Месяцы года и созвездия-покровители

МесяцАналогДнейСозвездие
1.Утренней ЗвездыЯнварь31Ритуал
2.Восхода СолнцаФевраль28Любовник
3.Первого ЗернаМарт31Лорд
4.Руки ДождяАпрель30Маг
5.Второго ЗернаМай31Тень
6.Середины ГодаИюнь30Конь
7.Высокого СолнцаИюль31Ученик
8.Последнего ЗернаАвгуст31Воин
9.Огня ОчагаСентябрь30Леди
10.Начала МорозовОктябрь31Башня
11.Заката СолнцаНоябрь30Атронах
12.Вечерней ЗвездыДекабрь31Вор


Дни недели

ГригорианскийТамриэльский
ВоскресеньеСандас
ПонедельникМорндас
ВторникТирдас
СредаМиддас
ЧетвергТурдас
ПятницаФредас
СубботаЛордас

The Elder Scrolls: Mede's Empire

Объявление

The Elder ScrollsMede's Empire
Стартовая дата 4Э207, прошло почти пять лет после гражданской войны в Скайриме.
Рейтинг: 18+ Тип мастеринга: смешанный. Система: эпизодическая.
Игру найдут... ◇ агенты Пенитус Окулатус;
◇ шпионы Талмора;
◇ учёные и маги в Морровинд.
ГМ-аккаунт Логин: Нирн. Пароль: 1111
Профиль открыт, нужных НПС игроки могут водить самостоятельно.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Elder Scrolls: Mede's Empire » Библиотека Апокрифа » К чужим берегам (01.12.4Э203, залив Иллиак)


К чужим берегам (01.12.4Э203, залив Иллиак)

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

Время и место: с 1 числа месяца Вечерней Звезды, 4Е203, Хай Рок, Даггерфолл, позднее залив Илиак.

Участники:  Волдери Роштейн, Жермон Тирье, Летео Диренни, Мавис Вилларе, Максина, Эйдан

Предшествующий эпизод:
Чувство дистанции (19.10.4Э203, Хай Рок) — Эйдан
Восковая фигурка — Волдери Роштейн и Мавис Вилларе
Все пошло не так — Жермон Тирье
Приглашение на войну (23.11.4Э203, Хай Рок) — Летео Диренни и Максина

Краткое описание эпизода:
Поспешно завершив подготовку к войне с Сентинелм, король Даггерфолла вместе с приближенными и армией отплывает к берегам Хаммерфелла.

Значение: сюжет

Предупреждения:

Отредактировано Эйдан (04.07.2015 03:07:05)

0

2

Вполне ожидаемо, что к назначенным королем срокам, двадцать шестому числу Заката Солнца, приготовления к отплытию закончены не были. Хотя войны в Даггерфолле ожидали давно, с тех самых пор, как почти два месяца назад стало известно о планах редгардов, готовились бретоны в первую очередь обороняться и лишь когда стало ясно, что противостояния не избежать, король решил, что следует ударить первыми. Прошлая война с Хаммерфеллом была давно, но хроники и по сей день хранили записи о выжженных полях, вырезанных деревнях, и о том, как долго после событий тех дней восстанавливалась земля, сколько лет ушло на то, чтобы и Бетония, и Антиклер зажили как прежде.
Последние припасы погрузили еще ночью. Именно грузоподъемным торговым кораблям отбывающим из Даггерфолла, предстояло везти на своем борту материалы для осадных машин, зелья и зачарованные предметы, тогда как обязанности по доставке продовольствия столица королевства делила с Бетонией и другими портовыми городами, что посылали своих воинов на юг. С самого утра порт заполнили люди и меры: маги, рыцари, просто воины, матросы. Им предстояло занять свои места под красно-зелеными знаменами Даггерфолла. Команда каждого из полудюжины боевых кораблей была подобрана настолько тщательно, насколько вообще возможно в этой спешке.
С капитанского мостика трехмачтовой галеры, назначенной флагманом их небольшого военного флота, Эйдан наблюдал за тем, как постепенно иссякает поток людей в доспехах (Рыцари Дракона до сих пор были недовольны тем, что им пришлось отказаться от привычных лат) и мантиях. У короля еще оставались сомнения в правильности принятого им решения и рассказы ветеранов Великой Войны о палящем солнце и жестоких песках великой пустыни нисколько не радовали его. Успокаивало лишь то, что они не собирались заходить вглубь континента, а очистить морскую воду от соли магам должно быть под силу.
На этом же корабле предстояло плыть и всем приближенным короля, а так же всем Рыцарям Дракона — Рыцари Ворона разместились на другом судне. Нашлось здесь место и простым солдатам, по большей части тем, кому предстояло сесть за весла — едва ли гордость рыцарей простила бы, если бы гребцами пришлось стать им.
Наконец, корабли отчалили. Крепостные стены, окружающие Даггерфолл, удалялись, становясь все меньше.

+4

3

Море не было герцогской страстью и особых чувств к нему он не питал. Прожив всю жизнь подле портового города и лицезря залив Иллиак на протяжении тридцати шести лет, он так и не проникся духом бывалых моряков и людей, чей достаток напрямую зависит от солёных вод, не начал восхвалять золотоносную водную преграду между двумя государствами и нисколько не печалился на этот счёт. Да и теперь, взойдя на палубу королевского дорогого корабля, гордо подпирающего небеса стройными мачтами, не испытывал желания складывать строфы в честь флота и вод, кои понесут их на волнах к берегам Хаммерфелла. Для него залив по-прежнему оставался преимуществом чисто торговым и тактическим.   
Галеры отошли от причала практически одновременно, по команде, давая более лёгкому и быстрому разведывательному кораблику протиснуться вперёд. По идеально выдраенной, до блеска, палубе взад-вперёд сновали матросы, звучали короткие, но чёткие и совершенно однозначные приказы, перемежающиеся с ненавязчивыми криками многочисленных чаек и тихим шелестом волн, ударяющихся о крепкие борта кораблей. 
Герцог, чьи вещи заблаговременно были погружены, не спешил спускаться в каюту, опасаясь, что его может начать укачивать с непривычки. Он не был опытным моряком да и водою путешествовал от силы раза два, предпочитая добираться до соседних земель по суше. Ветер (благо, пока что попутный) легко трепал светлые волосы облокотившегося на перила колдуна. Стоя в кормовой части корабля и наблюдая за удаляющейся панорамой Даггерфолла, Волдери размышлял о войне - его не страшили ни пески Хаммерфелла, ни грозные противники в лице темнокожих соседей, ни будущие потери: ему, как никому другому, сложившиеся обстоятельства были на руку. Вовсе не из-за хитрых замыслов и плетения интриг, как поспешать подумать многие из тех, кто знают Роштейна - цели колдуна носили куда более личный характер и уж точно не предназначались для чьих-либо ушей.
Прочитанное и услышанное о землях редгардов давало лишь смутное представление о том, с чем придётся столкнуться впереди: сколько уж книг перебрал альдкрофтский феодал в своё время, а ни одна не могла подготовить по-настоящему к той чуждой стихии, что лежала за водами залива. Пестрящие громкими предупреждениями и уроками по выживанию в пустыне, справочники не передавали всех красок А'ликра - это Волдери понимал наверняка. И всё же он надеялся видеть исход, отличный от поражения - герцог не питал надежд на лёгкую победу, но смотря на лица воинов и магов, он начинал сомневаться в боевом духе бретонского войска. Всем им только предстоит вкусить плоды битвы, вздохнуть воздуха, пропитанного войной, научиться быть не просто магами и воинами, но солдатами.
Именно от этих мыслей его отвлек громкий хлопок раскрываемых парусов, заставляя выпрямиться и обернуться назад. Ослепительный в своём великолепии наряд бизань-мачты с охотой поймал ветер, надуваясь подобно пузырю.

Отредактировано Волдери Роштейн (04.07.2015 06:05:27)

Подпись автора

«Ты будешь служить, живой или мёртвый».

