Возможно, здесь не было никого целую вечность. Возможно, с самого начала здесь не было никого.
А не склеп ли это?
На самом деле, показалось...
Это была последняя мысль, за ней следовало лишь падение и обжигающая щеку пыль.