+4

4

Летео до сих пор очень приблизительно представлял свою роль в военном походе.
Он сделал что мог: не только обратился и набрал некоторое количество магов для предстоящей битвы, но и теоретически подготовил заклинания, которые могли бы пригодиться в схватке даже с превосходящим противником. Он был уверен, что при необходимости сумеет не только контролировать разум  многих людей, но и выборочно это делать, затрагивая только противника (если будет применяться какой-нибудь "ужас"), либо напротив, только своих (если воспользуется "ободрением"). Но это все оставалось теорией. Летео никогда не воевал.
Его спутница - тоже.
Вообще-то Максина была не единственным магом, не принадлежавшим какой-либо организации, которые принимали участие в походе. Но с ней у Летео были... особенные отношения.
Даже если сама Максина об этом не подозревала.
Они договорились встретиться в порту, потому что, знал Летео, в одиночку незнакомого мага и вообще неизвестно кого попросту не допустят на корабль, где плывет король. В общем-то, Летео брал на себя ответственность... но он был уверен в девушке. Нельзя не доверять тому, с кем вы вместе откопали поросшего грибами айлейда, умудрились выжить, правда, в отличие от самого этого айлейда.
- Надеюсь, ты ничего не имеешь против общества короля... а еще герцога Даггерфольского, и, наверняка, там будет архимаг Коллегии, - Летео перечислял Максине всех важных персон. Для него-то король был просто Эйданом, архимаг - Мавис, с которой однажды тоже исследовали некое загадочное явление (увы, с еще меньшим по факту результатом, чем грибной айлейд, потому как грибы-то после той истории перестали беспокоить крестьян... )
Он хотел было сказать Максине: не бойся, но смолчал. Она не из тех, кто боится. И излишней скромностью не страдает - это вообще альтмерам не свойственно...

+4

5

- Если король, герцог Даггерфольский и, в особенности, архимаг Коллегии не будут лезть в мои исследования, то я, так уж и быть, готова потерпеть их общество, – усмехнулась полноватая рыжая альтмерка, чьи сальные, слипавшиеся в сосульки волосы гротескно контрастировали с белоснежной мантией, которую даже можно было принять за новую, хотя дело было в случайно изобретённом её хозяйкой зелье, только для стирки одежды и пригодном. По интонации девушки было решительно невозможно понять, говорит она всерьёз или шутит. Максина действительно не испытывала особого благоговения перед сильными мира сего, хоть и не выставляла этого напоказ, а потому доля правды в её словах была – алхимик предпочла бы путешествие в компании персон, перед которыми придворный этикет не требует делать книксен по сотне раз на дню и рассыпаться в витиеватых выражениях, даже если требуется всего лишь поздороваться. Непосредственность придворного мага Даггерфола была приятным исключением, но рассчитывать на то, что вся знать Хай Рока столь же раскована, было бы как минимум недальновидно. В портовой суете недолго было потеряться, а потому Максина была благодарна Летео за то, что он вызвался лично сопроводить её на борт корабля, уже потому, что одна она попросту заблудилась бы во всей этой суматохе. Вторая причина была ещё более очевидна – несмотря на её происхождение, по своему положению в обществе альтмерка явно не тянула на достойную компанию для самых его сливок, а потому, приди она одна, никто бы в здравом уме и твёрдой памяти не пропустил её на флагман. Причин тому, почему ей хотелось попасть именно на него, было две – именно на его борту она смогла бы получить прямой доступ к необходимым ингредиентам, теоретически, и, что было не менее важно, близость к Хай Рокской знати давала ей возможность подготовить подробнейший отчёт о всей военной Кампании для своих талморских хозяев, у которых было достаточно рычагов, чтобы сделать достаточно послушной даже такую ненадёжную шпионку, как она, а потому Максина была готова воспользоваться всеми преимуществами, которые ей давало расположение Летео, пускай она и не понимала до конца, чем заслужила его.

+4

6

Вот и настал день икс ― первое число месяца Вечерней Звезды ― когда должны были быть отброшены все сомнения и закончены спешные приготовления, отнявшие сил и нервов, пожалуй, в разы больше, чем материальных ресурсов. Но только если с приготовлениями все сложилось еще куда ни шло, то вот сомнения оказались на диво прилипчивыми.
   Последние дни для Мавис представляли собой какую-то бешеную гонку то ли вооружений, то ли еще бог весть чего. Собрание, проведенное в тот же день, когда ее с «хорошими» новостями посетил герцог Роштейн, обнаружило несколько нелицеприятных деталей, и в какой-то момент женщина думала, что она действительно сейчас схватится то ли за волосы, то ли за сердце, и попросту выйдет в окно башни. Потому что смерть ― это лучше, чем позор, который грозил ей, не сумей она уложиться в сроки.
   Тем же вечером в Путеводных Звездах и некоторых прочих зданиях было открыто столько порталов, и через них прошло такое количество обремененных багажом людей и меров (и даже парочка зверолюдов), что Вилларе совершенно не удивилась бы новому всплеску Деформации Запада. Просто потому что Мундус не терпит злоупотребления нематериальным. Большую часть из прибывших магов маркиза видела впервые, и уже после того, как из порталов вынырнула треть чародеев с периферии, ее собственная резиденция ― даггерфолльская Путеводная Звезда ― стала напоминать оживленный рынок: народу много, шумно, все с сумками и заплечными мешками, на которых некоторым приходилось еще и сидеть. Просто потому что на всех не хватало стульев и кресел.
   Благо, тот по-обливионски жаркий день закончился тем, что под рукой у Мавис оказались девять десятых обещанных ей кураторами прочих Звезд магов, и ей даже удалось их всех разместить вместе с багажом.
   На следующий день прибыли оставшиеся маги (только теперь удалось составить списки, о которых просил ее Роштейн), и Мавис распорядилась отвезти весь багаж на пристань. При себе у чародеев остались только личные вещи и самое необходимое, остальное должны были равномерно распределить по трем (не больше) тяжелым грузовым судам. По трем, потому что Вилларе считала важным возможность потом, по прибытию, быстро собрать все части обратно в одну, по которой и предстояло ориентироваться относительно имеющихся ресурсов.
   По крайней мере, так она себе это представляла.
   И она понятия не имела, каково это ― воевать.
   На исходе двадцать третьего дня Заката Солнца каждая швея из всех, которых доверенным архимага только удалось разыскать в Даггерфолле, занималась тем, что перешивала старые экспедиционные мантии и на скорую руку шила новые. Не только для членов Коллегии, но и для всех остальных магов, которых волей Его Величества выдергивали из академий, храмов и чьих-то личных владений. Деятельность эта быстро вышла из-под контроля и стала столь хаотична, что Мавис даже примерно не могла прикинуть, сколько подходящих мантий у нее, в итоге, окажется на руках.
   Это стало ясно сутками позднее: мантий едва доставало членам Коллегии, и их категорически не хватало всем остальным. Так что швеям пришлось снова браться за иглы. Алхимики варили зелья ― груз самых свежих эликсиров должны были  погрузить на флагман («Он ведь должен быть у флота?» ― думала маркиза, которая в кораблях не понимала ровным счетом ничего) перед отплытием, зачарователи без устали трудились над мантиями, посохами, кинжалами и всякой утварью, те, кто оказался ничем не занят, посвящали все свое свободное время изучению Хамерфелла ― разумеется, по свиткам и книгам. Сама маркиза при всем при этом умудрилась еще и посетить скромное празднество в честь дня рождения Его Величества, на котором Эйдан разъяснил ситуацию прибывшим по такому поводу высокопоставленным гостям. А вот поздравить короля лично она, к огромному своему сожалению, не успела.
   Коллегия Шепчущих напоминала огромный разворошенный муравейник.
   Утром первого числа Вечерней Звезды Мавис была на ногах уже засветло. Нельзя было упустить ни одной детали, но результат, кажется, стоил того, чтобы несколько дней так изводить себя и окружающих. Флагман ― а он действительно был ― без осложнений принял последние грузы, после чего магов, которым велено было держаться своих коллег по предпочитаемой школе магии, поделили на группы по числу всех стоящих на тот момент в порту кораблей ― как даггерфолльских, так и принадлежащих другим королевствам. По итогам работы над функциональностью и внешним видом мантии представляли собой длинные балахоны из плотной ткани песочного оттенка с ярким даггерфолльским гербом на груди и приглушенным по цветовой гамме рисунком на спине, цвет и узор которого варьировался в зависимости от школы. Алхимию и зачарование отдельно выделять не стали. К тому же, рисунок был нашит так, что, в случае чего, его было бы довольно легко отпороть. На случай, если на поле боя придется обмениваться мантиями с мертвыми. Лицо же почти полностью закрывали маска, крепленная к внутренней стороне глубокого капюшона.
   Поднимаясь на борт корабля, маркиза неприязненно передернула плечами и поправила волосы ― уложить их после беспокойной ночи толком не удалось, и теперь они выглядели неподобающим образом, что категорически не устраивало архимага, учитывая, кто именно собрался на флагмане.
Наконец, трюмы были закрыты, маги, пересчитанные специально назначенным смотрителем, отправлены в каюты, трапы подняты. Корабль отчалил, а с ним и весь флот.
   Началось.
   Мавис держалась ближе к корме, подальше от скопления высокопоставленных личностей и царственной особы, и не отпускала от себя ближайшего своего помощника ― Бренна. Сама она, в отличие от других магов, одета была, как и всегда, в платье (на сей раз ― цвета насыщенного индиго), и морской ветер тут же развил юбки, к счастью, недостаточно легкие для того, чтобы радостно взвиться в небо и явить взору окружающих недопустимое непотребство. Черные пряди лезли в лицо, и маркиза досадовала, что заколки ее остались в личных вещах, которые должны были доставить в ее каюту, а идти туда сейчас не хотелось. С приказом она управилась, имела право и отдохнуть немного, тем более что плыли они не смотреть достопримечательности Хаммерфелла, а убивать его жителей. И, как бы сильно ей хотелось не верить в это, умирать от их рук. Мавис слишком устала, чтобы нервничать сейчас, но ей прекрасно было известно: маги в смятении, большая часть из них никогда не сталкивались с войной. Едва ли они смогут колдовать так же сосредоточенно и эффективно после того, как впервые увидят, например, разрубленное рыцарским мечом тело. Блестящие на палящем солнце органы, кровь, заливающая песок…
   Она и сама, вообще-то, никогда такого не видела.
   А еще она никогда раньше не видела эту сомнительную (мягко сказано!) альтмерку, которую изволил притащить с собой на борт флагмана (Мавис даже не глянула, как называется корабль) придворный королевский маг. Да, для нее тоже была пошита мантия (всего их, кстати, вышло около восьми сотен) с опознавательным символом школы Восстановления на спине, хотя, судя по той информации, которую удалось узнать, эльфийка была неплоха в зачаровании и весьма хороша в алхимии. И непонятно откуда взялась. И поистине отвратительно выглядела.
   Вздохнув, Вилларе оперлась о борт и заглянула вниз. Зрелище водного массива, с мерным шелестом смыкающегося за судном, завораживало. Быть может, все было не так уж и плохо, и стоило, по обыкновению своему, поискать в происходящем плюсы… Маркиза усмехнулась. Сложно искать плюсы в том, что ты плывешь воевать.
[NIC]Мавис Вилларе[/NIC][STA]Шепчущий Архимаг[/STA][AVA]http://s017.radikal.ru/i421/1506/68/2e772bfb8fec.png[/AVA][SGN]Ad libitum.[/SGN]

+4

7

Жермон был не из тех, кто легко забывает обиды. Чего уж говорить о якобы досадной оплошности, из-за которой был дан роковой приказ стрелять по кораблю с белым флагом. Паладин перерыл все, что мог. Он обратился к герцогу Роштейну с просьбой показать ту первую записку, полученную им перед атакой на Альдкрофт, сравнил с той, что попала к патрулю, опросил всех, кто мог хоть что-то видеть или слышать, лично присутствовал при «диалоге» с капитаном… и ничего. Записку передал просто кто-то просто кому-то, и сколько бы ни бился рыцарь, копнуть глубже ему не удавалось, и спустя короткое время он отказался от расследования. На это итак было потрачено слишком много времени при учете того, как много еще предстояло сделать.
   Первым решением, которое сомнению не решился подвергнуть никто, было готовить к походу только ту часть рыцарей Дракона, которая умела держать в руках меч и имела некоторый опыт обращения с ним. Таких нашлось чуть менее трех сотен.
   Во-вторых, после нескольких совещаний, проведенных в присутствии ветеранов Великой Войны, советники Тирье пришли к неутешительным выводам: в полной привычной экипировке выступать нельзя, потому что рыцарь в латном доспехе на хаммерфелльском солнце попросту спечется, а непривычные к пустынному климату хайрокские декстриеры не выдержат нагрузки. Жермон упирался, но недолго, и в итоге решение было принято при содействии Его Величества: рыцари Дракона отправятся на войну в доспехах полегче. Практически весь остаток времени был посвящен подготовке этой брони (наковке на нее символики Ордена и нашивке сюрко и наметов, которые защитили бы металл от перегрева) и тренировке рыцарей уже в ней.
   Кроме того, необходимо было решить проблему с лошадьми. Для того со всего Даггерфолла и окрестностей во дворы рыцарских казарм были согнаны все животные боевой хаммерфелльской породы: серые йокуданские декстриеры, крупные сухой конституции норовистые кобылы и жеребцы с тонкой кожей, жидкой гривой и эластичной походкой. Они славились своей выносливостью и приспособленностью к климату жаркого Хаммерфелла, но было и одно «но»: их удалось разыскать не более полусотни. Тем двухста пятидесяти рыцарям, которым предстояло покорять засушливые земли своих темнокожих соседей пешком, оставалось только надеться на то, что в захваченных поселениях и выигранных сражениях удастся заполучить еще коней. В конце концов, никто не мог отнять у них веру в лучшее.
   Глядя на то, как тренируются лучшие воины Даггерфолла, а то и всех Скалистых Земель (раньше-то сомнений в их превосходстве не возникало вовсе), Жермон все еще не мог до конца поверить в то, что его гордая тяжелая кавалерия большей частью отправится в бой на своих двоих, а вычищенные и подкрашенные латы останутся висеть на стойках. Да, конечно, они готовились к этой войне… но готовы все равно не были. Ветераны только качали головами и были правы в своих сомнениях. Одно дело ― сражаться, например, с имперцами на их земле, приветливой и к врагам, и к союзникам, и совсем другое дело ― в лучах палящего солнца против неудержимых и яростных воинов, потомков пришельцев с далекой Йокуды.
   Кабы не воспитанная с годами выдержка и пара кружек горячего травяного настоя, не удалось бы Жермону выспаться ко дню, когда от пристани Даггерфолла должны были отойти груженые боевые корабли. И если все остальные к этому заветному утру подготовку уже закончили, то рыцарю-паладину предстояло еще исполнить свою святую обязанность ― обеспечить безопасность Его Величества. Большим знатоком корабельного дела Тирье не был, но кое-то в кораблях все-таки понимал, а потому участвовал в назначении флагмана. Святой Элеидон был прекрасным судном, поистине достойным того, чтобы нести на своей палубе короля. Команду ― пятьдесят человек матросов ― рыцари Дракона проверили сутками ранее, за магов из Коллегии отвечала Мавис Вилларе, в верности которой сомневаться не приходилось. За солдат не из Ордена тоже было, кому поручиться. И только одна личность доставляла Жермону серьезное беспокойство.
   Некая Максина. Альтмерка, которую почему-то насколько не волновало, что ей предстоит плыть на флагмане и постоянно попадаться на глаза всевозможным аристократам и самому правителю, что она даже помыться и расчесаться не удосужилась. Да, ответственность за нее взял на себя Летео Диренни, а за своим придворным магом стоял сам Эйдан… Но даже если потомок древнего эльфийского рода не был бы столь легкомысленнен, Жермона категорически не устраивало присутствие на корабле того, о ком ему даже известно толком ничего не было. И, что еще хуже, рассказывать ему о Максине никто не спешил.
― Лорд Диренни, ― обратился Тирье к чародею, когда корабли отошли уже на приличное расстояние от даггерфолльского берега. ― Вы позволите Вас на пару слов?
[AVA]http://s016.radikal.ru/i335/1506/d6/c3ec58b46dff.png[/AVA][NIC]Жермон Тирье[/NIC][STA]Делай, что должен[/STA][SGN]Я клянусь служить Дракону. Я положу свою жизнь, своё состояние и саму честь свою во славу моего короля.
Меч его — указует мне, меч мой — оружие его. Жизни наши — единое целое.

Анкета[/SGN]

+4

8

совместно с Жермоном и Максиной

Максина вела себя... ну, как обычно. Летео ухмыльнулся: ее стоило притащить на роскошный королевский флагман хотя бы ради того, чтобы посмотреть на выражение лиц... нет, не короля: Эйдану, знал Летео, совершенно все равно, кто воюет на его стороне, лишь бы это были способные маги или хорошие воины. А вот госпожа архимаг только что не скривилась - наверняка, не скривилась только лишь потому, что боялась, что это оставит на ее симпатичном личике пару морщин. 
Правда, ничего не сказала. В отличие от благородного и храброго, а так же весьма ответственно относящегося к своим обязанностям королевского телохранителя, рыцаря Тирье.
- Конечно, Жермон, - Летео тепло улыбнулся рыцарю, который однажды защищал даже его. Ну или по крайней мере, пытался помочь. - Что-то не так?
Он кивнул Максине: не беспокойся, я все улажу.
Коротко кивнув, паладин отвел придворного мага в сторону, явно не желая, чтобы его слова достигли лишних ушей.
- Ваша… спутница. Вы действительно в ней настолько уверены?
- Разумеется, - Летео даже брови вздернул. - Максина, - позвал он девушку, давая понять слишком бдительному рыцарю, что говорить о человеке (или мере) за его спиной не очень вежливо. - Разрешите представить, Максина из... гм, Даггерфолла, - она была родом с Саммерсета, но помня разговор на кухне и непростые отношения как самой Максины с ее семейством, так и Хай Рока с нынешним государством высоких эльфов, Летео решил не упоминать этот момент.  - Возможно, сэр, вы читали о ней в моем докладе "Об остаточных явлениях айлейдской магии"...
Летео не сомневался, что Жермон отродясь не заглядывал в магические книги или доклады. Но ту историю с грибами, болотом и айледом он действительно изложил, и заслуги Максины не приуменьшил ни на гран. Так что как минимум Мавис ее заочно знала.
- Максина, это сэр Жермон Тирье, рыцарь-паладин Ордена Дракона.
Максина молча сделала книксен. В том, что официального представления избежать не удастся, она была уверена с самого начала, но очень надеялась, что его удастся отсрочить. С того самого момента, когда её нога ступила на борт флагмана, шпионка, хоть и не отходила ни на шаг от придворного мага, исподтишка подмечала всё, что могла бы указать в отчёте, а потому очень не хотела оказываться в центре чьего бы то ни было внимания.
Меньше всего рыцарь хотел, чтобы объект разговора пригласили в этом самом разговоре участвовать. Он ведь не ради того отозвал Летео, чтобы тот ему Максину представил. Теперь Диренни поставил его в крайне неудобное положение перед какой-никакой, а все же дамой, эльфийкой и чародейкой, и Жермону не оставалось ничего иного, кроме как подтвердить знакомство почтительным поклоном.
- Читать, к сожалению, не доводилось, - ответил он альтмеру и перевел взгляд обратно на Максину. - Хотел бы я сказать, что рад знакомству. Не сочтите за грубость, но по долгу службы я обязан с подозрением относиться к тем, в ком не могу быть уверен.
Чаще всего Летео вел себя скромно, даже слишком скромно для высокородного альтмера и придворного мага. Он терпеть не мог церемоний и предпочитал, чтобы к нему обращались по имени, можно даже на "ты". Но это не значило, что он был вовсе лишен всякой самоуверенности: как раз наоборот.
Вот в Максине он был уверен. В конце концов, они вместе прошли... ну, огня особенно много там не было, а вот вода - точно. А еще магическое безумие и много, много синяков.
Поэтому сейчас он широко улыбался Жермону:
- Думаю, все в порядке. Верная служба государству и так далее. Но мы действительно близко знакомы, - это прозвучало двусмысленно, Летео чуть покраснел. - Я имею в виду, что Максина даже спасала мне жизнь.
Сама девушка молчала.  Ну что ж, Летео надеялся, что подобной рекомендации будет довольно.
- Вам вообще доводилось читать что-нибудь, кроме устава вашего ордена? – с едва уловимой иронией в голосе нарушила молчание Максина. Будь она в своей привычной мантии, то нашла бы в себе силы смолчать, но выданная ей униформа, хоть и была пошита с учётом особенностей её далёкой от стандартов фигуры, всё же оказалась несколько мала, а потому стесняла движения, да и швы ощутимо врезались в кожу, что не могло не сказаться на и без того не идеальном характере девушки.
- Мне известно, что в Даггерфолле действует презумпция виновности, а потому ваши извинения совершенно излишни. Как и подозрения. Ведь всем известно, что гений и злодейство несовместимы, не так ли? А как только что сказал господин Диренни, сомнений в моей гениальности быть не может! – она с вызовом посмотрела на обоих мужчин.
В ответ на «близко знакомы» Жермон только недвусмысленно вздернул  густую темную бровь. Нет, придворный маг был, конечно, эльфом порой  чрезмерно наивным и искренним, но чтобы вопреки всем правилам притащить  на флагман свою любовницу, да  еще и вот так откровенно признаться в этом… Нет, должно быть  оговорился.
И чем дольше Тирье смотрел на Максину, чем дольше разговаривал с ней,  тем больше хотелось надеяться на то, что все же оговорился.
- Хотел бы я, чтобы всякий, кто спасает чью-то жизнь, всегда делал  это без злого умысла, - рыцарь коротко усмехнулся в усы. – Доводилось, -  ответил он уже Максине. – Но уже устава достаточно, чтобы возложить на  меня некоторые обязанности  и полномочия. Это судно находится под охраной Рыцарей Дракона, и если я  сочту кого-либо из находящихся на борту представляющим угрозу  безопасности Его Величества, будут приняты соответствующие меры. 
Жермон, лицо которого оставалось совершенно спокойным, почтительно  поклонился эльфийке, показывая тем самым, что разговор окончен.
- Был рад знакомству.

+5

9

Путешествие проходило без особых приключений, однотипно и спокойно - улеглась волна негодования по поводу неизвестной потрёпанной эльфийки, которую притащил на королевский корабль придворный маг из Диренни, закончилась работа по подготовке такелажа и приготовлений к плаванию. Даже маги и те, вон, приготовились в случае опасности действовать над заклинаниями иллюзий.
За всё это время герцог обменялся парой формальных фраз с плывущими, в остальном же предпочитал избегать общества, оставаясь в стороне от разговоров и бурлящего котла всё такой же, как и на суше, гнилой светской жизни. Полюбившийся ему участок корабля, тем не менее, не был тихим и пустым - многие подходили к краю кормовой части, смотрели на скрывшийся за горизонтом Даггерфолл, словно чаяли увидеть хотя бы шпиль одной из башен покинутого недавно города.
Вот и теперь корма не пустовала. Волдери обернулся, перефирийным зрением заметив движение, выпрямился, чтобы через мгновение склониться в церемониальном поклоне.
- Ваше Величество.
Обычно разговорчивый и улыбчивый, сейчас герцог выглядел усталым и задумчивым, и был также немногословен, как и полезен в последние пару часов.
- Здесь тихо и... - он обернулся, словно надеясь убедиться в собственных словах, - Вас что-то беспокоит, мой король?
Волдери сомневался, что в первый день их плавания, когда всякий норовил урвать внимание монарха, Эйдан без причины покинул своих подданных и подняться на палубу.
Теперь надежды на то, что короткое плаванье станет возможностью в тишине обдумать спешно составленный план грядущей кампании, казались по-детски наивными.
Корабль вмещал в себя более четырех сотен человек. Желающих получить в свое распоряжение монаршье ухо среди них было... немало. Эйдан должен быть признать — большинство вопросов, с коими обращались к нему, действительно относились к разряду важных, но не обсужденных ранее из-за спешки, с которой собиралась даггерфолльская армия. Множество деталей, мелких и нет, из которых сложится грядущая война и, хотелось бы верить, победа. Не на что было жаловаться: решения принять требовалось и никто, кроме самого короля, не нес ответственности за то, что они выступили в поход раньше изначально названных сроков, за то, что изначально готовились они скорее к войне на своей земле, и оттого многое пришлось спешно менять.
Хотел бы Эйдан остаться в одиночестве, привести в порядок все мысли, все события, случившиеся за сегодня. Но одиночества не было и теперь. Знакомый голос обратился к нему. Обернувшись, король увидел Роштейна. 
- Герцог, – склонил он голову, приветствуя.
Что его беспокоит? Проще было сказать, что не беспокоило Его Величество. И, насколько он мог судить, не его одного. До этой осени никогда Эйдан не видел герцога Альдкрофта таким тусклым, лишенным жизни и сил. Теперь подобное случалось все чаще.
Вокруг действительно было малолюдно. Оно и к лучшему.
- Многое. Начиная от вопросов чести...
Они ведь так и не объявили войну. Впрочем, для истории войн Хай Рока подобное было скорее правилом, чем исключением. А редгарды обвинят своих извечных врагов в вероломстве, что бы те ни предприняли.
- ...заканчивая тем, знает ли Сентинель о случившемся. Хотели бы мы иметь возможность застать их врасплох. Но неделя — долгий срок, а пролив не широк. Они уже должны были забеспокоиться. Возможно, нас будут ждать.
Руки Эйдана легли на перила, огораживающие палубу. Он не смотрел на собеседника, но и горизонт, стык волн и небес, куда устремлялся его взгляд, не занимал монарха. Столица осталась далеко позади, найти ее в бликах и тенях на воде король не пытался.

+4

10

- Вы не верите в победу, Ваше Величество? - все разговоры о внезапности и подготовленности армии короля Сэнтинеля, которые то и дело поднимались в среде даггерфолльской аристократии, не более чем домыслы - за них говорили неуверенность и страх. Приземлённые эмоции твердили голосами господ, вселяя те же сомнения в голову монарха. Волдери был почти уверен в своих суждениях, видя что времени над тяжкими раздумьями хватало лишь у тех, кто, привыкнув к праздности, шатался из угла в угол и изображал бурную деятельность.
- Если не верите Вы, разуверятся и те, кто пошёл за Вами, - герцог кивнул в сторону кораблей, на которых плыла армия Даггерфолла.
Эйдан покачал головой. Порой ему казалось, что его и без того не самые оптимистичные взгляды окружающие видят еще мрачнее, чем есть на самом деле. Но люди видели, что видели. Их вера зависела не от того, что в голове у монарха, а от того, что он говорил. В этом Роштейн был прав.
- Победа может быть разной. Если мы успеем захватить Сентинель достаточно быстро, не испытав на себе тягот от долгого пребывания в самой суровой пустыне Тамриэля, война будет воистину славной. Если же нет... тогда победа будет дорого стоить нам.
Захватить Сэнтинель - это то, во что Волдери практически не верит, и считает что война в любом случае обойдётся слишком дорого. В Хаммерфелл отправилась добрая часть бретонской аристократии, что, несомненно, в будущем может привести к возобновлению старой междоусобной вражды. За Альдкрофт герцог не беспокоится ни секунды - знает, что пограничному городу стоит опасаться отнюдь не Даггерфолла.
- Если вы уверены, сир, что Вас окружают лишь те, кто в предстоящей войне помогут одержать победу, то я искренне порадуюсь и вознесу похвалу аэдра. Не всякий король может похвастаться окружением верных людей, особенно если это король в Хай Роке.
Только теперь Эйдан оторвался от созерцания того, что за бортом, и взглянул на собеседника: пристально, так, будто надеялся увидеть ответ на вопрос, который только собирался задать:
- Вы хотите поговорить о ком-то конкретном?
Как ему показалось, словах герцога прозвучал намек. Точнее, не так: в словах Роштейна часто укрывались вторые смыслы, так задрапированные первыми, что не придраться. Но сейчас Эйдан не намеревался долго ждать момента, когда же его новый советник перейдет к сути.
- Ни в коем случае. Я лишь говорю, что уважаю Ваши решения, мой король, но не беспричинно взволнован озвученным мною вопросом, а потому, прошу Вас, берегите себя, - ровным тоном отозвался колдун, уповая на смекалистость короля.
Высказать он мог бы тому, кто пропустил неизвестную альтмерку на борт корабля, когда над империей довлеет угроза нападения Талмора. Ему, как человеку, верящему только себе, знакомство придворного мага с этой неизвестной казалось сомнительным предлогом, чтобы пускать на борт королевского военного корабля. А уж что до немого возмущение аристократии, то тут герцог понимал их, как никто другой.

Подпись автора

«Ты будешь служить, живой или мёртвый».

+4

11

Шел второй день плаванья. Магнус только начинал свой путь вниз по небосклону, а тени удлинялись, но не было того послеполуденного зноя, коего ожидал Эйдан, направляясь в Хаммерфелл. В Даггерфолле сейчас стояла мягкая бесснежная зима, свойственная северному побережью залива Илиак, и к нынешнему моменту температура воздуха поднялась совсем несильно, напоминая о прохладных днях середины осени — по даггерфолльским меркам, конечно, однажды Эйдану довелось посетить летом Эвермор и он не поручился бы, что в месяце Высокого Солнца в северо-восточном королевстве, где явственно ощущалось дыхание вечной зимы Скайрима, теплее.
Длинные, закрывающие почти все тело одежды, что должны были защитить от палящего солнца пустыни, спасали и от ветра, трепавшего паруса, гнавшего трехмачтовые галеры к южным берегам, будто сама Кинарет — и вновь монарху вспомнилось упомянутое в императорском послании благословение Богини Воздуха, но сама мысль о причастности смертного к подобному казалась нелепой — желала, чтобы бретоны как можно скорее достигли своей цели. Странным казалось, что облачение, призванное защищать от иссушающего жара Алик'ра, не давало продрогнуть до костей. И если Эйдан в достаточной мере доверял ветеранам, прошедшим Великую Войну, и книгам, содержащим советы направляющимся в великую пустыню Тамриэля, чтобы преждевременно не беспокоиться по этому поводу, то были и те, кто открыто высказывал свои сомнения. Один из графов, отправившихся на войну вместе со своими людьми, надеясь стяжать славу и добыть военных трофеев, решил поделиться своими мыслями на сей счет с Его Величеством, но разговор тот был коротким, а Эйдан своего мнения не поменял. К тому же ни времени, ни возможности исправить принятое решение уже не было. Осознание этого пришло королю вечером предшествующего дня и принесло с собой некоторое успокоение. То, что начато, уже не отменить, поворачивать назад слишком поздно, волноваться стоит только о будущем, не о прошлом.
В целом же второй день проходил тише и спокойнее первого. Подавляющее большинство не терпящих отлагательств вопросов было уже улажено. Еще многим надо было заверить монарха в своей преданности, поделиться своими соображениями по тому или иному поводу, но спешка первого дня сошла на нет.
Изменилось это примерно на четвертом часу пополудни — определять время, находясь в море без привычных ему часов, Эйдан не умел, но полагал, что в тот момент был именно четвертый час, в крайнем случае, пятый.
- Корабли прямо по курсу! – громкий крик раздался сверху, из «вороньего гнезда», и вскоре был подхвачен вполголоса другими, облетев весь корабль за считанные секунды, достигая ушей нужных людей. Очевидно, расстояние еще было слишком велико, чтобы с точностью утверждать, что они редгардские, но они уже проделали больше половины пути до Сентинеля, а, значит, такой вариант был вероятнее всего. И действовать надо было сейчас, до того, как встречные суда оказались достаточно близко, чтобы разглядеть, кто перед ними.
На палубу высыпали маги в мантиях, несущих на себе знак школы Иллюзий. Их было шестеро — для подпитки заклинания по расчетам требовалось меньше, равно как и для сотворения, но от успеха или неудачи зависело слишком многое и потому брали вдвое больше требуемого. С другой стороны, это значило, что среди заклинателей, шепчущих слова и делающих пасы руками, чтобы укрыть магическим покровом флагман, были двое совсем молодых, не достигших и двадцати пяти лет, волшебников. На других кораблях дела обстояли не лучше, кое-где опытных магов было один или два, да и то опытных скорее в развлечении публики, чем в искусстве маскировки от врагов. Но все они упражнялись, на то было время, пока заканчивались последние приготовления. Тогда, у пристани, все получалось. Теперь же напряженно следящий за иллюзионистами Эйдан видел: они волновались. Руки магов едва заметно подрагивали, голоса напряженно звенели.
И все же реальность дрогнула и поплыла, перед глазами изменялись паруса, преображался и сам корабль, с флагов исчезли и алый дракон Даггерфолла, и гербы его вассалов. То, что почти все заблаговременно облачились в похожие на хаммерфелльские одежды, должно было поддержать маскировку, окажись встречные корабли достаточно близко, чтобы с ним стало возможным различить людей на палубе, но не их цвет кожи. Бледность в аристократических кругах Даггерфолла ценилась будто бы в противопоставление йокуданской черноте и загару вечных соперников в торговле из Вэйреста, и нередкостью как среди женщин, так и среди мужчин являлось выбеливание лиц алхимическими средствами. Хотя рыцари и иные военные, проводящие на открытом воздухе многие часы, не были такими уж белыми, но и им было далеко до самого светлокожего из редгардов.

+4

12

Три корабля - лёгкие, быстрые, под цветами сэнтинельских флагов; капитан отдал команду - два судна остановили ход, третье же, чья команда ожидала увидеть скорее послов, нежели флот, шло на сближение. Строение не то, численность флота - запредельная для разведывательной экспедиции или сопровождения, такелаж и тот - не на хаммерфелльский лад. Но глаза ведь врать не могут? Флаги точно родных цветов.

Укрыть от глаз флаги - одно, но изменить внешность всей команды корабля - такое под силу, пожалуй, не всякому мастеру Иллюзии. Капитан корабля, на чьей ответственности находилась монаршая жизнь, хмуро смотрел на приближающийся корабль противника и гадал, успеют ли их неповоротливые, по сравнению с хаммерфелльскими, корабли догнать те два, оставшиеся вдалеке, и потопить. Ведь если не успеют, то у берегов Сэнтинеля их флот ожидает крайне горячий приём.
Подобное оцепенение длилось недолго: для окружающих считанные секунды, но для самого человека, взглядом встречающего приближающийся корабль, - непозволительно долго. Этих, которые подплывают, потопить не составит проблем, но до дальних кораблей пушки бретонских галер не достанут, даже пожелай сама Кинарет.

Флотилия встала. Не стоит всю жизнь изучать морское и военное дело, чтобы понять - ситуация паршивая. Слишком много кораблей идёт от берегов Даггерфолла, чтобы редгарды всерьёз поверили в прикрытие - Сэнтинель не объявлял войны соседу, не посылал к его берегам военных кораблей, да ещё и армаду под цветами не пиратов, но государства.
Герцог лишь краем глаза взглянул на воду - его привлёк звук спущенного якоря, но не синева за бортом занимала мысли бретонского аристократа, и даже не корабли редгардов - письмо. Письмо, полученное им буквально недавно, через посыльную птицу, призванную лишь затем, чтобы доставлять послания в Сиродиил и обратно. Подобный жест могли бы счесть подозрительным, в военное время не принято верить даже собственным глазам, но скрывать Роштейну было нечего, и если кто пожелает, то он предоставит короткое послание.
Можно было бы долго рассуждать: воздух резали громкие приказы капитана, матросы сновали по палубе взад-вперёд, передавались весточки на другие корабли - посредством всё тех же птиц - медленные, ленивые тучи наползали на дощатые сооружения, то закрывая свет солнца, то вновь являя светило. Не было в этом происшествии ничего, что бы всерьёз волновало герцога Альдкрофта или привлекло его внимание.
Ничего, кроме...

До кораблей бретонов лёгкому хаммерфелльскому судну оставалось всего ничего, когда пространство вокруг содрогнулось от неистового крика, точно гигантский зверь - или, быть может, демон? - напал на след желаемой добычи. В крике том слышалось столько предупреждающего ликования, что, даже занятые делом матросы, подняли головы вверх - оттуда, из выси доносился рёв.
Всё тело сковало страхом, от магии или неизвестной опасности, и даже мысли вспорхнули, вытесненные паникой. Замерли корабли, замерла, кажется, даже сама вода залива, и только спустя полминуты, из-за туч вынырнуло нечто, напоминающее по форме гигантского змея с крыльями. Бестия стремительно приближалась, держа перепончатые крылья близко к телу; это была стрела красного затвердевшего огня. И разила огнём - настоящим, сотканным из магии, породившей этого великолепного, но смертельно опасного ящера.
- Дракон... - тихо, дрожащим голосом произнёс герцог, вцепившись тонкими пальцами в деревянные перила борта. Он во все глаза смотрел на существо, столько лет считающееся легендой, и в красках видел строки письма, написанные ему братом - об оживших мифах, о воле аэдра.     
- Ваше Величество! - Волдери метнулся к королю, чудом не попавшись под ноги жаждавшим посмотреть на чудо в небе. - Ваше Величество! Прикажите! Прикажите не трогать дракона! Это та самая помощь! - теперь он был уверен в этом настолько, насколько вообще можно быть уверенным в существовании ожившей легенды. Он не знал императора, но знал своего брата - Себрис врать не стал бы.
Одавинг, дракон, посланный императором Сиродиила на помощь Даггерфоллу, расправил крылья, вновь набрал высоту, чтобы затем спикировать на второй корабль Хаммерфелла.

Подпись автора

«Ты будешь служить, живой или мёртвый».

+4

13

Всякого рода бездействие утомляло Летео куда хуже самого тяжелого труда. Честное слово, он бы предпочел... поле пахать, например. Или, там, ковать мечи. Ладно, он не умел ни того, ни другого.  Мог приготовить весьма неплохой ужин, чем иногда и занимался в походах, но, разумеется, не когда положение придворного мага при короле обязывало сохранять серьезную постную мину и заниматься исключительно приличными делами. Книжки читать, заклинания готовить... ага, как будто там что-то новое можно обнаружить. В общем, скукотища.
Королевский флагман полз с величественной медлительностью гигантской черепахи. По сравнению с ним суда Балфиеры были стайкой юрких мальков - мелких, быстрых, способных за день переплыть вдоль-поперек чуть не весь залив Илиак, потому что зачарованные паруса  и особым образом установленные и закрепленные на мачтах, корме и носу камни душ преломляли пространство, позволяя пронзать его, словно игле. Однако же  кораблестроителем Летео не был, поэтому устройство подобного судна знал только теоретически, и в любом случае - не все секреты его род доверял даже людям, многих из которых называли своими королями... а порой и любовниками, и даже супругами.
Одним словом, в королевском флагмане не было ровным счетом ничего магического, кроме плывущих на нем магов.
И плаванье это обещало затянуться на несколько дней. Два дня уже затянулись на целый год по ощущениям...
Летео заглядывал к Максине, болтал с ней - за девушкой пристально следили, словно подозревая в ней опасную редгардскую наемницу. Увидеть Эйдана было куда сложнее, беднягу просто-таки осаждали жаждущие королевской аудиенции. Наверное, нет ничего ужаснее в жизни, чем быть королем. Тебе ведь ни секунды покоя не дадут!
Честное слово, Летео уже был согласен даже на бой - при всем своем миролюбии, лишь бы не эта заунывная тоска - голубое небо с  мелкими перьевыми облаками, море, попутный ветер...

Он был почти рад появлению вражеских кораблей. Наконец-то у них - иллюзионистов, у него лично! - появилось достойное дело.
Летео не был единственным иллюзионистом на корабле, но возможно, одним из самых сильных; поэтому он взял на себя задачу сплетения чар. Ему приходилось видеть хаммерфельские корабли, однако никогда специально не вглядывался в подробностях, сейчас же необходимо было создать точную копию - с мельчайшими подробностями, любая деталь их выдаст.
Летео не очень любил признавать, что не может с чем-то справиться самостоятельно, однако сейчас было не до честолюбия; он стал линзой, сквозь которую преломляли лучи магики, подобно тому, как сквозь настоящую линзу преломляется свет Магнуса.
Нужна была совершенная иллюзия - настолько правдоподобная, чтобы плывущие навстречу хаммерфельцы увидели не просто каких-то там сородичей, но узнали их - а, вот с этим я служил пять лет назад, а это троюродная сестра моей жены, а у вон того я пять лет назад верблюда покупал, он еще надул меня на десять монет...
Одетый в ярко-голубую мантию, Летео взмок от напряжения. Ветер растрепал волосы и несколько прядей прилипли к губам.
Увы, даже совместных сил не хватало - иллюзия разваливалась на куски. Слишком огромен был флагман, слишком непохожи бретоны на хаммерфельцев.
Слишком...

Летео не сразу осознал громогласный рев. Услышал; но не мог прервать ни на мгновение связь с остальными магами, иначе разрушились бы все чары.
Рев повторился.
От чужой, незнакомой магии, заискрило на кончиках пальцев. Летео поднял голову - очень медленно, еще не до конца осознавая, что происходит.
Дракон.
Дракон казался частью чьей-то иллюзии. На мгновение появилось дикое предположение: это редгардские чародеи решили нас таким образом напугать - воистину издевательская шутка, учитывая герб даггерфольского короля! - но это мгновение закончилось, и Летео осознал: никто не мог бы создать ничего подобного.
Дракон был настоящий.
Он был огромный; кажется, едва поместился бы на их корабле. Он был весь как будто из стали и дышал огнем. В толпе магов Летео выхватил взгляд Максины:
- Ты... ты тоже это видишь?

Он бы и кинулся к Эйдану - ваше величество, дракон, что с ним делать, - вот только это было попросту глупо. Ничто не способно уничтожить дракона. Если тварь задумает их сжечь - она это сделает.  Правда, Летео услышал слова герцога Волдери...которому, мягко говоря, не слишком доверял.
- Никакой смертный не в силах приказывать дракону! И уж тем более нанимать, словно наемного рыцаря! - воскликнул Летео, отчаянно желающий поверить: эта легендарная древняя тварь на нашей стороне, да, все именно так.
Увы. Поверить было сложно.

Отредактировано Летео Диренни (30.07.2015 12:40:37)

+3

14

Самой большой неприятностью на борту корабля для Максины стали даже не постоянные косые взгляды и всеобщая подозрительность, а невозможность вести хоть какие-то исследования. От безделья она была готова сойти с ума, а потому общение с Летео стало для неё чуть ли не единственной отдушиной. Отчёты для Талмора шпионка составлять не могла по той же причине, что и проводить эксперименты, а потому старалась хотя бы запомнить всё, что казалось ей достаточно важным. Теперь она уже не сомневалась в том, что ей придётся заняться вопросом создания зелья, которое позволило бы ей вспомнить всё необходимое. Вот только заняться этим вопросом на борту она не смогла бы даже теоретически, а потому её преследовали мрачные мысли о предстоящем отчёте.
Появление эскадры противника застало альтмерку на верхней палубе, когда она уже привычно считала облака над горизонтом, чтобы хоть чем-то себя занять. Экипаж тоже заметил врага, и все тут же забегали, занимая положенные во время боя места. На палубу высыпали волшебники в одинаковых мантиях с нашивками школы иллюзии на спинах. Девушка тут же сосредоточила всё своё внимание на них. В чём заключается задача магического отряда, Летео уже успел ей сообщить, а потому наблюдение оного в действии представляло куда больший интерес для шпионки, нежели манёвры редардских кораблей. То, как побелели от напряжения лица волшебников, навело Максину на мысль, что алхимикам не помешало бы рассмотреть рецепт зелья, позволившего бы не только увеличить магические таланты, но и снять подсознательные барьеры на самоотдачу человека или мера, что неизбежно грозило бы волшебнику смертью в случае необходимости долго поддерживать какой-либо магический эффект, но в то же время позволило бы ему выложиться в полной мере. В конце концов, цель оправдала бы любые средства, а кроме того можно было бы создать и зелье, которое позволило бы поддержать жизнь и в полностью исчерпавшем свои силы организме. Вот только выступать с подобными предложениями явно было уже поздно. Фокус завоевателей определённо не удался. А пару мгновений спустя в небе возникло нечто, что заставило Максину забыть об алхимических планах и вспомнить, почему она позволила заманить её на борт корабля. Дракона явно не ожидал никто, а потому те, кому хватило смелости, схватились за оружие, более нервные персоны бросились в сторону спуска в трюм, а многие и вовсе отказались верить своим глазам.
- Вижу… – пробормотала шпионка в ответ на вопрос придворного мага. От её ушей тоже не укрылось и обращение герцога к королю. И в подтверждение его слов доисторическое чудовище обрушило свою ярость на корабли противника. Альтмерка молча подошла к самому краю борта. Её это открытие отнюдь не обрадовало. Конечно, такая помощь уж точно исключала возможность того, что вражеская разведка сумеет донести дурные вести до своего штаба, но персонально для неё и для Талмора новость о существовании ручного дракона на службе Империи не предвещала ничего хорошего.

+3

15

Примечание

Мы не пропускаем очередь сэра Жермона, только меняем местами.

«Следите за небом».
Так в своем письме говорил Император. И только сейчас, наблюдая за тем, как стремительно на редгардский корабль пикирует, как ястреб на кролика, покрытое червонной чешуей создание родом из легенд, Эйдан понял, какой смысл вкладывал Драконорожденный в эти слова. И все же, происходящее казалось ирреальным, как сон, в котором в обычный пейзаж врезается невероятная деталь, сперва незаметная, но разрушающая всю иллюзию бодрствования, стоило лишь только присмотреться внимательнее. Непросто было поверить даже не тому, что дракон послан Императором как помощь Даггерфоллу, а просто тому, что глаза не лгут, что это не солнце ослепило их, заставив фантазию достраивать картину, и в небе действительно парил один из детей Акатоша. Из Скайрима доходили вести о том, что драконы вернулись, но многие ли в Хай Роке воспринимали всерьез подобные байки с востока?
Тем не менее, дракон существовал на самом деле: его видели все, и неоткуда было взяться иллюзии такого рода посреди вод залива, слишком уж плохи в магии редгарды, а в непричастности своих магов король был уверен. Крылатый змей выбирал своими жертвами исключительно корабли Хаммерфелла, не трогая бретонов, и Эйдан видел в этом отнюдь не случайность: летописи описывали драконов как созданий мудрых, умом превосходящих многих смертных, уж точно достаточно разумных, чтобы отличить вражеские корабли от дружественных. Строки императорского письма говорили о том же. К тому моменту, как Роштейн добрался до короля, тот уже успел прийти к тому же выводу, пусть и опираясь в большей мере на догадки. Но польза от слов герцога была неоспоримая: они вырвали Его Величество из раздумий, напомнили о том, что просто смотреть недостаточно.
- Все сходится, – тихо, скорее самому себе, сказал Эйдан прежде, чем отдать приказ, подхваченный вскоре командирами и трубным звуком рогов, значащим то же самое. – Не стрелять!
Когда по всему кораблю, по всем кораблям те, кто взялся за оружие, стали опускать луки, убирать стрелы обратно в колчаны, Эйдан соизволил ответить на реплику Летео, обеспокоенного, одновременно испуганного и восхищенного (сейчас его чувства разделяли многие) и, как считал король, глубоко заблужающгося, из-за восхищения величием дракона и его разрушительностью, сравнимой со стихийным бедствием, забывшего, как далеко от правды его утверждение.
- Истории известны примеры.
Тайбер Септим и Нафаалиларгус. Нульфага и Скакмат. Драконы по своей воле склоняли головы перед смертными. А если этот смертный действительно избранник Акатоша, если правдива хотя бы десятая часть дошедших из Скайрима новостей о драконах — разве может быть повод более существенный?
Первоначальное оцепенение и неверие прошло и теперь Эйдана занимало вовсе не то, по какому праву Император приказывает дракону и приказывает ли он, или просит оказать дружескую услугу, как то делала вдовствующая королева Даггерфолла более двух столетий назад, во времена последней масштабной войны с Сентинелем. Волновало его другое: увидят ли солдаты в случившемся благое предзнаменование, воодушевятся ли? Красивый мог получиться символ: даже чешуя дракона, вставшего на сторону бретонов, была темно-багровой, дополняя сходство с фигурой на гербе рода Делин и их королевства, Даггерфолла. Сможет ли этот символ вдохновить войско, уверить в богоугодности и оттого предопределенности победы? Пожалуй, от подобного пользы было бы не меньше, а то и больше, чем от сгоревших редгардских кораблей.
Беспокойства из-за того, что, рассправившись с йокуданцами, дракон примется за оставшиеся суда, не было: Эйдан эту возможность не рассматривал.

Отредактировано Эйдан (10.08.2015 13:19:28)

+2

16

В отличие от некоторого (неизвестного ей) количества изнывающих от безделия рыцарей, магов, солдат, матросов и знати, Мавис в плавании не скучала. Спасаясь от солнца, сушащего кожу, и соленого ветра, портящего прическу и сваливающего волосы в бесформенную паклю, так что в них ― кошмар! ― гребешок начал запутываться уже к вечеру первого дня, маркиза почти не выходила из каюты ― только по необходимости. Большую же часть времени она посвящала тому, что отсыпалась после напряженной подготовки к отплытию и читала. Полагая себя достаточно умелой (и порядком перетрудившейся) чародейкой, Мавис взяла с собой на флагман не какие-нибудь свитки по теории и практике магии, а увесистый дамский роман о приключениях бретонской девушки-авантюристки, разрывающейся между чувствами к своему давнему другу родом из Эвермора с одной стороны и к данмеру, уроженцу пепельных пустошей Морровинда ― с другой. Автор прекрасно строил повествование, в нужные моменты удерживая читателя в напряжении. Кроме того, ему (точнее, ей) отлично удавались постельные сцены, обилие которых помогало маркизе отвлекаться от невеселых мыслей.
   Впрочем, что-то подсказывало Мавис, что большая часть ее в той или иной степени знатных знакомых сочли бы подобную литературу бездарной, а потому свое увлечение маркиза предпочитала держать в тайне.
   Иногда, переворачивая очередную вырезанную из на редкость качественной бумаги страницу, Мавис думала об Эйдане и тихо хмыкала, слегка недовольная сама собой. В мире, который она каждый день видела вокруг себя, маркиза то и дело находила вещи вроде бы желанные, но ненужные. Например, с детства ей хотелось иметь какого-нибудь крупного экзотического питомца из Эльсвейра или Чернотопья. Хотелось, да, но скольких средств, сил и времени ей будет стоить уход за гигантским скорпионом или вамасу?
   Или вот… Его Величество. Слишком большой риск, неоправданный.
   Мавис дочитывала главу и тут же начинала новую, и постепенно мысли снова возвращались к удивительно живо выписанным героям книги. И о войне, и о короле она успеет подумать позже. Право же, не убьют ведь ее в пустынных землях Хаммерфелла. В это маркизе попросту не верилось.
   А потом ей пришлось оторваться от чтения и открыть в дверь, в которую кто-то барабанил с излишним усердием. Рене, юный мальчишка-мистик, буквально выкрикнул ей в лицо: «Дракон!» ― и тут же смутился, заливаясь краской. Он весь дрожал то ли от страха, то ли от возбуждения, а может, от всего вместе.
   Спустя мгновение Мавис поняла, что юноша был предельно серьезен. В следующее мгновение она уже просочилась между ним и дверным косяком в коридор и стрелой вылетела на палубу.
   Едва она оказалась под открытым небом, как над кораблем пронеслась огромная тень, и маркиза машинально отпрянула, прячась за одну из мачт. Вокруг царил тот самый упорядоченный хаос, который случается с людьми, крайне заинтересованными в сохранении дисциплины, но совершенно ошалевших от увиденного и (в отношении меньшинства) не привыкших подчиняться строгим приказам.
   Из толпы матросов и разномастных пассажиров взгляд выцепил группу магов, и Мавис быстрым шагом подошла к ним. На короткие и, вроде бы, понятные вопросы маги отвечали вразнобой и как-то слишком уж неуверенно. Краем глаза маркиза заметила голубую мантию Летео ― придворный маг, не спуская глаз с дракона, с сумбурными восклицаниями пробирался к королю.
   Даже силами всех собранных магов защитить флагман и прочие корабли от нападок мифической рептилии будет непросто. Но возможно, ― сама себя уверяла Мавис.
   А потом она увидела, что дракон, чешуя которого в свете едва прикрытого облаками солнца, блестела алым, кружился вокруг одного и того же места, то и дело камнем падая вниз и извергая огненное дыхание на…
― Почему никто не сказал мне о… вражеских кораблях? ― голос маркизы звенел льдом и сталью. ― О вступлении в бой я, выходит, должна была узнать с первым снарядом баллисты, пробившим стену моей каюты? Или нет. Верно. По милости дракона.
   Судя по лицам, иллюзионисты, к которым обращалась архимаг, готовы были провалиться сквозь палубу в пучину Иллиакского залива. Да, они испугались, растерялись, тут же перешли к делу, но не уведомить ее о появлении на горизонте вражеских кораблей!
   А шум на палубе Мавис, должно быть, пропустила, увлекшись чтением.
   В любом случае, куда важнее сейчас было защитить корабль. Их всех плывущих на нем. Но, вопреки ожиданиям, по дракону Его Величество приказал не стрелять, немало удивив маркизу. Она лишь велела своим магам вернуться к плетению иллюзии, прожгла взглядом спину Летео, без которого эта задача из трудных превращалась в практически невыполнимую, и приобщилась к исполнению собственного приказа.
   Оставалось только надеяться, что дракон действительно не нападет. Что же касалось хаммерфельских кораблей, то они быстро превратились в груды возвышающихся над водой горящих обломков. Неплохое начало военной кампании, если опустить тот досадный факт, что перепуганные чародеи, столкнувшись с доселе невиданными ответственностью и опасностью, попросту забыли о своем архимаге.
   «Этого больше не повторится», ― успокаивала себя маркиза, ощупывая тончайшие магические материи их общей с прочими магами Коллегии иллюзии. ― «Ни в коем случае».[NIC]Мавис Вилларе[/NIC][STA]Шепчущий Архимаг[/STA][AVA]http://s017.radikal.ru/i421/1506/68/2e772bfb8fec.png[/AVA][SGN]Ad libitum.[/SGN]

+3

17

Как известно, молодые люди, когда им скучно, способны на самые разные глупости, а тех, кому еще и тридцати не исполнилось, в ордене, было немало. Потому Жермон на скорую руку придумал всем занятие ― тренироваться. Свободного места на корабле было, конечно, совсем мало, но то, которое было, он постарался приспособить под нужды ордена. В узком проходе рядом с трюмом рыцари стреляли из лука по подвешенным к потолку качающимся в такт движения корабля мишеням. В небольшом помещении рядом не стихал лязг мечей, а нескольких своих подопечных (самых способных к магии) Жермон отправил к подопечным Мавис Вилларе. Чай разучат парочку полезных в походе заклинаний.
   Кого-то свалила с ног страшнейшая морская болезнь, рыцаря-паладина же мучали две головные боли сразу: та, которая была вызвана мигренью, и та, которая шаталась по кораблю, одергивая тесную мантию и награждая каждого встречного высокомерным взглядом. И если с мигренью Жермон боролся при помощи травяных настоев, то с Максиной… никак. То есть, он за ней, конечно, следил ― и следил пристально ― но делал это скорее из собственной скуки, так как предпринять все равно ничего не мог. Эльфийка казалась настолько подозрительной, насколько вообще это было возможно, но ничего предосудительного не делала. Кроме того, ей доверял Диренни.
   Интересно, а были такие, кому этот Диренни не доверял?
   Сам же Жермон позволил себе отдохнуть после напряженной подготовки к отплытию. Чаще всего он прогуливался по палубе или, если чувствовал, что морской пейзаж не идет на пользу его желудку, обретался в каютах, не забывая, разумеется, приглядывать за Эйданом. Его Величество практически постоянно был занят беседой к кем-то, и рыцарь старался ему не мешать.
   Зато Жермон мог проводить сколько угодно времени в компании леди Катлин, и это был определенный плюс.

   Когда по кораблю ураганом пронеслась весть о появлении на горизонте вражеских кораблей, паладин немедленно приказал рыцарям готовиться к бою, но на палубе по возможности не появляться, чтобы не утруждать магов и не мешать им. Жермон намеревался убедить и Эйдана покинуть палубу. Мечи и даже стрелы против не подошедших вплотную кораблей были бесполезны, но в случае обнаружения велика была вероятность абордажа, и вот тут у рыцарей Дракона было, чем ответить противнику.
   Этого не понадобилось. Появление мифического чудовища кого угодно выбьет из колеи, и Жермон, провожая дракона ошалелым взглядом, практически машинально велел передать рыцарям приказ подниматься на палубу и готовить луки. Все его подопечные мало-мальски умели стрелять, но пользовались этим умением нечасто. Самое время. Даже дети Акатоша не бессмертны, и паладин позволял себе надеяться, что стрелами и магией гибель флота Скалистых Земель все-таки можно было предотвратить.
   Благо, не понадобилось и этого. Когда герцог Роштейн кинулся к Его Величеству с просьбой, кажущейся воплем безумца, Жермон немалым усилием воли удержал себя от того, чтобы не послать стрелу в узкую спину аристократа. Нехорошо бы получилось.
   Дракон действительно оказался лоялен, и рыцари опустили луки, подчиняясь королевскому приказу.
   Обломки уничтоженных чудовищем редгардских кораблей оказались на пути следования флота. Ход сбавлять не стали, но и шанса своего не упустили ― подобрали нескольких уцелевших хаммерфелльских моряков, насмерть перепуганных настигшей их небесной карой. Парочка из них тут же согласилась сотрудничать, здраво рассудив, что люди, хоть и бретоны, все-таки лучше дракона.
   Впрочем, в трюм их усадили всех одинаково крепко связанных, и у рыцарей Дракона появилось новое волнительное развлечение ― сторожить пленных.
   Горящие корабли потушили при помощи магов, чтобы подозрительное зарево в сумерках не привлекло нежелательного внимания. Глядя на то, как мучились бедные чародеи, которым, должно быть, никогда не доводилось работать с такой отдачей, Жермон им невольно сочувствовал. Сам он не покидал палубы, пока не стемнело, и парящая в воздухе величественная рептилия, изображение которой блестело на броне каждого рыцаря даггерфолльского ордена, не затерялась в непроглядном мраке.
   На следующий день причалили. Маги были совершенно измождены иллюзией, которую им пришлось поддерживать не один час, некоторые из них откровенно валились с ног. Для рыцарей Дракона снова нашлась работа: нужно было разгрузить корабли и помочь особенно ослабшим членам Коллегии выбраться на берег.
   Не так уж сильно побережье Хаммерфелла отличалось от родного и хорошо знакомого даггерфолльского. Больше песка и скал, выше температура, некоторые не виданные ранее Жермоном причудливые растения, а в целом… Все тот же залив Иллиак, и даже пахло тут почти так же: мокрой древесиной и солью.
   И все же… это была чужая земля. Земля, на которой кто-то из них, приплывших сегодня, наверняка сложит голову, будь то рыцарь, маг, солдат или аристократ. Паладин разыскал взглядом Роштейна и задумчиво покачал головой. В то мгновение, когда его посетила мысль застрелить герцога, он чувствовал себя готовым поступить в высшей степени правильно.
   Пустая паранойя, которой рыцарь сам за собой, увы, не замечал.
   Иногда он думал о том, чтобы обсудить это с Катлин, но каждый раз спрашивал себя: «Зачем?» ― и каждый раз не находил ответа.
   В любом случае, сейчас это было неважно. Сейчас нужно было обратиться к Его Величеству и его советнику и получить указания на тему организации их первого военного лагеря.
   Только теперь Жермон готов был с уверенностью сказать, что война все-таки началась. А высокое небо молчало, где-то в своих глубинах скрывая дракона.[AVA]http://s016.radikal.ru/i335/1506/d6/c3ec58b46dff.png[/AVA][NIC]Жермон Тирье[/NIC][STA]Делай, что должен[/STA][SGN]Я клянусь служить Дракону. Я положу свою жизнь, своё состояние и саму честь свою во славу моего короля.
Меч его — указует мне, меч мой — оружие его. Жизни наши — единое целое.

Анкета[/SGN]

+3


Вы здесь » The Elder Scrolls: Mede's Empire » Библиотека Апокрифа » К чужим берегам (01.12.4Э203, залив Иллиак)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно